Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «répondre de façon optimale aux besoins » (Français → Néerlandais) :

Dans l’application e-did actuelle, il devient de plus en plus difficile d’introduire les demandes d’adaptations ou d’améliorations suite notamment à des modifications de la réglementation et il n’est dès lors plus possible de répondre de façon optimale aux besoins du business.

In de huidige e-did toepassing wordt het alsmaar moeilijk om de vragen om aanpassingen of verbeteringen in e-did als gevolg van o.a. reglementaire wijzigingen in te voeren en dus kan niet meer optimaal aan de behoeften van de business beantwoord worden.


permet à l’Agence de répondre encore mieux aux attentes de ses partenaires et de remplir son rôle de façon optimale».

laat het Agentschap toe de verwachtingen van zijn partners nog beter te beantwoorden en op een optimale manier zijn rol te vervullen.


Grâce à ce nouvel organigramme, l’Agence souhaite répondre encore mieux aux attentes de ses partenaires et pouvoir remplir son rôle, à savoir garantir la qualité, la sécurité et l’efficacité des médicaments et des produits de santé, de façon optimale».

Met dit nieuw organogram wil het Agentschap de verwachtingen van zijn partners nog beter beantwoorden en op een optimale manier zijn rol, namelijk de kwaliteit, de veiligheid en de doeltreffendheid van de geneesmiddelen en van de gezondheidsproducten garanderen, kunnen vervullen”.


la recherche d’innovation de grande valeur et son développement sont stimulés et facilités de façon optimale l’ampleur de l’innovation et les besoins médicaux peuvent être mesurés en utilisant des structures logiques, des procédures transparentes, et des critères fiables et valides les médicaments de grande valeur sont valorisés et rendus accessibles à tous les patients qui en ont besoin.

het streven naar waardevolle innovatie en de ontwikkeling ervan optimaal worden gestimuleerd en in de hand gewerkt. de omvang van de innovatie en de medische behoeften kunnen worden gemeten aan de hand van logische structuren, transparante procedures en betrouwbare en valabele criteria. waardevolle geneesmiddelen op de markt worden gebracht en toegankelijk gemaakt worden voor alle patiënten die ze nodig hebben.


Afin de réaliser ses tâches de façon optimale, l’AFMPS fait appel à un certain nombre de commissions, plateformes de concertation avec les autres services publics, institutions et partenaires et aux représentants de l’AFMPS dans des commissions nationales et internationales, comités et groupes de travail.

Om het takenpakket optimaal uit te voeren, doet het FAGG beroep op een aantal commissies, overlegplatforms met andere overheidsdiensten, instellingen en stakeholders en op de FAGGvertegenwoordigers in nationale en internationale commissies, comités en werkgroepen.


Afin de réaliser de façon optimale l’ensemble des tâches de l’AFMPS, l’Agence fait appel à plusieurs instances : les commissions liées à l’AFMPS, les plates-formes nationales de concertation avec d’autres services publics, institutions et partenaires ainsi qu’aux représentants de l’AFMPS dans des commissions, comités et groupes de travail nationaux et internationaux.

Om het takenpakket van het FAGG optimaal uit te voeren, doet het Agentschap een beroep op verschillende instanties: de FAGG-commissies, de nationale overlegplatforms met andere overheidsdiensten, instellingen en stakeholders en de FAGG-vertegenwoordigers in nationale en internationale commissies, comités en werkgroepen.


Pour pouvoir utiliser ce feed-back de façon optimale comme instrument d'auto-évaluation, nous n'avons retenu dans les prochaines tables relatives aux soins prénatals que les patientes présentant une grossesse à risque peu élevé.

Opdat u deze feedback optimaal als instrument voor auto-evaluatie zou kunnen gebruiken, hebben wij in de volgende tabellen met betrekking tot de prenatale zorg enkel de patiënten met een laagrisico zwangerschap weerhouden.


Or, en l’absence de disponibilité du dossier, il est impossible de répondre de façon correcte et précise à son interlocuteur, qu’il s’agisse de l’assuré lui-même, de sa mutualité, ou d’un autre organisme. le support papier entraîne des limitations, notamment au niveau de l’exploitation des données ayant trait aux dossiers d’invalidité.

Als dat dossier echter niet beschikbaar is, kunnen zij geen correct en duidelijk antwoord geven aan hun gesprekspartner, of dat nu de verzekerde zelf is, zijn V. I. of een andere instelling. met de papieren drager zijn de mogelijkheden om de gegevens met betrekking tot de invaliditeitsdossiers te benutten, beperkt.


Le système de contrôle interne doit être dynamique et adapté de façon souple aux besoins et aux circonstances internes et externes qui changent.

Het interne controlesysteem moet dynamisch zijn en soepel aangepast worden aan de behoeften en de zich wijzigende interne en externe omstandigheden.


Les unités de soins visées ci-dessus seront aménagées et équipées de façon adaptée aux besoins des patients atteints de sclérose en plaques ou de sclérose latérale amyotrophique.

De voormelde zorgeenheden zullen op een aangepaste manier worden ingericht en uitgerust om tegemoet te komen aan de behoeften van patiënten die lijden aan multiple sclerose of amyotrofe laterale sclerose.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

répondre de façon optimale aux besoins ->

Date index: 2022-09-26
w