Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «répondeurs pourcentage » (Français → Néerlandais) :

Le critère principal d’efficacité a été le taux de patients répondeurs (pourcentage de patients présentant une réduction de la fréquence quotidienne moyenne des crises partielles supérieure ou égale à 50 %, par rapport à la période de référence) évalué par une lecture centralisée en aveugle sur une vidéo-EEG de 48 heures.

De primaire maat voor effectiviteit was de responder rate (percentage patiënten met ≥ 50 % vermindering van de gemiddelde dagelijkse frequentie van de partieel beginnende aanvallen ten opzichte van de uitgangssituatie) beoordeeld door een centrale geblindeerde lezer en waarbij gebruik werd gemaakt van een 48-uurs video EEG.


La principale mesure d’efficacité a été le taux de répondeurs (pourcentage de patients présentant une réduction de la fréquence quotidienne moyenne des crises partielles de ≥ 50 % par rapport à la valeur initiale), évalué par une lecture centralisée en aveugle sur un vidéo-EEG de 48 heures.

De primaire maat van werkzaamheid was het percentage responders (percentage patiënten bij wie de gemiddelde frequentie van aanvallen van partiële epilepsie per dag met ≥ 50% daalde in vergelijking met het begin van de studie) bij evaluatie door een “blinde” centrale observator op grond van een 48 uursvideo-eeg.


Le critère principal d’efficacité a été le taux de patients répondeurs (pourcentage de patients présentant une réduction de la fréquence quotidienne moyenne des crises partielles supérieure ou égale à 50 %, par rapport à la période de référence) évalué par une lecture centralisée en aveugle sur une vidéo-EEG (électro-encéphalogramme) de 48 heures.

De primaire maat voor effectiviteit was de responsratio (percentage patiënten met ≥ 50% vermindering in de gemiddelde dagelijkse frequentie van de partieel beginnende aanvallen ten opzichte van de uitgangssituatie) beoordeeld door een centrale geblindeerde lezer en waarbij gebruik werd gemaakt van een 48-uurs video EEG (elektroencefalogram).


Le critère principal d’efficacité a été le taux de patients répondeurs (pourcentage de patients présentant une réduction de la fréquence quotidienne moyenne des crises partielles supérieures ou égale à 50 %, par rapport à la période de référence) évalué par une lecture centralisée en aveugle sur une vidéo-EEG de 48 heures.

De primaire maat voor effectiviteit was de responder rate (percentage patiënten met ≥ 50 % vermindering in de gemiddelde dagelijkse frequentie van de partieel beginnende aanvallen ten opzichte van de uitgangssituatie) beoordeeld door een centrale geblindeerde lezer en waarbij gebruik werd gemaakt van een 48-uurs video EEG.


Le taux de répondeurs n’a pas été significativement supérieur avec l’association fixe par rapport à la monothérapie : 53% contre 43% (p=0,076) pour la pression artérielle diastolique et 41% contre 33% (p=0,116) pour la pression artérielle systolique. Un pourcentage supérieur, mais non significatif de patients sous association fixe a présenté une normalisation de la pression artérielle diastolique (48% versus 37% (p=0,055) et de la pression artérielle systolique 33% versus 28% (p=0,325) par rapport aux patients sous monothérapie.

Het aantal responders was niet significant hoger bij de combinatie dan bij monotherapie (53% versus 43% (p=0,076) voor de SDBP en 41% versus 33% (p=0,116) voor de SSBP) en een niet significante hoger percentage patiënten op combinatietherapie bereikte een genormaliseerde SDBP (48% versus 37% (p=0,055) en SSBP (33% versus 28% (p=0,325) bereikt, vergeleken met patiënten op monotherapie.


L’OMS a proposé de se référer au pourcentage de répondeurs audelà d’une dilution 1/8 pour évaluer les vaccins conjugués.

Vanwege het ontbreken van een referentiewaarde wordt door de WHO aanbevolen om geconjugeerde vaccins te beoordelen op het percentage responders boven een afkapwaarde van een 1/8ste verdunning te geven.


Le pourcentage de répondeurs (définis comme les patients qui n'avaient pas rechuté) pour les bras sertraline et placebo ont été respectivement de 83,4 % et 60,8 %.

Het % patiënten dat reageerde (gedefinieerd als die patiënten die geen terugval kregen) was respectievelijk 83,4% en 60,8% in de sertraline- en de placebo-armen.


Le pourcentage global de répondeurs au traitement observés au cours de l’étude 1100.1486 (y compris la période d’initiation), quelle que soit la formulation, a été de 793/1 068 = 74,3 %.

Het totale percentage van patiënten dat reageerde op de behandeling in studie 1100.1486 (inclusief de gewenningsperiode), ongeacht het preparaat is 793/1068 = 74,3%.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

répondeurs pourcentage ->

Date index: 2021-06-27
w