Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «répondre de manière régulière à des questions parlementaires » (Français → Néerlandais) :

Il s’agissait de données brutes relatives aux dépenses prestées et leur diffusion a donné lieu à quelques interprétations dans la presse. L’INAMI est également été amené à répondre de manière régulière à des questions parlementaires portant sur des aspects régionaux, mais il s’agit là de réponses ponctuelles sur des questions bien définies par les parlementaires, qui laissent peu de place à une analyse approfondie.

Het ging om ruwe gegevens m.b.t. gepresteerde uitgaven en hun verdeling heeft aanleiding gegeven tot een aantal interpretaties in de pers. Het RIZIV werd eveneens verzocht om regelmatig parlementaire vragen te beantwoorden over regionale aspecten, maar het gaat daarbij om punctuele antwoorden op specifieke vragen door parlementsleden, die weinig ruimte laten voor een diepgaande analyse.


Il est difficile de répondre de manière exhaustive à la question de l’éligibilité au don.

Het is moeilijk om een alomvattend antwoord te geven op deze vraag.


Elle a été introduite en particulier pour permettre à Madame la Ministre Laurette Onkelinx de répondre à des questions parlementaires.

Deze werd in het bijzonder gesteld om Mevrouw de Minister Laurette Onkelinx te helpen om op parlementaire vragen te kunnen antwoorden.


Il est essentiel que nous sachions quels vaccins ont été administrés à nos patients afin de répondre de manière efficace aux questions futures de services de médecine scolaire.

Het is absoluut nodig dat we weten welke vaccinaties onze patiënten hebben gekregen om latere vragen van schoolgeneeskundige diensten adequaat te beantwoorden.


Puisqu’il est actuellement impossible de répondre avec certitude et de manière positive à ces questions, le traitement des patients devra encore être assuré d’abord par des centres de référence.

Aangezien die vragen momenteel geenszins met zekerheid positief beantwoord kunnen worden, lijkt de behandeling van de patiënten vooralsnog in de eerste plaats door referentiecentra verstrekt te moeten worden.


Puisqu’il est actuellement impossible de répondre avec certitude et de manière positive à ces questions, le traitement des patients devra encore être assuré d’abord par des centres de référence.

Aangezien die vragen momenteel geenszins met zekerheid positief beantwoord kunnen worden, lijkt de behandeling van de patiënten vooralsnog in de eerste plaats door referentiecentra verstrekt te moeten worden.


A entendre les médecins généralistes, la relation médicale s’est considérablement complexifiée, essentiellement en raison des problématiques et des niveaux d’attente des patients, qui exigent d’eux plus d’investissement psychologique et soulèvent de manière régulière et pressante la question des limites à poser.

Uit de gesprekken met de huisartsen blijkt dat de medische relatie enorm gecompliceerd geworden is, voornamelijk door aard van de problematieken en door de hoge verwachtingen van de patiënten. Hierdoor moeten de artsen meer investeren op het vlak van psychologie en rijst regelmatig de dwingende vraag van waar grenzen gesteld moeten worden.


o Les sous-rubriques suivantes ont été régulièrement actualisées ou complétées: base de données " questions et réponses parlementaires" ; secteurs: Agriculture, Enseignement (intégration de la prévention), Construction, Secteur des soins de santé; Groupes prioritaires: Personnes avec un handicap, Travailleurs âgés

o Volgende subrubrieken werden regelmatig vernieuwd en/of aangevuld met nieuwe informatie: database Parlementaire vragen en antwoorden; sectoren: Landbouw, Onderwijs (integratie van preventie), Bouw, Zorgsector; Prioritaire groepen: Mensen met een handicap, Oudere werknemers;


- La dernière phase enfin cherchera à répondre à la question : quelle place occupe la Belgique au niveau de la performance du système de santé, quelles sont les lacunes exposées par les données actuelles, comment présenter les données de manière claire et compréhensible pour qu’elles soient appliquées (durée 5 mois).

- In de laatste fase wordt ten slotte gezocht naar een antwoord op de vraag: welke plaats bekleedt België op het vlak van de performantie van het gezondheidszorgsysteem, welke lacunes vertonen de huidige gegevens, hoe kunnen de gegevens duidelijk en begrijpelijk worden voorgesteld en vervolgens toegepast (duur 5 maanden)?


Afin de répondre à ces questions, le Ministre a donné au Centre Fédéral dÊExpertise des Soins de Santé, pour mission de compiler la littérature et de lui en présenter les conclusions de manière à ce quÊelles puissent servir de base à des décisions.

Om deze vragen te beantwoorden gaf de Minister opdracht aan het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg om de wetenschappelijke literatuur samen te vatten en op een dusdanige manier te presenteren dat het de Minister kan ondersteunen bij het nemen van beleidsbeslissingen terzake.


w