Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûlé alors que le navire était en feu
Désastres
Expériences de camp de concentration
Torture

Vertaling van "répondu qu’il était " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
brûlé alors que le navire était en feu, docker ou ouvrier portuaire blessé

verbrand tijdens brand op schip, havenarbeider of stuwadoor gewond




Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

verbrand tijdens brand op schip, waterskiër gewond


brûlé alors que le navire était en feu, passager d'un petit bateau sans moteur blessé

verbrand tijdens brand op schip, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A la deuxième question, à savoir s'il est exact qu'une affaire judiciaire fondée sur les données fournies par le médecin traitant, est nulle, le conseil provincial avait répondu qu'il était incompétent en la matière.

Op de tweede vraag, met name of het juist is dat een rechtszaak, steunend op gegevens vernomen bij de behandelende geneesheer ongeldig is, antwoordt de provinciale raad dat hij terzake niet bevoegd is.


Parmi les hôpitaux ayant déjà effectué la mesure de la culture de sécurité, 72 (45 %) ont répondu qu’il était prématuré d’élaborer des actions d’amélioration concrètes ou qu’elles étaient planifiées.

Van de ziekenhuizen die reeds de cultuurmeting hebben uitgevoerd, antwoordden 72 (45 %) dat het nog te vroeg was om concrete verbeteracties op te stellen of dat de acties het voorwerp zijn van een toekomstig plan.


Le Comité de surveillance de la Banque-carrefour de la sécurité sociale a été consulté à ce sujet et a répondu qu'une autorisation du Comité de surveillance n'était pas requise puisqu'il s'agissait d'une collecte de données anonymes de nature statistique.

Het Toezichtscomité bij de Kruispuntbank van de sociale zekerheid werd hierover geraadpleegd en deze antwoordde dat aangezien het een inzameling van anonieme gegevens van statistische aard betrof, een machtiging van het Toezichtscomité niet vereist was.


(1) Loi du 26 juin 1990, modifiée par la loi du 18 juillet 1991 (2) Arrêté royal du 18 juillet 1991 portant exécution de l'article 36 de la loi du 26 juin 1990 relative à la protection de la personne des malades mentaux (3) On entend par " service psychiatrique" , le service‑A (= service neuropsychiatrique d'observation et de traitement) d'un hôpital psychiatrique, le service‑A d'un hôpital général fonctionnant dans le cadre de la loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale urgente, le service‑T (= service neuropsychiatrique de traitement) (art.2 AR 18 juillet 1991 portant exécution de l'article 36 de la loi sur la personne des malades mentaux) (4) Art.8 §3 et 9, al.1 AR du 18 juillet 1991 portant exécution de la loi sur la personne de ...[+++]

(1) Wet van 26 juni 1990, gewijzigd door de Wet van 18 juli 1991 (2) Koninklijk Besluit van 18 juli 1991 ter uitvoering van artikel 36 van de Wet van 26 juni 1990 betreffende de bescherming van de persoon van de geesteszieke. Koninklijk Besluit van 18 juli 1991 ter uitvoering van de Wet van 26 juni 1990 betreffende de bescherming van de persoon van de geesteszieke (3) Onder " psychiatrische dienst" wordt verstaan de A‑dienst (= dienst neuro‑psychiatrie voor observatie en behandeling) van een psychiatrisch ziekenhuis, de A‑dienst van een algemeen ziekenhuis dat werkt in het kader van de Wet van 8 juli 1964 betreffende de dringende geneeskundige hulpverlening, de T‑ dienst ( = dienst neuro‑psychiatrie v ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quasiment la moitié du personnel soignant néerlandophone (44%) a indiqué que cela ne leur posait pas le moindre problème, tandis que seuls 18% du personnel soignant francophone a répondu dans ce sens; la différence était par conséquent statistiquement significative (p< 0,0001).

Bijna de helft van de Nederlandstalige zorgverleners (44%) gaf aan daar helemaal geen probleem mee te hebben terwijl dat maar 18% was aan Franstalige kant; het verschil was statistisch significant (p< 0,0001).


Presque la moitié du personnel soignant néerlandophone ont indiqué n’éprouver aucun problème concernant le brossage de dents naturelles de personnes dépendantes de soins, tandis que moins d’un cinquième des répondants ont répondu dans ce sens du côté francophone (la différence était statistiquement significative).

Bijna de helft van de Nederlandstalige zorgverleners gaf aan helemaal geen probleem te hebben met het poetsen van de natuurlijke tanden van zorgafhankelijke personen terwijl dat minder dan één vijfde was aan Franstalige kant (het verschil was statistisch significant).


Malgré la formation limitée rapportée concernant l’exécution de soins d’hygiène buccale dans le cas de personnes dépendantes de soins, la volonté de participer à des formations n’était guère élevée: seuls 26 à 27% des répondants ont indiqué qu’ils participent de fréquemment à toujours à des formations et 36 à 37% d’entre eux ont répondu « parfois ».

Ondanks de beperkte gerapporteerde opleiding in het uitvoeren van mondhygiëne bij zorgafhankelijke personen was de bereidheid tot deelname aan opleidingen niet zo groot: slechts 26 à 27% gaf aan daar zeer frequent tot altijd aan deel te nemen en 36 à 37% soms.


87% des athlètes a répondu qu’elle/il brossait les dents une fois par jour; 63 athlètes ne brossaient pas quotidiennement et pour 26 athlètes , il n’était pas possible de déterminer la fréquence de brossage.

87% van de atleten antwoordde dat hij/zij minstens één keer per dag de tanden poetste; 63 atleten poetsten niet dagelijks en voor 26 atleten was het niet mogelijk om de poetsfrequentie te bepalen.


Dans sa lettre du 9 mars 2006, le Bureau du Conseil national avait répondu qu'un traitement sous la contrainte à l'aide d'antipsychotiques n'était acceptable que dans un cadre médical et infirmier garantissant une surveillance professionnelle suffisante de ces patients.

In zijn schrijven van 9 maart 2006 heeft het Bureau van de Nationale Raad geantwoord dat de toediening van antipsychotica als dwangbehandeling enkel aanvaard kon worden in een medisch-verpleegkundig kader dat voldoende professioneel toezicht op deze patiënten garandeert.


Le principal critère d’évaluation de l’efficacité était le nombre de patients ayant répondu au traitement.

De voornaamste graadmeter voor de werkzaamheid was het aantal patiënten dat reageerde op de behandeling.




Anderen hebben gezocht naar : désastres     expériences de camp de concentration     torture     répondu qu’il était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

répondu qu’il était ->

Date index: 2022-07-23
w