Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «résidence principale elle apparaît pertinente » (Français → Néerlandais) :

C. 1.3 Quant à la " résidence principale" , elle apparaît pertinente pour le service de l'hôpital

C. 1.3. Het gegeven " hoofdverblijfplaats" lijkt eveneens relevant om de ziekenhuisdienst die


C. 1.2.La donnée " résidence principale" sembleégalement pertinente pour permettre au service

C. 1.2. Het gegeven " hoofdverblijfplaats" lijkt eveneens relevant om de dienst dieinstaat voor


Quant à la " date du décès" , elle apparaît nécessaire et pertinente pour permettre à l'hôpital

De " datum van overlijden" lijkt noodzakelijk en relevant om het ziekenhuis toe te laten de


La personne se trouvant dans une situation de dépendance en raison de son état de santé peut choisir de constituer un ménage à elle seule (avec son conjoint ou son partenaire s’ils ont la même résidence principale qu’elle).

Personen die zich wegens hun gezondheidstoestand in een afhankelijkheidssituatie bevinden ; zij kunnen ervoor kiezen om als afzonderlijk gezin te worden beschouwd (met zijn/haar echtgeno(o)t(e) of partner als die dezelfde hoofdverblijfplaats hebben).


Votre adresse actuelle (si elle est différente de votre résidence principale)

Uw huidig adres (indien dit verschillend is van uw hoofdverblijfplaats)


Cette notion ne fait donc pas l’objet d’un consensus au niveau ni de sa définition ni de son évaluation; elle nous apparaît néanmoins pertinente en ce qu’elle permet d’identifier toute une série de personnes qui, sans présenter de tableau diagnostique de dépression, éprouvent une souffrance psychique à laquelle il y a lieu de prêter attention.

It follows that there is no agreement over this notion as far as either its definition or its assessment are concerned. Nevertheless, it strikes us as relevant in so far as it makes possible the identification of a whole series of individuals who cannot be diagnosed as suffering from depression, yet do experience a psychic suffering that needs paying attention to.


Lorsqu'elle survient, cette réaction apparaît principalement après les premières (primo) vaccinations et elle est observée durant les heures qui suivent la vaccination.

Als deze reactie opduikt, dan gebeurt dit hoofdzakelijk na de eerste (primaire) injectie en binnen de eerste uren na de vaccinatie.


Article 4 La démence apparaît principalement chez les personnes âgées de plus de 60 ans, comme conséquence d’affections primaires dégénératives (telles que la maladie d’Alzheimer), d’affections vasculaires, d’affections métaboliques et endocriniennes, d’infections, de néoplasmes, d’intoxications.Elle est généralement caractérisée par une dégradation lente des aptitudes cognitives telles que la mémoire, l’attention, la conceptualisation, le langage, la ...[+++]

Artikel 4 Dementie treedt voornamelijk op bij personen die ouder zijn dan 60 jaar, als gevolg van primaire degeneratieve aandoeningen (zoals de ziekte van Alzheimer), vasculaire aandoeningen, metabolische en endocriene aandoeningen, infecties, neoplasma’s, intoxicaties.Zij wordt meestal gekenmerkt door een trage achteruitgang van de cognitieve vaardigheden, zoals het geheugen, de concentratie, de begripsvorming, de taal, de actieplanning, het oriëntatievermogen in tijd en de ruimte.Zij kan gepaard gaan met emotionele stoornissen en ge ...[+++]


Dosage chez les patients dont la fonction hépatique est altérée Aucun ajustement de la posologie ne s’impose puisque la lévofloxacine n’est pas métabolisée de façon pertinente par le foie et quelle est principalement excrétée par les reins.

Dosering voor patiënten met gestoorde leverfunctie De dosering hoeft niet te worden aangepast, aangezien levofloxacine niet of nauwelijks door de lever wordt gemetaboliseerd en hoofdzakelijk via de nieren wordt uitgescheiden.


w