Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réservée au patient résident " (Frans → Nederlands) :

Dans la mesure du possible, la chaise roulante sera réservée au patient/résident.

In de mate van het mogelijke is de rolstoel voorbehouden voor de patiënt/bewoner.


au-dessus de la tenue de travail. Cette sur-blouse est idéalement à usage unique (jetée après chaque utilisation) et est spécifiquement réservée aux soins d’un patient/résident.

Deze beschermjas is idealiter voor éénmalig gebruik (weg te werpen na ieder gebruik) en is specifiek gereserveerd voor verzorging van een patiënt/bewoner.


Cette sur-blouse est idéalement à usage unique (jetée après chaque utilisation) et est spécifiquement réservée aux soins d’un patient/résident.

Deze beschermjas is idealiter voor éénmalig gebruik (weg te werpen na ieder gebruik) en is specifiek gereserveerd voor verzorging van een patiënt/bewoner.


Les recommandations destinées aux MRS ne peuvent être une mauvaise copie des recommandations réservées à l’hôpital aigu. Elles doivent tenir compte de la situation particulière précitée afin de ne pas isoler d’avantage les résidents porteurs de MRSA.

De WZC-richtlijnen mogen geen slechte kopij zijn van de bestaande ziekenhuisrichtlijnen maar moeten met bovengenoemde specifieke situatie rekening houden om de bewoners met MRSA niet in een dramatische isolatiesituatie te brengen welke naast het soms reeds bestaande ‘sociaal isolement’ zou kunnen bijdragen tot een regressiefenomeen bij deze bejaarden.


Le retrait de la blouse et des gants s’accompagne d’un lavage à l’eau et au savon suivi d’une désinfection des mains. Lorsque l’on cohorte les patients/résidents (plusieurs patients/résidents avec une CDAD séjournent dans la même chambre) la même sur-blouse peut être éventuellement utilisée pour plusieurs patients/résidents (pour autant qu’elle ne soit pas souillée ou humide).

Bij het cohorteren van patiënten/bewoners (verschillende patiënten/bewoners met CDAD verblijven in een zelfde kamer) kan eventueel dezelfde beschermjas (in de mate dat deze niet bevuild of vochtig is) voor verschillende patiënten/bewoners worden gebruikt.


Dans le cadre de cette étude, les traitements seront délivrés au domicile des patients ; une telle approche sera réservée aux patients trop souffrants pour se diriger vers un centre spécialisé.

In het kader van deze studie worden er behandelingen bij de patiënt thuis verstrekt; een dergelijke aanpak wordt best voorbehouden voor patiënten die te ernstig aangetast zijn om zich naar een gespecialiseerd centrum te begeven.


Cette prestation est initiée soit par le pharmacien, soit à la demande du médecin ou du patient et est réservée aux patients de la pharmacie qui consenti de manière informée et écrite à la création d’un dossier de suivi des soins pharmaceutiques dans la pharmacie.

Deze prestatie wordt opgestart hetzij door de apotheker, hetzij op vraag van de arts of de patiënt en wordt voorbehouden voor de patiënten van de apotheek die op een geïnformeerde en schriftelijke wijze hebben toegestemd tot het aanleggen van een dossier “voortgezette farmaceutische zorg” in de apotheek.


Observer et signaler les changements chez le patient sur les plans physique, psychique et social dans le contexte des activités de la vie quotidienne (A.V. Q). Informer et conseiller le patient/résidant et sa famille conformément au plan de soins, relativement aux prestations techniques autorisées Assister le patient/résidant et son entourage dans les moments difficiles

Het observeren en signaleren bij de patiënt/resident van veranderingen op het fysische, psychisch en sociaal vlak binnen de context van de activiteiten van het dagelijks leven (ADL) Het informeren en adviseren van de patiënt/resident en zijn familie conform het zorgplan, voor wat betreft de toegestane technische verstrekkingen Het bijstaan van de patiënt/resident en zijn omgeving in moeilijke momenten


Pour les soins aux patients/résidents présentant une CDAD, la règle d’or reste le port systématique de gants pour tout contact avec les patients/résidents ou leur environnement.

Voor de verzorging van patiënten/bewoners met een CDAD, blijft de gouden regel het systematisch dragen van handschoenen voor elk contact met de patiënt/bewoner of zijn omgeving.


Niveau 2 Les patients/résidents asymptomatiques ne seront pas cohortés avec les patients/résidents symptomatiques.

Niveau 2 De asymptomatsiche patiënten/bewoners worden echter niet samen gezet met de symptomatische patiënten/bewoners.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réservée au patient résident ->

Date index: 2023-10-10
w