Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "résultat peut donc " (Frans → Nederlands) :

Le résultat peut donc être négatif en dépit de la présence bien réelle d'un polype ou d'une tumeur.

De uitslag kan dus negatief zijn terwijl er wel een poliep of tumor aanwezig is.


Comme on peut le constater à la lecture de ce rapport, la plupart des engagements ont été respectés dans les délais fixés, le résultat étant donc globalement positif.

Zoals bij de lezing van het voorgaande verslag kon worden vastgesteld, zijn vele van de engagementen binnen de vastgestelde termijnen nagekomen en is het globaal resultaat positief.


Comme on peut le constater à la lecture de ce rapport, la plupart des engagements ont été respectés dans les délais fixés, le résultat étant donc globalement très positif.

Zoals bij de lezing van het voorgaande verslag kon worden vastgesteld, zijn de meeste engagementen binnen de vastgestelde termijnen nagekomen en is het globaal resultaat heel positief.


Le résultat ne peut donc pas être communiqué immédiatement après l'examen.

Het resultaat kan dus niet meteen na het onderzoek meegedeeld worden.


Il était donc nécessaire d’analyser la validité des résultats que l’on peut obtenir à partir de ces sources et de prendre en compte une série de facteurs lors du calcul proprement dit.

Het was dus nodig om de geldigheid van de resultaten die men uit deze bronnen kon verkrijgen te analyseren en rekening te houden met een reeks factoren bij de eigenlijke berekening.


Comme ce dernier facteur intervient directement dans la standardisation, il peut donc potentiellement en influencer les résultats.

Aangezien deze laatste factor rechtstreeks tussenkomt in de standaardisatie, kan deze dus mogelijk de resultaten ervan beïnvloeden.


La question posée au Comité scientifique est donc d’évaluer, en fonction des résultats obtenus après encodage, dans le modèle BsurvE, des données belges relatives aux tests ESB des 5 dernières années, si la Belgique peut introduire auprès de la Commission européenne une demande pour l’adaptation du programme annuel de surveillance (réduction du nombre de tests) sans affecter le niveau actuel de protection de la santé publique.

De vraag die aan het Wetenschappelijk Comité wordt gesteld is derhalve of op grond van de resultaten bekomen na invoering van de Belgische gegevens van de BSE-tests van de jongste 5 jaar in het BsurvE- model kan worden uitgemaakt of België bij de Europese Commissie een aanvraag kan indienen om aanpassing van het jaarlijkse monitoringprogramma (verlaging van het aantal tests) zonder nadeel voor het huidige niveau van bescherming van de volksgezondheid.


Peut-être le nombre de séances de traitement dans les centres doit-il donc être élargi si l’on veut parvenir à de meilleurs résultats de traitement ?

Misschien moet het aantal behandelingssessies in de centra dus uitgebreid worden wil men tot betere behandelingsresultaten komen?


La phase de diagnostic peut-elle donc être limitée à un nombre de consultations chez des médecins spécialistes de différentes disciplines (médecine interne, psychiatrie, médecine physique) qui, après une concertation multidisciplinaire portant sur les résultats de chacun pourraient arriver à un diagnostic final commun ?

Kan de fase van diagnosestelling dan misschien beperkt worden tot een aantal raadplegingen bij geneesheren-specialisten van verschillende disciplines (inwendige geneeskunde, psychiatrie, fysische geneeskunde?) die ná multidisciplinair overleg over elkeens bevindingen tot een finale gezamenlijke diagnosestelling komen?


Les recommandations doivent donc être souples et applicables, mais également suffisamment strictes que pour permettre une prise en charge efficace. Compte tenu de l’ampleur du problème de MRSA (voir les résultats récents de l’étude nationale de prévalence du MRSA en MRS) dans cette population fragile vivant en collectivité on ne peut plus minimiser la situation et une prise en charge rigoureuse s’impose si l’on ne veut pas rencontr ...[+++]

Gezien de omvang van het MRSA-probleem (recente cijfers van de nationale MRSAprevalentiestudie in RVT’s) in deze toch wel kwetsbare populatie die in een collectief verband samenleeft kan men niet langer lichtzinnig met de situatie omspringen en is een krachtige aanpak vereist, wil men niet binnen afzienbare tijd dezelfde epidemische situatie in WZC aantreffen dan diegene die zich momenteel in onze acute ziekenhuizen voordoet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résultat peut donc ->

Date index: 2024-01-11
w