Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Remplacement d'une valve cardiaque
Remplacement de cathéter urétral
Remplacement de la valve aortique
Remplacement de la valve mitrale

Traduction de «réponse le remplacement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


évaluation de la réponse psychosociale à une formation concernant une nutrition

evalueren van psychosociale respons op richtlijnen voor voeding


évaluation de la réponse psychosociale à une formation concernant les exercices physiques

evalueren van psychosociale respons op richtlijnen voor oefening






kit de produit de remplacement d’humeur aqueuse/vitrée

set voor substitutiemedium voor kamerwater of glasvocht


dystrophie des cônes avec réponse scotopique supranormale

kegeldystrofie met supernormale staafrespons




milieu peropératoire de remplacement d’humeur vitrée/aqueuse

substitutiemedium voor kamerwater of glasvocht


évaluation de la réponse psychosociale à une formation concernant les plans de soins

evalueren van psychosociale respons op richtlijnen voor zorgplanning
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Réponse : Le remplacement doit se faire de préférence par catégorie de fonction, mais ce n’est pas une obligation.

Antwoord: De vervanging dient bij voorkeur per functiecategorie te gebeuren, maar dit is geen verplichting.


Après la réponse et la stabilisation sous quétiapine, les patients ont été randomisés pour rester sous quétiapine, pour remplacer progressivement la quétiapine par le placebo ou pour remplacer progressivement la quétiapine par le lithium.

Na de respons op en stabilisatie met quetiapine werden patiënten gerandomiseerd voor voortzetting van de behandeling met quetiapine, het geleidelijk vervangen van quetiapine met een placebo of het geleidelijk vervangen van quetiapine met lithium.


19/05/2011: Avis en matière du remplacement de l'ICD-9-CM par l'ICD-10-CM en tant que réponse à la demande d'avis de la Ministre Onkelinx du 18 novembre 2010.

19/05/2011: Advies inzake de vervanging van ICD-9-CM door ICD-10-CM als antwoord op de adviesvraag van Minister Onkelinx van 18 november 2010.


Après avoir remplacé MIRAPEXIN comprimés par MIRAPEXIN comprimés à libération prolongée, la dose peut être ajustée en fonction de la réponse thérapeutique du patient (voir paragraphe 5.1).

Nadat de patiënt is overgezet op MIRAPEXIN-tabletten met verlengde afgifte, kan de dosis op basis van de therapeutische respons van de patiënt worden aangepast (zie rubriek 5.1).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après avoir remplacé SIFROL comprimés par SIFROL comprimés à libération prolongée, la dose peut être ajustée en fonction de la réponse thérapeutique du patient (voir paragraphe 5.1).

Nadat de patiënt is overgezet op SIFROL-tabletten met verlengde afgifte, kan de dosis op basis van de therapeutische respons van de patiënt worden aangepast (zie rubriek 5.1).


Si aucune réponse clinique satisfaisante n'est observée après une période raisonnable, le traitement au MEDROL doit être interrompu et un autre traitement adéquat devra le remplacer.

Indien na een redelijke termijn geen bevredigend klinisch resultaat wordt waargenomen, moet de MEDROL behandeling worden stopgezet en moet naar een andere geschikte behandeling worden overgeschakeld.


Réponse : Cela ne concerne que les membres du personnel qui bénéficient de la prime (concernant ceux qui bénéficient de la RTT, l’Inami finance le remplaçant).

Antwoord: Gaat enkel over de personeelsleden die de premie genieten (voor zij die AV genieten, financiert het Riziv de vervanger).


Concerne l’organisation des services de garde en médecine générale. Réponse à une position du docteur DAVID SIMON (MGAction et UMGB - Union des Médecins Généralistes Borains), traduite dans des documents juridiques [1] (Documents juridiques (lettre 7 décembre 2009) Marc UYTTENDAELE – Marie COOMANS) et des articles de la presse médicale (Journal du Médecin n° 2045 - 11/12/2009 et Artsenkrant n° 2048 - 22/12/2009) : « le remplacement de l’obligation de déplacement du médecin généraliste de garde par un système de triage des appels, au n ...[+++]

Betreffende de organisatie van de wachtdiensten in de huisartsgeneeskunde, het antwoord op een stelling van Dr. DAVID SIMON (MG-Action en UMGB - Union des Médecins Généralistes Borains), verwoord in juridische documenten [1](Juridische documenten (brief 7 december 2009) Marc UYTTENDAELE – Marie COOMANS) en artikels in de medische pers (Journal du Médecin nr. 2045 – 11/12/2009 en Artsenkrant nr. 2048 – 22/12/2009): “de vervanging van de verplichting van de huisarts van wacht om zich te verplaatsen door een triagesysteem van de oproepen, dat de noodzakelijke garanties geeft voor een goede toediening van de zorgen, onder de verantwoordelijk ...[+++]


La réponse à la question soulevée par le Docteur X. est contenue au point 14 de l'avis du 16 octobre 1993, qui remplace le dernier alinéa de l'avis du 25 juin 1988.

De door dokter X. opgeworpen problematiek wordt thans geregeld door het punt 14 van het advies van 16 oktober 1993 dat de laatste alinea van het advies van 25 juni 1988 vervangt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réponse le remplacement ->

Date index: 2024-02-25
w