Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Démence de la chorée de Huntington
Evitement de l'enfance et de l'adolescence
Tremblement intentionnel

Vertaling van "résultats apparaissent dans " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
tremblement intentionnel | tremblement apparaissant au cours d'un mouvement volontaire (tremblement-)

intentietremor | beving bij beweging


Définition: Exacerbation de tendances normales du développement plus que des phénomènes qualitativement anormaux en eux-mêmes. C'est essentiellement sur le caractère approprié au développement que repose la différenciation entre troubles émotionnels apparaissant spécifiquement dans l'enfance et troubles névrotiques (F40-F48).

Omschrijving: Dit zijn hoofdzakelijk geaccentueerde vormen van het normale ontwikkelingsverloop en geen verschijnselen die in kwalitatief opzicht op zichzelf abnormaal zijn. De diagnostische sleutel om het verschil te bepalen tussen de emotionele stoornissen met een specifiek begin op kinderleeftijd (F93.-) en de neurotische stoornissen (F40-F48) wordt gevormd door het feit dat de stoornissen al dan niet passen bij de ontwikkeling.


Troubles émotionnels apparaissant spécifiquement dans l'enfance

emotionele stoornissen met specifiek begin op kinderleeftijd


Définition: Trouble caractérisé par une attitude de réserve vis-à-vis des étrangers et par une crainte ou une peur concernant les situations sociales nouvelles, inhabituelles, ou inquiétantes. Cette catégorie ne doit être utilisée que lorsque de telles craintes apparaissent dans la petite enfance, sont à l'évidence excessives et s'accompagnent d'une perturbation du fonctionnement social. | Evitement de l'enfance et de l'adolescence

Omschrijving: Bij deze stoornis bestaat er een behoedzaamheid jegens vreemden en sociale angst bij confrontatie met nieuwe, vreemde of sociaal bedreigende situaties. Deze categorie moet alleen gebruikt worden indien deze angsten ontstaan in de vroege jaren, ongebruikelijk hevig zijn en samengaan met problemen in het sociaal functioneren. | Neventerm: | ontwijkingsstoornis op kinderleeftijd of in adolescentie


Troubles du comportement et troubles émotionnels apparaissant habituellement durant l'enfance et l'adolescence

gedragsstoornissen en emotionele stoornissen die doorgaans op kinderleeftijd of in adolescentie beginnen


Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.

Omschrijving: Dit zijn ernstige stoornissen van de karakterologische aanleg en gedragsvoorkeuren van het individu; niet direct veroorzaakt door ziekte, beschadiging of andersoortig letsel van de hersenen of door een andere psychiatrische stoornis; doorgaans betreffen deze stoornissen verscheidene gebieden van de persoonlijkheid betreffend; ze gaan bijna altijd samen met aanzienlijk persoonlijk leed en sociale ontwrichting en treden doorgaans aan de dag sinds de kindertijd of adolescentie en duren voort tot in de volwassenheid.


Définition: Démence survenant dans le contexte d'une dégénérescence cérébrale étendue. La maladie est transmise par un gène autosomique dominant unique. Les symptômes apparaissent typiquement dans la troisième et la quatrième décennies. L'évolution est lentement progressive, aboutissant habituellement à la mort en 10 à 15 années. | Démence de la chorée de Huntington

Omschrijving: Een dementie die optreedt als onderdeel van een uitgebreide degeneratie van de hersenen. De stoornis vererft via een enkel autosomaal dominant gen. Typerend is het manifest worden van de symptomen in de derde en vierde decade. Progressie is langzaam, gewoonlijk in 10 tot 15 jaar tot de dood leidend. | Neventerm: | dementie bij chorea van Huntington


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelle ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]


Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.

Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.


Troubles du fonctionnement social apparaissant spécifiquement durant l'enfance et l'adolescence

sociale functiestoornissen met specifiek begin op kinderleeftijd en in adolescentie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Même si certains résultats apparaissent dans les conclusions du modèle BsurvE suite à l’encodage des données, le Comité scientifique estime que ce modèle ne représente pas pour le moment le modèle adéquat pour répondre à la question posée.

Ook al komen een aantal resultaten voor in de conclusies van het BsurvE-model na invoering van de gegevens, toch meent het Wetenschappelijk Comité dat dit model thans niet geschikt is om de vraag te beantwoorden.


Dans l'hirsutisme, les premiers résultats n'apparaissent qu'après 6 mois et on ne peut considérer le résultat comme définitif qu'après 12 à 18 mois.

Bij hirsutisme worden de eerste resultaten pas na 6 maanden verkregen en mag het resultaat pas na 12 à 18 maanden behandeling als volledig beschouwd worden.


Les résultats de notre stratégie de recherche et des articles identifiés par recherche manuelle ou conseillés par les experts apparaissent ci-après.

De resultaten van onze onderzoeksstrategie en de handmatig geïdentificeerde artikels of die werden aangeraden door de experten, worden hierna weergegeven.


Le traitement par DURAPROX doit être immédiatement interrompu si les résultats des tests de la fonction hépatique restent anormaux ou se détériorent, si des signes et symptômes cliniques d’une affection hépatique apparaissent ou en cas de manifestations systémiques telles qu’une éosinophilie et une éruption cutanée.

De behandeling met DURAPROX moet onmiddellijk onderbroken worden als de resultaten van de leverfunctietesten abnormaal blijven of verergeren, als er zich klinische tekens of symptomen van een leveraandoening ontwikkelen of als er systemische manifestaties optreden zoals eosinofilie en rash.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les patients atteints d’hémophilie A qui sont traités avec FACTANE peuvent développer des anticorps contre le facteur VIII. Or, lorsque de tels anticorps apparaissent, la dose administrée de FACTANE est neutralisée, empêchant tout résultat clinique favorable.

Hemofilie A patiënten die met FACTANE worden behandeld, kunnen antistoffen tegen factor VIII ontwikkelen. Wanneer echter dergelijke antistoffen ontstaan, wordt de toegediende FACTANE geneutraliseerd, wat tot uiting komt in het uitblijven van een klinisch gunstig resultaat.


L’Agence européenne des médicaments a accordé une dérogation à l’obligation de soumettre les résultats d’études réalisées avec XALKORI dans tous les sous-groupes de la population pédiatrique dans le CPNPC. Le cancer du poumon fait partie de la liste des maladies bénéficiant d’une dérogation pour le développement pédiatrique, cette maladie n’apparaissant habituellement pas dans la population pédiatrique (voir rubrique 4.2 pour les ...[+++]

Het Europees Geneesmiddelenbureau heeft besloten af te zien van de verplichting om de resultaten in te dienen van onderzoeken met XALKORI in alle subgroepen van pediatrische patiënten met NSCLC. Longcarcinoom staat in de lijst van aandoeningen waarbij wordt afgezien van ontwikkeling voor pediatrische patiënten aangezien deze aandoening normaal gesproken niet voorkomt bij pediatrische patiënten (zie rubriek 4.2 voor informatie over pediatrisch gebruik).


Les résultats de l’étude TNO montrent que des effets apparaissent au niveau de la perception de bien-être et de diverses fonctions cognitives en cas d’exposition d’êtres humains à des ondes de type GSM et UMTS.

De resultaten van de TNO studie tonen aan dat er effecten op de perceptie van het welzijn en verschillende cognitieve functies optreden bij blootstelling van mensen aan golven van GSM en UMTS type.


Au vu de ces résultats pharmacocinétiques, des doses supérieures apparaissent peu susceptibles d’être plus efficaces, et la possibilité d’une augmentation du risque d’effets indésirables ne peut être formellement exclue chez les jeunes enfants si la posologie est augmentée.

Op basis van deze farmacokinetische resultaten is het niet waarschijnlijk dat hogere doses effectiever zijn, en het vaker voorkomen van bijwerkingen kan bij jonge kinderen formeel niet worden uitgesloten wanneer de dosis wordt verhoogd.


Les résultats de ces études apparaissent dans les contre-indications.

De resultaten van deze studies zijn weergegeven in de contraindicaties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résultats apparaissent dans ->

Date index: 2023-07-17
w