Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale moyenne
Examen général de routine des résidents d'institutions
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "réside dans l’indépendance " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Examen général de routine des résidents d'institutions

algemene gezondheidscontrole, routinematig, van bewoners van instellingen


Définition: Méthode d'éducation aboutissant à une infantilisation empêchant l'acquisition de l'indépendance.

opvoedingspatroon leidend tot infantilisatie en onmogelijkheid tot ontwikkeling van onafhankelijk gedrag.


Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.

Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.


Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]


exposition au courant électrique d'un générateur indépendant, avec passage de courant à travers un tissu

blootstelling aan elektrische stroom van onafhankelijke generator met passage van stroom door weefsel


Tumeurs malignes de sièges multiples indépendants (primitifs)

maligne neoplasmata van onafhankelijke (primaire) multipele lokalisaties
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D’après le CSS, la principale garantie de qualité des avis réside dans l’indépendance et l’impartialité des experts du Conseil, leur expertise, la multidisciplinarité des groupes de travail et la transparence du processus de publication des avis.

De grootste waarborg voor de kwaliteit van de adviezen ligt volgens de HGR in de onafhankelijkheid en de onpartijdigheid van de experts van de Raad, in hun expertise, in de multidisciplinaire werking van de werkgroepen en in de transparantie van het proces van adviesverlening.


Pour pouvoir être inscrits comme résidents, ces travailleurs indépendants doivent fournir une copie de la déclaration de leur faillite.

Om ingeschreven te kunnen worden als resident moeten deze zelfstandigen aan hun verzekeringsinstelling een kopie van het vonnis van faillietverklaring bezorgen.


Une explication réside dans la présence importante de bénéfi ciaires du régime indépendants : 15.1% des affi liés des Mutualités Libres sont indépendants versus 9.8% de l’ensemble des bénéfi ciaires AO du pays.

Dit is te verklaren door het feit dat de Onafhankelijke Ziekenfondsen heel wat rechthebbenden tellen die behoren tot het stelsel van de zelfstandigen: 15,1% van de leden van de Onafhankelijke Ziekenfondsen zijn zelfstandigen, op het geheel van de rechthebbenden VI’s van het land is dat percentage slechts 9,8%.


Si l’indépendant exerce une partie substantielle de ses activités dans le pays où il réside, il doit payer ses cotisations sociales dans le pays de résidence et il doit également s’affilier auprès d’une mutualité dans ce même pays.

Indien de zelfstandige een substantieel deel van zijn werkzaamheden uitvoert in het land waar hij woont, dan betaalt hij de sociale bijdragen in het woonland en moet hij zich daar aansluiten bij een ziekenfonds.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On a pu établir des contacts avec les infirmiers à domicile indépendants et avec les organisations de résidence-service.

Er werden wel succesvolle contacten gelegd met zelfstandige thuisverplegers en met service-flat-organisaties


régime belge et qui ont leur résidence principale à l’étranger ; les mandataires de sociétés soumis au statut social des travailleurs indépendants qui

Belgisch stelsel en die hun hoofdverblijfplaats in het buitenland hebben ; de mandatarissen van ondernemingen die onderworpen zijn aan het sociaal statuut


Le conjoint séparé de fait ou séparé de corps et de biens et la personne ayant des personnes à charge qui a ou peut avoir la qualité de personne à charge dans le cadre du régime des travailleurs indépendants, peuvent, en application de l'article 128quinquies, § 2, de l'arrêté royal précité du 3 juillet 1996, également être inscrits comme résidents.

De feitelijk of van tafel en bed gescheiden echtgenoot en de persoon met personen ten laste, die de hoedanigheid heeft of kan hebben van persoon ten laste in de regeling voor de zelfstandigen kan, in toepassing van artikel 128quinquies, § 2, van voornoemd koninklijk besluit van 3 juli 1996 eveneens worden ingeschreven als resident.


S’il s’agit de résidants tels que les travailleurs indépendants qui n’avaient pas d’assurance pour les petits risques et ne rentraient donc pas dans une catégorie de dépendance dans les MRPA, la demande d’intervention doit être accompagnée d’une échelle d’évaluation.

Indien het gaat om bewoners zoals zelfstandigen die geen verzekering hadden voor kleine risico’s en dus ook niet waren ondergebracht in een afhankelijkheidscategorie in ROB, dient bij de aanvraag om tegemoetkoming een evaluatieschaal te worden gevoegd.


L'avantage des indicateurs de qualité choisis réside dans le fait que le résultat est relativement indépendant de la taille de la patientèle et peu influencée par ses caractéristiques démographiques.

Het voordeel van de kwaliteitsindicatoren die zijn gekozen is dat hun uitkomst min of meer onafhankelijk is van de grootte van de praktijk en minder beïnvloed is door de demografische kenmerken van de praktijk.


En application de l'article 128quinquies, § 2, de l'arrêté royal précité du 3 juillet 1996, les travailleurs indépendants ne peuvent pas être inscrits comme résidents.

In toepassing van artikel 128quinquies, § 2, van voornoemd koninklijk besluit van 3 juli 1996 kunnen de zelfstandigen niet ingeschreven worden als resident.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réside dans l’indépendance ->

Date index: 2024-02-10
w