Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antisociale
Asociale
Bouffée délirante
Personnalité amorale
Psychopathique
Psychose cycloïde
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Schizophrénie atypique
Sociopathique
Trouble psychosomatique indifférencié

Traduction de «répondent des normes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique

Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het gedrag waardoor de betrokkene in conflict komt met de gemeenschap. | Neventerm: ...[+++]


Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.

Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.


Définition: Le diagnostic d'un trouble somatoforme indifférencié doit être envisagé devant des plaintes somatoformes multiples, variables dans le temps, persistantes, mais ne répondant pas au tableau clinique complet et typique d'une somatisation. | Trouble psychosomatique indifférencié

Omschrijving: Indien somatoforme klachten meervoudig, wisselend en aanhoudend zijn, maar het volledige en typerende klinische beeld van de somatisatiestoornis niet is ingevuld, dient de diagnose niet-gedifferentieerde somatoforme stoornis overwogen te worden. | Neventerm: | ongedifferentieerde psychosomatische stoornis


Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle oplossing van symptomen zonder herhaling. Als de symptomen aanhouden dient de diagnose gew ...[+++]


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins deux épisodes dépressifs répondant aux descriptions données en F33.0-F33.3, mais ne présente aucun symptôme dépressif depuis plusieurs mois.

Omschrijving: De patiënt heeft in het verleden twee of meer depressieve episoden zoals beschreven onder F33.0-F33.3 doorgemaakt, maar in de huidige toestand is hij enige maanden ononderbroken vrij van depressieve symptomen.


anémie mégaloblastique ne répondant pas au traitement par la vitamine B12 ou l'acide folique

megaloblastaire anemie niet reagerend op vitamine B12- of foliumzuurtherapie


Définition: Affections répondant aux critères cités plus haut mais survenant au cours d'une démence (F00-F03).

Omschrijving: Omstandigheden die aan de bovenstaande criteria voldoen, maar zich in het beloop van een dementie ontwikkelen (F00-F03)


Définition: Catégorie résiduelle mal définie de troubles dans lesquels il existe à la fois une altération significative du calcul et de la lecture ou de l'orthographe, non imputable exclusivement à un retard mental global ou une scolarisation inadéquate. Cette catégorie doit être utilisée pour des troubles répondant à la fois aux critères de F81.2 et de F81.0 ou de F81.1.

Omschrijving: Een slecht gedefinieerde verzamelcategorie van stoornissen waarin zowel het rekenen als het lezen of spellen duidelijk is gestoord, maar waarin de stoornis niet louter verklaarbaar is in termen van algemene zwakzinnigheid of inadequaat onderwijs. Zij dient gebruikt te worden voor stoornissen die zowel aan de criteria van F81.2 als aan die van F81.0 of F81.1 voldoen.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
une unité d’hospitalisation répondant aux normes d’un « service spécialisé pour le traitement et la réadaptation fonctionnelle » telles que prévues en annexe de l’arrêté royal du 23 octobre 1964 portant fixation des normes auxquelles les hôpitaux et leurs services doivent répondre et agréés en vertu de ces mêmes normes.

een hospitalisatie-eenheid die beantwoordt aan de normen van een “gespecialiseerde dienst voor behandeling en revalidatie”, zoals vastgesteld in de bijlage bij het Koninklijk besluit van 23 oktober 1964 tot bepaling van de normen die door de ziekenhuizen en hun diensten moeten worden nageleefd, en erkend krachtens diezelfde normen.


une unité d’hospitalisation répondant aux normes d’un « service de gériatrie » telles que prévues en annexe de l’arrêté royal du 23 octobre 1964 portant fixation des normes auxquelles les hôpitaux et leurs services doivent répondre et agréés en vertu de ces mêmes normes, située dans un hôpital qui ne dispose ni d’un service de diagnostic et de traitement chirurgical (C), ni d’un service de diagnostic et de traitement médical (D).

een hospitalisatie-eenheid die beantwoordt aan de normen van een “dienst voor geriatrie”, zoals vastgesteld in de bijlage bij het Koninklijk besluit van 23 oktober 1964 tot bepaling van de normen die door de ziekenhuizen en hun diensten moeten worden nageleefd, en erkend krachtens diezelfde normen en gevestigd in een ziekenhuis dat noch over een dienst voor diagnose en chirurgische behandeling (C), noch over een dienst voor diagnose en medische behandeling (D) beschikt.


13. Enfin, le CSH constate que la norme proposée ne pose pas non plus de problèmes en ce qui concerne l’exposition de la population générale lors de l’utilisation de fours à micro-ondes qui répondent aux normes de qualité.

13. De HGR stelt tenslotte vast dat de voorgestelde norm evenmin problemen oplevert op de normale plaats van blootstelling van het publiek bij het gebruik van microgolf verwarmingsapparatuur, die aan kwaliteitseisen voldoet.


Le législateur a confié à la plate-forme eHealth la mission de vérifier, entre autres, « si les logiciels de gestion de dossiers de patients informatisés (DMI) répondent aux normes, standards et spécifications TIC fonctionnels et techniques et enregistrer ces logiciels ».

De wetgever heeft het eHealth-platform onder meer met de volgende opdrachten belast: “nagaan of de softwarepakketten voor het beheer van elektronische patiëntendossiers (EMD) aan de vastgelegde ICT-gerelateerde functionele en technische normen, standaarden en specificaties voldoen en het registreren van deze softwarepakketten”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'autre part, l'autorité compétente du pays d'origine peut certifier par une attestation qu'un élevage répond aux normes fixées dans la législation belge.

Anderzijds kan de bevoegde autoriteit van het land van oorsprong met een verklaring bevestigen dat een kwekerij voldoet aan de normen die in de Belgische wetgeving zijn vastgelegd.


1° un local, comportant une ou plusieurs cabines, et des installations sanitaires, à usage exclusivement professionnel, qui sont disponibles pendant 38 heures par semaine; 2° une salle d'attente; 3° du matériel répondant aux normes de sécurité et d'efficacité et permettant d'exécuter dans leur intégralité toutes les prescriptions médicales qui seront acceptées par le ou les kinésithérapeutes qui y exercent; 4° un avis destiné aux patients, apposé à un endroit visible, et contenant

a) beschikken over een kinesitherapiepraktijkkamer die ten minste omvat: 1° een lokaal, voorzien van één of meer cabines, en sanitaire installaties, uitsluitend bestemd voor beroepsgebruik, die gedurende 38 uur per week beschikbaar zijn; 2° een wachtkamer; 3° materieel dat beantwoordt aan de normen inzake veiligheid en doeltreffendheid, waarbij alle geneeskundige voorschriften die worden aanvaard door de kinesitherapeut of kinesitherapeuten die er praktiseren, integraal kunnen worden uitgevoerd; 4° een op een zichtbare plaats ten behoeve van de patiënten aangebracht bericht dat de nodige informatie bevat met betrekking tot de tariferi ...[+++]


La prise en charge journalière du programme thérapeutique et de reclassement socioprofessionnel est financée sur base d’une codification « R » nomenclature de réadaptation réservée aux seuls Centres répondants aux normes d’agrément pour les bénéficiaires dont la déficience est mentionnée dans la liste, (« R 1 » serait comparable à deux heures de traitement et « R 2 » à trois heures, avec une valeur R supérieure au K).

De dagelijkse tenlasteneming van het therapeutische programma en de socio-professionele integratie wordt gefinancierd op basis van een codificatie van de “R”-nomenclatuur inzake revalidatie die is voorbehouden aan de centra die beantwoorden aan de erkenningsnormen voor de rechthebbenden van wie de stoornis is vermeld in de lijst (“R 1 ” is vergelijkbaar met een behandeling van twee uur en “R 2 ” met een behandeling van drie uur, met een R-waarde die hoger is dan K).


La mammographie de dépistage répond aux normes de qualité du programme « Europe Against Cancer » : chaque mammographie fait l’objet d’une deuxième lecture effectuée par un expert indépendant et l’équipement est soumis à des contrôles de qualité stricts.

De screeningsmammografie beantwoordt aan de kwaliteitsvereisten van Europe Against Cancer: elke mammografie krijgt een tweede lezing door een onafhankelijk expert en de apparatuur wordt aan strikte kwaliteitscontroles onderworpen.


3° vérifier si les logiciels de gestion des dossiers électroniques de patients répondent aux normes, standards et spécifications TIC fonctionnels et techniques, et enregistrer ces logiciels

3° het nagaan of softwarepakketten voor het beheer van elektronische patiëntendossiers voldoen aan de vastgelegde ICT-gerelateerde functionele en technische normen, standaarden en specificaties, en het registreren van deze softwarepakketten


que cet environnement réponde aux normes architectoniques d’une fonction “hospitalisation de jour chirurgicale” ; que ces prestations soient réalisées sous anesthésie locale ou topique et qu’elles ne requièrent pas de sédation du patient ; qu’il n’y ait pas de besoins en accueil ou surveillance infirmiers directs.

deze omgeving voldoet aan de architectonische normen van een functie chirurgische daghospitalisatie; deze ingrepen onder lokale of topische anaesthesie gebeuren en geen sedatie van de patiënt vereisen; er geen directe verpleegkundige opvang of nazorg nodig is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

répondent des normes ->

Date index: 2024-03-28
w