Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Evitement de l'enfance et de l'adolescence
Hébéphrénie Schizophrénie désorganisée
Mannequin pour la formation en radiologie dentaire
Modèle de formation au repérage des arythmies
Modèle de formation aux techniques d’endoscopie
Modèle de formation à la prise en charge des blessures
Modèle de formation à la surveillance hémodynamique

Vertaling van "réserve de formation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic d'hébéphrénie ...[+++]

Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie dient gewoonlijk slechts gediagnosticeerd te worden bij adolescenten of jonge volwassenen. | Neventerm: | g ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une attitude de réserve vis-à-vis des étrangers et par une crainte ou une peur concernant les situations sociales nouvelles, inhabituelles, ou inquiétantes. Cette catégorie ne doit être utilisée que lorsque de telles craintes apparaissent dans la petite enfance, sont à l'évidence excessives et s'accompagnent d'une perturbation du fonctionnement social. | Evitement de l'enfance et de l'adolescence

Omschrijving: Bij deze stoornis bestaat er een behoedzaamheid jegens vreemden en sociale angst bij confrontatie met nieuwe, vreemde of sociaal bedreigende situaties. Deze categorie moet alleen gebruikt worden indien deze angsten ontstaan in de vroege jaren, ongebruikelijk hevig zijn en samengaan met problemen in het sociaal functioneren. | Neventerm: | ontwijkingsstoornis op kinderleeftijd of in adolescentie


Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une opposition délibérée. Leurs relations avec les adultes sont souvent marquées par une absence d'inhibition so ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]






évaluation de la réponse psychosociale à une formation concernant une nutrition

evalueren van psychosociale respons op richtlijnen voor voeding








modèle de formation aux techniques d’anesthésie/respiratoires

oefenmodel voor anesthesie en beademing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans certains cas - comme il a déjà été dit -, l'état actuel de la science et de la technologie médicales permettent de développer dans cette stratégie des adaptations des doses d'insuline faites par le patient lui-même, en fonction de ses propres mesures de glycémie, sous réserve de formation spécialisée et d'accompagnement nécessaires.

In een aantal gevallen is het - zoals reeds gesteld - in de huidige stand van de medische wetenschap en technologie mogelijk, mits de nodige gespecialiseerde vorming en begeleiding, in die strategie door de patiënt zelf gedane insulinedosisaanpassingen in functie van door de patiënt zelf gedane glycemiemetingen, te ontwikkelen.


Toutefois, l’Académie Royale de Médecine a remis un avis défavorable à cette demande : pour elle, « la formation proposée est satisfaisante si l’on envisage la sécurité des patients et pour autant que la pratique se limite à la pathologie de l’appareil locomoteur et que le diagnostic reste réservé aux médecins » 16 .

De Koninklijke Academie van de Geneeskunde heeft echter een ongunstig advies gegeven op dit verzoek : voor haar, « is de voorgestelde vorming bevredigend wat betreft de veiligheid van de patiënten en voor zover de praktijk zich beperkt tot de pathologie van het locomotorische stelsel en dat het stellen van de diagnose voorbehouden blijft aan de artsen » 15 .


En conséquence, l'exercice de traitements alternatifs est réservé aux médecins, ce qui débouche en France également sur un paradoxe, à savoir certains médecins ne disposant que d'une connaissance parcellaire des traitements alternatifs sont habilités à y avoir recours, alors que ces pratiques sont interdites à des non-médecins ayant suivi une formation en bonne et due forme à des thérapeutiques alternatives.

Dit heeft tot gevolg dat het gebruik van alternatieve behandelmethoden is voorbehouden aan artsen, wat ook in Frankrijk leidt tot de tegenstrijdige situatie waarin (bepaalde) artsen met een gebrekkige kennis van alternatieve behandelmethoden alternatieve methoden mogen gebruiken, daar waar niet-artsen die wel een degelijke alternatieve opleiding hebben genoten dit niet mogen.


Toutefois, l’Académie Royale de Médecine a remis un avis défavorable à cette demande : pour elle, « la formation proposée est satisfaisante si l’on envisage la sécurité des patients et pour autant que la pratique se limite à la pathologie de l’appareil locomoteur et que le diagnostic reste réservé aux médecins » 147 .

De Koninklijke Academie van de Geneeskunde heeft echter een ongunstig advies gegeven op dit verzoek : voor haar, « is de voorgestelde vorming bevredigend wat betreft de veiligheid van de patiënten en voor zover de praktijk zich beperkt tot de pathologie van het locomotorische stelsel en dat het stellen van de diagnose voorbehouden blijft aan de artsen » 145 .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’exécution d’une épilation dans le cadre d’une pathologie sous-jacente et tous les autres traitements non-épilatoires au moyen des appareils cités ci-dessus sont considérés comme des actes médicaux stricto sensu et doivent par conséquent rester réservés à un médecin ayant pu bénéficier d’une formation complémentaire en matière d’utilisation de ces appareils (médecin compétent).

Het uitvoeren van epilatie in het kader van een onderliggende pathologie en alle andere niet-epilatie behandelingen met de hoger vermelde toestellen worden beschouwd als medische handelingen stricto sensu en moeten bijgevolg voorbehouden blijven aan een arts die een complementaire opleiding heeft genoten inzake het gebruik van deze toestellen (bevoegde arts).


Ils doivent en particulier respecter l’application d’une hygiène adéquate des mains, mettre des gants lors des manipulations à risque (obstétrique, etc.), prévenir la formation d’aérosols et porter un masque si ceux-ci ne peuvent être évités, porter des vêtements appropriés réservés aux

Ze moeten in het bijzonder gepaste handhygiëne in acht nemen, handschoenen dragen bij risicohandelingen (obstetrische,… ), aërosolvorming vermijden en een masker dragen als dit niet vermeden kan worden, geschikte kledij dragen voorbehouden voor risicohandelingen en ze erna uitdoen, de zones waar er een verspreiding kan optreden, reinigen en ontsmetten, het risicohoudende materiaal (nageboorte, onvoldragen vruchten) op passende wijze verwijderen.


Les « compétences et/ou qualifications acquises » ailleurs peuvent être prises en compte sous réserve de validation par un institut de formation susmentionné.

Elders “verworven competenties en/of kwalificaties” kunnen ingebracht worden, op voorwaarde van validering door een bovenvermeld opleidingsinstituut.


Une rééducation fonctionnelle valable ne sera souvent possible que sous réserve d'une mise en place de techniques ou d'un savoir-faire spécialisés (par exemple: l'expérience et la connaissance nécessaire en chirurgie de la main ou en matière de pacemaker du diaphragme dans les cas de tétraplégie ne sont présentes que dans quelques établissements en Belgique; certains centres font office de centre de référence pour une certaine pathologie, comme la sclérose en plaques, la cerebral palsy. et ont de ce fait une expertise particulière; la complexité des troubles fonctionnels exige une expérience importante et l'implication de certaines dis ...[+++]

Een volwaardige revalidatie zal soms slechts mogelijk zijn mits input van gespecialiseerde technieken of know-how (bijv. de nodige ervaring en kennis voor handchirurgie of diafragma-pacemaker bij tetraplegie is slechts in enkele instellingen in België aanwezig; bepaalde centra gelden als referentiecentrum voor een bepaalde pathologie, zoals multiple sclerose, cerebral palsy..en hebben daardoor een bijzondere expertise; de complexiteit van de functiestoornissen vergt uitgebreide ervaring en inbreng van bepaalde disciplines, zoals neuropsychologie en cognitieve training bij personen met een niet-aangeboren hersenletsel of kennis mbt sexu ...[+++]


Dans ce domaine, un médecin peut déléguer des actes/traitements réservés aux médecins, mais uniquement sous la condition stricte que la personne qui réalise l’acte effectivement possède la formation de base, ciblée et spécifiquement axée sur l’appareil et que l’acte se déroule sous la stricte supervision du médecin et sous sa responsabilité.

In dit domein kan een arts aktes/behandelingen die voorbehouden zijn voor artsen, delegeren, maar enkel onder de strikte voorwaarde dat de persoon die de handeling daadwerkelijk uitvoert, over de nodige basis-, gerichte en toestelspecifieke opleiding beschikt en dat de handeling gebeurt onder strikte supervisie van de arts, en onder diens verantwoordelijkheid.


Le CSH conseille de réserver au moins la moitié de la formation à des cours théoriques.

De HGR adviseert dat ten minste de helft van de opleiding uit theoretische lessen zou bestaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réserve de formation ->

Date index: 2023-10-08
w