Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réponse du comité scientifique » (Français → Néerlandais) :

Réponse du Comité scientifique : Le Comité scientifique est d’accord avec les analyses, les fréquences et les actions correctives comme décrites dans l’annexe ‘analyse de la qualité de l’eau’.

Antwoord Wetenschappelijk Comité: Het Wetenschappelijk Comité gaat akkoord met de analyses, frequenties en correctieve acties zoals beschreven in de bijlage ‘analyse waterkwaliteit’.


Réponse du Comité scientifique : Le Comité scientifique est d'accord avec les analyses proposées.

Antwoord Sci Com : Het wetenschappelijk Comité gaat akkoord met de voorgestelde analyses.


Réponse du Comité scientifique : Il n’y a pour le moment pas d’arguments scientifiques pour justifier en quoi ces analyses supplémentaires apportent une plus-value concernant la sécurité de la chaîne alimentaire.

Antwoord van het Wetenschappelijk Comité : Er zijn momenteel geen wetenschappelijke argumenten die aantonen dat deze bijkomende onderzoeken een meerwaarde opleveren voor de voedselveiligheid.


2. RÉPONSE DU COMITÉ SCIENTIFIQUE AUX ADAPTATIONS APPORTÉES AU

2. ANTWOORD VAN HET WETENSCHAPPELIJK COMITÉ OP DE AANPASSINGEN IN


1. Le Comité scientifique est invité à se prononcer sur l’étude HACCP Réponse du Comité scientifique : La partie relative au HACCP a été évaluée en détail, et cette évaluation se trouve dans l'avis (voir ci-avant).

1. Het Sci Com wordt gevraagd zich uit te spreken over de HACCP-studie Antwoord Sci Com : Het onderdeel HACCP werd uitgebreid geëvalueerd en deze evaluatie bevindt zich (zie hierboven) in het advies.


Réponse: Le Comité scientifique propose l’alternative suivante : réfrigérer dans les 2h jusqu’à une température à cœur de 10°C, puis réfrigérer dans les 10h jusqu’à une température à cœur de 3°C. Ceci est conforme aux dispositions du Code Of Practice (C. O.P) néerlandais relatif aux repas frais réfrigérés et est d’application générale dans la production industrielle de repas frais réfrigérés.

Antwoord: Het Wetenschappelijk Comité stelt volgend alternatief voor: binnen 2h afkoelen tot een kerntemperatuur van 10°C, gevolgd door binnen 10h afkoelen tot een kerntemperatuur van 3°C. Dit komt overeen met wat beschreven staat in de Nederlandse Code Of Practice (C. O.P) voor koelverse maaltijden en algemeen toegepast wordt in de industriële productie van koelverse maaltijden.


2. REPONSE DU COMITE SCIENTIFIQUE AUX ADAPTATIONS DANS LE GUIDE

2. ANTWOORD VAN HET WETENSCHAPPELIJK COMITÉ OP DE AANPASSINGEN


En réponse uniquement à l’aspect microbiologique de la question, le groupe de travail « Microbiologie alimentaire » du CSH considère que les recommandations émises (voir point 3 de l’Annexe 8122c2) par le Comité Scientifique (SciCom) de l’Agence Fédérale de Sécurité de la Chaîne Alimentaire (AFSCA) permettent, sur base de l'information scientifique disponible, de pouvoir correctement appréhender et maîtriser la contamination microbienne, particulièreme ...[+++]

De werkgroep « Microbiologie van de voeding » van de HGR antwoordt alleen op de vraag met betrekking tot het microbiologisch aspect en is van oordeel dat de aanbevelingen (zie punt 3 van Bijlage 8122c2) van het Wetenschappelijk Comité (SciCom) van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen (FAVV) het toelaten, op basis van de beschikbare wetenschappelijke informatie, de microbiële besmetting van waterzuiveringsslibs, die bijzonder heterogeen is, aan te pakken en te beheersen.


Le groupe de travail ad hoc du CSH en charge de ce travail a pris acte que le travail de réflexion mené par le groupe l’est aussi au sein du Comité Scientifique de l’AFSCA ( SciCom) et du Comité Scientifique du Commissariat Interministériel Influenza.

De ad hoc werkgroep van de HGR die voor deze taak verantwoordelijk is, heeft kennis genomen van het feit dat het denkwerk dat door de groep wordt verricht ook plaatsvindt in het Wetenschappelijk Comité van het FAVV (SciCom) en dat van het Interministerieel Commissariaat Influenza.


Les résidus antibiotiques ne sont pas admis dans le miel mais à ce propos voir avis du comité scientifique, numéro 2001/11 concernant les résidus antibiotiques et de sulfonamides dans le miel sur le site web de l'AFSCA (WEB) rubrique « comité scientifique ».

Er zijn geen residuen van antibiotica in honing toegelaten, meer hierover in het advies van het wetenschappelijk comité, nummer 2001/11 betreffende residuen van antibiotica en sulfonamiden in honing op de website van het FAVV (WEB), rubriek “wetenschappelijk comité”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réponse du comité scientifique ->

Date index: 2023-04-04
w