Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrat pour l'adhésion au traitement
Evitement de l'enfance et de l'adolescence
Hébéphrénie Schizophrénie désorganisée
Le pronostic est réservé en l’absence de traitement.
Non-observance du traitement médicamenteux

Vertaling van "réserver un traitement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mort ou un handicap sérieux (kernictère) associés avec à l'absence de dépistage et de traitement de l'hyperbilirubinémie chez les nouveau-nés

dood of ernstige invaliditeit (kernicterus) geassocieerd met falen van identificeren en behandelen van hyperbilirubinemia bij pasgeborenen


Définition: Trouble caractérisé par une attitude de réserve vis-à-vis des étrangers et par une crainte ou une peur concernant les situations sociales nouvelles, inhabituelles, ou inquiétantes. Cette catégorie ne doit être utilisée que lorsque de telles craintes apparaissent dans la petite enfance, sont à l'évidence excessives et s'accompagnent d'une perturbation du fonctionnement social. | Evitement de l'enfance et de l'adolescence

Omschrijving: Bij deze stoornis bestaat er een behoedzaamheid jegens vreemden en sociale angst bij confrontatie met nieuwe, vreemde of sociaal bedreigende situaties. Deze categorie moet alleen gebruikt worden indien deze angsten ontstaan in de vroege jaren, ongebruikelijk hevig zijn en samengaan met problemen in het sociaal functioneren. | Neventerm: | ontwijkingsstoornis op kinderleeftijd of in adolescentie


Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une opposition délibérée. Leurs relations avec les adultes sont souvent marquées par une absence d'inhibition so ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]


Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic d'hébéphrénie ...[+++]

Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie dient gewoonlijk slechts gediagnosticeerd te worden bij adolescenten of jonge volwassenen. | Neventerm: | g ...[+++]


éponge de plaque de mise à la terre pour système de traitement des hémorroïdes

spons voor aardingsplaat voor behandelsysteem voor hemorroïden


table d’examen/de traitement sur secteur

aangedreven onderzoekstafel en/of behandeltafel op netvoeding




plaque de mise à la terre pour système de traitement des hémorroïdes

aardingsplaat voor behandelsysteem voor hemorroïden




exposition aux rayonnements ionisants dans le traitement de combustible nucléaire

blootstelling aan ioniserende straling bij verwerken van nucleaire brandstof
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’acceptation des patients hémochromatosiques, durant la phase d’entretien du traitement, comme donneurs de sang, se traduit par un apport assez limité en dons utilisables, à savoir environ 0,4 % des réserves annuelles de sang en Belgique sous réserve que tous les patients se présentent comme donneur de sang pour chaque saignée.

De aanvaarding als bloedgever van hemochromatosepatiënten tijdens de onderhoudsfase van de behandeling van hun ijzeroverbelasting betekent een vrij beperkte meeropbrengst aan bruikbare bloedgiften van ongeveer 0,4 % van de jaarlijkse bloedvoorraad in België voor zover alle patiënten zich als bloedgever voor elke aderlating aanbieden.


les dispositions logistiques de déploiement du plan et en particulier la mise en oeuvre de matériels, médicaments et réserves, les dispositions en matière de réserves de sang et dérivés ainsi que les dispositions concernant le service d'urgence, le service de traitement intensif, le quartier opératoire, le service de radiologie et le laboratoire;

de logistieke maatregelen voor de toepassing van het plan en in het bijzonder het inzetten van materieel, geneesmiddelen en noodvoorraden, de maatregelen inzake bloed- en derivatenvoorraden evenals de maatregelen met betrekking tot de spoedgevallendienst, de dienst voor intensieve behandeling, het operatiekwartier, de radiologiedienst en het laboratorium;


Elles estiment qu'un traitement au moyen de ces techniques est un acte médical qui doit être réservé aux médecins.

Zij menen dat een behandeling door middel van deze technieken een medische handeling is die voorbehouden dient te worden aan de artsen.


En réponse à votre lettre du 2 octobre 1995 concernant l'étude ouverte de l'utilisation de la riluzole dans le traitement de la sclérose latérale amyotrophique, le Conseil national de l'Ordre des médecins approuve votre projet de circulaire aux neurologues belges, sous réserve que cette circulaire soit envoyée à tous les médecins de famille belges également.

In antwoord op uw brief van 2 oktober 1995 in verband met de open studie met riluzole in de behandeling van amyotrofe lateraal sclerose kan de Nationale Raad van de Orde der geneesheren U zijn akkoord mededelen met Uw ontwerp van omzendbrief t.a.v. de Belgische neurologen, met dien verstande dat de Nationale Raad het wenselijk oordeelt dat deze omzendbrief ook naar ale Belgische huisartsen wordt verstuurd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le pronostic est réservé en l’absence de traitement.

De prognose is problematisch bij afwezigheid van behandeling.


Il faut prévoir un local réservé au traitement (tri, lavage, contrôle, désinfection, stérilisation) et au stockage de l’instrumentation.

Een aparte ruimte voor de behandeling (sorteren, wassen, ontsmetten, steriliseren) en voor het opslaan van het instrumentarium moet voorzien worden.


Dans ce domaine, un médecin peut déléguer des actes/traitements réservés aux médecins, mais uniquement sous la condition stricte que la personne qui réalise l’acte effectivement possède la formation de base, ciblée et spécifiquement axée sur l’appareil et que l’acte se déroule sous la stricte supervision du médecin et sous sa responsabilité.

In dit domein kan een arts aktes/behandelingen die voorbehouden zijn voor artsen, delegeren, maar enkel onder de strikte voorwaarde dat de persoon die de handeling daadwerkelijk uitvoert, over de nodige basis-, gerichte en toestelspecifieke opleiding beschikt en dat de handeling gebeurt onder strikte supervisie van de arts, en onder diens verantwoordelijkheid.


Cette affection entraîne une baisse sensible du fonctionnement professionnel, social, familial et personnel et touche un grand nombre de patients (prévalence : entre 20.000 et 25.000 patients en Belgique) ; son pronostic reste réservé en l’absence d’un traitement causal.

Deze aandoening geeft aanleiding tot een ernstige daling van het professioneel, sociaal, familiaal en persoonlijk functioneren, en treft een groot aantal patiënten (prevalentie: 20.000 à 25.000 patiënten in België). Bij gebrek aan een causale behandeling, blijft de prognose van deze aandoening gereserveerd.


Vu les missions futures formulées ci-dessus pour les centres de référence SFC concernant le développement de protocoles pour le diagnostic et le traitement d’une part et les modèles de soins trans muros d’autre part, mieux vaut réserver (dans un avenir proche) l’agrément comme centre de référence SFC aux centres liés aux universités, ceux-ci possédant plus probablement l’expertise requise.

Gezien de toekomstige opdrachten die hierboven voor de CVS-referentiecentra geformuleerd zijn van ontwikkeling van protocols voor diagnostiek en behandeling enerzijds en transmurale zorgmodellen anderzijds, kan de erkenning als CVS-referentiecentrum ook in de (nabije) toekomst best voorbehouden worden aan centra die gelinkt zijn aan universiteiten, omdat de expertise die dit vereist zich waarschijnlijk vooral daar bevindt.


Si l’on se réfère aux critères pour les traitements validés empiriquement (Chambless & Hollon, 1998, voir p. 62 et 63), on peut émettre des réserves sur la partialité de la méthodologie utilisée.

Indien men beroep doet op de criteria voor empirisch ondersteunde behandelingen (Chambless & Hollon, 1998, zie blz. 62 en 63), kunnen bedenkingen bij de eenzijdigheid van deze onderzoeksmethodologie worden geuit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réserver un traitement ->

Date index: 2022-07-24
w