Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dosage
Surveillance de la réponse au traitement
évaluation de la réponse au traitement
évaluation de la réponse aux médicaments

Traduction de «réponse au dosage » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






évaluation de la réponse aux mesures de thermorégulation

evaluatie van respons op thermoregulatiemaatregelen




évaluation de la réponse psychosociale à une formation concernant les plans de soins

evalueren van psychosociale respons op richtlijnen voor zorgplanning


dystrophie des cônes avec réponse scotopique supranormale

kegeldystrofie met supernormale staafrespons


évaluation de la réponse psychosociale à une formation concernant une nutrition

evalueren van psychosociale respons op richtlijnen voor voeding


évaluation de la réponse psychosociale à une formation concernant les exercices physiques

evalueren van psychosociale respons op richtlijnen voor oefening


Déficit immunitaire avec réponse héréditaire anormale au virus d'Epstein-Barr

immunodeficiëntie na hereditair gestoorde-respons op Epstein-Barr-virus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Réponse au dosage Dans les études relatives aux dosage fixes, la courbe de dose-réponse est plate, ce qui ne suggère aucun avantage au niveau de l’efficacité lorsqu’on utilise une dose supérieure à la dose recommandée.

Doseringsrespons Bij onderzoeken met een vaste dosering is er sprake van een vlakke dosisresponscurve, hetgeen geen voordeel suggereert, wat de werkzaamheid betreft, voor het gebruik van hogere dan de aanbevolen doseringen.


A la suite d’une demande de la FDA d’examiner la partie inférieure de la courbe de réponse au dosage, les résultats étayant les doses de 75 et 300 mcg ont été publiés fin septembre dernier aux Etats-Unis.

Following an FDA request to explore the lower part of the dose response curve, data supporting the 75 and 150 mcg doses were submitted in the US at the end of September.


Le dosage et la posologie dépendent de l'indication. En traitement de substitution, il est possible d'individualiser le dosage pour chaque patient en fonction de la pharmacocinétique et de la réponse clinique.

De dosering en het doseringsschema zijn afhankelijk van de indicatie.Bij substitutietherapie kan de dosering voor iedere patiënt geïndividualiseerd worden op geleide van de farmacokinetische en klinische respons.


Toutefois, en présence d’un inhibiteur les doses nécessaires sont variables et doivent être ajustées en fonction de la réponse clinique du patient et du dosage de l’activité plasmatique du facteur VIII. Chez les patients dont le titre de l’inhibiteur est supérieur à 10 UB ou ayant une forte réponse anamnestique, l'emploi d'un concentré de complexe prothrombique activé ou d’un facteur VII activé recombinant (rFVIIa) doit être envisagé.

Maar in aanwezigheid van remmers is de vereiste dosering variabel en moet deze aangepast worden aan de hand van de klinische respons en bepaling van de plasma factor VIII-activiteit. Bij patiënten met remmertiters hoger dan 10 BU of met een te verwachten hoge respons moet het gebruik van (geactiveerd) protrombinecomplex of geactiveerd recombinant factor VII (rFVIIa) worden overwogen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chez les patients pour lesquels la chirurgie ou la radiothérapie sont inefficaces ou non indiqués, ainsi que dans la période de latence qui suit la réponse à la radiothérapie, il est conseillé d'initier le traitement par une courte période d'administration de Sandostatine s.c. au cours de laquelle le dosage sera testé en vue d’évaluer la tolérance et la réponse thérapeutique à l'octréotide.

Bij patiënten zonder respons op heelkunde of radiotherapie of waar dit niet aangewezen is, alsook in de latentieperiode van de respons op radiotherapie, wordt aanbevolen een kortstondige behandeling met Sandostatine s.c. in te stellen waarbij de posologie wordt bepaald in functie van de tolerantie en de therapeutische respons op octreotide.


en fonction de la réponse clinique et des résultats du dosage plasmatique de TSH et de T4

klinisch beeld en van de serumspiegels van TSH en T4 en dit tot normalisatie


▪ In fine, seule une étude approfondie incluant un biomonitoring (dosage du plomb dans le sang, par exemple) chez des utilisateurs réguliers de théières traditionnelles serait à même d’apporter une réponse claire sur les risques encourus par la population-cible (familles où sont utilisées régulièrement des théières artisanales, avec une attention particulière pour les enfants et les femmes enceintes).

▪ In fine kan alleen een grondige studie, biomonitoring incluis (bijvoorbeeld bepaling van het bloedloodgehalte) bij geregelde gebruikers van traditionele theepotten een ondubbelzinnig antwoord geven over de risico’s voor de doelpopulatie (gezinnen waar geregeld traditionele theepotten worden gebruikt, met bijzondere aandacht voor kinderen en zwangere vrouwen).


Le dosage chez les patients présentant une infection due à l’herpès zoster et une réponse immunitaire réduite et chez les patients souffrant d’une encéphalite à herpès simplex est de 10 mg/kg toutes les 8 heures.

De dosering bij patiënten met een herpes zosterinfectie en een verminderde immuunrespons en bij patiënten met herspes simplex encefalitis bedraagt 10 mg/kg om de 8 uur.


*(Dosage de l’ARN-VHC par PCR, avec une limite inférieure de quantification de 27 UI/ml) L’absence de réponse virologique précoce à la 12 ème semaine de traitement (ARN-VHC détectable avec une diminution < 2 log 10 par rapport à l’inclusion) était un critère d’arrêt de traitement.

*HCV-RNA-PCR-analyse, met een onderste bepalingslimiet van 27 IE/ml. Onvoldoende vroege virologische respons in behandelingsweek 12 (waarneembaar HCV-RNA met een afname ten opzichte van de uitgangssituatie van ≤ 2 log 10 ) was een criterium voor beëindiging van de behandeling.


Le dosage chez les patients présentant une infection due à l’herpès simplex ou une infection initiale grave, due à l’herpès génital et chez les patients avec herpès zoster et une réponse immunitaire normale est de 5 mg/kg toutes les 8 heures.

De dosering bij patiënten met een herpes simplexinfectie of een ernstige intitiële herpes genitalisinfectie en bij patiënten met herpes zoster en een normale immuunrespons bedraagt 5 mg/kg, om de 8 uur.




D'autres ont cherché : dosage     réponse au dosage     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réponse au dosage ->

Date index: 2023-10-10
w