Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A lieu en même temps
Conjugué
Examen général de routine des résidents d'institutions
Faire participer le client à la planification des soins
Métabolite
Plasminogène
Qui participe à la même fonction
Substance organique qui participe au métabolisme

Traduction de «résidents et participer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Examen général de routine des résidents d'institutions

algemene gezondheidscontrole, routinematig, van bewoners van instellingen




Définition: Difficultés liées à une forme quelconque d'exposition ou de contact physique entre un membre adulte de la famille de l'enfant et celui-ci, ayant entraîné une excitation sexuelle, que l'enfant ait ou non participé volontairement aux actes sexuels (par exemple, contact génital, attouchements ou exposition délibérée des seins ou des organes génitaux).

problemen verband houdend met enige vorm van fysiek contact of ontbloting tussen een volwassen gezinslid en het kind dat geleid heeft tot seksuele opwinding, ongeacht het feit of het kind de seksuele handelingen vrijwillig onderging of niet (b.v. elk genitaal contact, manipulatie of doelbewust tonen van borsten of genitalia).


Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la di ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]


facilitation de la capacité familiale à participer au plan de soins

faciliteren van mogelijkheid van familie om te participeren in zorgplan


plasminogène | protéine plasmatique inactive participant à la fibrinolyse en se transformant en plasmine

plasminogeen | eiwit in het bloed | dat stolling teweegbrengt




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des résidents porteurs de MRSA peuvent résider dans la salle de séjour avec d’autres résidents et participer aux activités de groupe, aussi en dehors de l’unité.

MRSA dragers mogen samen met de andere bewoners in de woonkamer verblijven en aan groepsactiviteiten deelnemen, ook buiten de afdeling.


Règles générales 11 Le type de chambre des résidents porteurs de MRSA 12 La participation aux activités sociales 12 L’utilisation de vêtements protecteurs 12 Les mesures pour les visiteurs du résident 14 Le nettoyage de la chambre ou séjourne un résident MRSA-positif 14 L’entretien terminal de la chambre lors du départ du résident 14 Le traitement du linge 14 L’entretien du matériel de soins 15 3.10.

Algemene regels 11 Type kamer voor MRSA-dragende bewoners 12 Deelname aan sociale activiteiten 12 Gebruik van beschermende kledij 12 Maatregelen voor het bezoek aan een bewoner 14 Reiniging van de kamer waar een MRSA-positieve bewoner verblijft 14 Eindschoonmaak van de kamer 14 Behandeling van linnen 14 Verzorgingsmateriaal 15 3.10.


La part de personnes âgées résidant dans des maisons de repos et de soins (67%) et en situation de soins à domicile (33%) ayant participé à cette étude ne correspond pas au nombre postulé en fonction de la part de personnes âgées par rapport à la population totale de personnes résidant dans des maisons de repos et de soins (46 %) et en situation de soins à domicile (53 %).

Het aandeel ouderen in woonzorgcentra (67%) en in de thuiszorg (33%) dat deelnam aan deze studie komt niet overeen met het vooropgestelde aantal in functie van de verhouding ouderen van de totale populatie in woonzorgcentra (46 %) en in de thuiszorg (53 %).


3. Le traitement de données envisagé par la présente autorisation porte sur la communication de certaines données à caractère personnel relatives à la santé par un établissement de soins au sens général 1 dans le cadre de la disparition inquiétante d'un de ses résidents ou patients aux services de police qui participent à la recherche.

3. De gegevensverwerking die in deze machtiging wordt beoogd, betreft de mededeling van bepaalde persoonsgegevens die de gezondheid betreffen door een zorginstelling in algemene zin 1 in het kader van de onrustwekkende verdwijning van één van haar bewoners of patiënten aan de politiedienst die betrokken wordt bij de opsporing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durant la période symptomatique, que ce soit en secteur aigu ou en MRS, il est recommandé que le patient/résident reste le plus possible dans sa chambre et ne participe pas à des activités collectives (sociales ou de revalidation en salle de kiné).

Tijdens de symptomatische periode, zowel in de acute sector, als in het WZC is het aanbevolen dat de patiënt/bewoner maximaal in zijn kamer blijft en niet deelneemt aan gemeenschappelijke activiteiten (sociale activiteiten of revalidatie in de kinesitherapieruimte).


Les participants de la 2ème à la 6ème secondaire (codes S5 ou SN5) résident à l’hôtel “Paulinghof” et c’est la famille Rinnergschwentner qui nous accueille (voir www.paulinghof.com).

De deelnemers uit het tweede tot het zesde middelbaar (codes S5 en SN5) verblijven in het zeer comfortabele jeugdhotel “Paulinghof” waar we te gast zijn bij de familie Rinnergschwentner (zie www.paulinghof.com).


La cause de ce phénomène réside probablement dans laccroissement de la participation de la femme sur le marché du travail.

De oorzaak hiervan ligt in de toename van de participatie van de vrouw op de arbeidsmarkt.


Tableau 2. Nombre de participants en fonction du lieu de résidence (région et province), Enquête de santé Bucco-dentaire, Belgique, 2008-2010

Tabel 2. Aantal deelnemende huishoudens in functie van woonplaats (regio en provincie) Mondgezondheidsenquête België 2008-2010


En Belgique, la particularité de ces deux systèmes réside dans la participation volontaire des praticiens à chacun de ces processus et dans l’octroi d’ un apport financier appréciable.

Het bijzondere aan die twee systemen in België is dat de zorgverleners vrijwillig deelnemen aan elk van die procedures en dat het gepaard gaat met een aanzienlijke financiële beloning.


Du fait de la participation limitée de personnes résidant à domicile, de 65 ans ou plus, à cette étude (voir chapitre 8), cette part ne correspond pas à la part postulée de 53% de personnes de ≥65 ans dans une situation de domicile, avec soins à domicile, à laquelle on pourrait s’attendre sur la base des données de l’INAMI (voir chapitre 2).

Omwille van de beperkte deelname van thuisverblijvende personen gelijk of ouder dan 65 jaar aan deze studie (zie hoofdstuk 8) komt dit aandeel niet overeen met het vooropgestelde aandeel van 53% personen ≥65 jaar in de thuissituatie met thuiszorg die men zou verwachten op basis van de RIZIV gegevens (zie hoofdstuk 2).




D'autres ont cherché : a lieu en même temps     conjugué     métabolite     plasminogène     résidents et participer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résidents et participer ->

Date index: 2023-04-02
w