Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «répondants néerlandophones font état » (Français → Néerlandais) :

Un nombre significativement supérieur de répondants néerlandophones font état de problèmes rencontrés dans le cadre du traitement de personnes limitées physiquement (PLP) (p< 0,0001) : 12% ont répondu « généralement à toujours » et 37% « parfois » contre respectivement 11 et 19% parmi leurs collègues francophones.

Significant meer Nederlandstalige respondenten rapporteren problemen bij het behandelen van personen met fysieke beperkingen (PmFB) (p< 0,0001): 12% “meestal tot altijd” en 37% “soms” versus respectievelijk 11% en 19% bij Franstalige collegae.


Un nombre significativement supérieur de répondants néerlandophones font état de problèmes rencontrés dans le cadre du traitement de personnes limitées mentalement (PLM) (p=0,001) : 26% ont répondu « généralement à toujours » et 37% « parfois » contre respectivement 17 et 27% chez leurs collègues francophones.

Significant meer Nederlandstalige respondenten signaleren problemen bij het behandelen van personen met mentale beperkingen (PmMB) (p=0,001): 26% “meestal tot altijd” en 37% “soms” versus respectievelijk 17% en 27% bij Franstalige collegae.


Comme indiqué dans le tableau 5.8, les dentistes néerlandophones font état de plus de problèmes en général concernant le traitement de personnes âgées dépendantes (47% « parfois » et « généralement à toujours ») par rapport aux dentistes francophones (36%) (p=0,022).

Zoals blijkt uit Tabel 5.8, rapporteren Nederlandstalige tandartsen meer problemen in het algemeen bij het behandelen van kwetsbare ouderen 47% (“soms” en “meestal tot altijd”) dan Franstalige tandartsen (36%) (p=0,022).


Les dentistes néerlandophones font état d’une demande plus importante en soins dentaires pour les personnes âgées (80% au moins tous les mois) que les dentistes francophones (59%).

Nederlandstalige tandartsen rapporteren meer vraag naar tandheelkundige zorg van kwetsbare ouderen (80% minstens maandelijks) dan de Franstalige tandartsen (59%).


Une différence remarquable (et également statistiquement significative) entre les groupes linguistiques réside dans l’utilisation du système de rappel : 78% des répondants néerlandophones rappellent leurs patients pour des contrôles, tandis que seuls 33% des répondants francophones le font.

Een opvallend (en tevens statistisch significant) verschil tussen de taalgroepen is het gebruik van een recall-systeem: 78% van de Nederlandstalige respondenten roept zijn patiënten op voor controles, terwijl slechts 33% van de Franstalige respondenten dat doet.


Une majorité des répondants néerlandophones (78%) utilise un système de rappel, tandis que seulement 33% des répondants francophones le font.

Een meerderheid van Nederlandstalige respondenten (78%) maakt gebruik van een recall-systeem, terwijl slechts 33% van de Franstalige respondenten dat doet.


Trente-neuf à 45% des répondants font état du fait que les PLP ont une insuffisance de moyens financiers; une minorité invoque le fait que les soins à des PLP impliquent des problèmes visà-vis d’autres patients.

Negenendertig tot 45% van de respondenten rapporteert dat PmFB onvoldoende financiële draagkracht hebben; een minderheid haalt aan dat de zorgverlening aan PmFB problemen geeft ten aanzien van andere patiënten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

répondants néerlandophones font état ->

Date index: 2021-04-11
w