Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "résultats cliniques n’ayant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Symptômes, signes et résultats anormaux d'examens cliniques et de laboratoire

Symptomen, afwijkende klinische bevindingen en laboratoriumuitslagen (R00-R99)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les résultats cliniques n’ayant apporté aucune preuve d’un potentiel carcinogène des immunoglobulines, aucune étude expérimentale sur les espèces hétérogènes n’a été menée.

Aangezien klinische ervaring geen bewijs levert voor mogelijk carcinogene eigenschappen van immunoglobulinen, zijn er geen experimentele onderzoeken uitgevoerd op heterogene soorten.


Entre-temps, les premiers résultats cliniques obtenus avec des CSH ayant subi une expansion in-vitro sur la base de Notch ligand δ1 et de cytokines sont très prometteurs et devraient faire l'objet de tests à une plus grande échelle (Delaney et al., 2010).

De eerste klinische resultaten met in vitro geëxpandeerde HSC op basis van Notch ligand δ1 en cytokines, zijn alvast veelbelovend en dienen op grotere schaal getest te worden (Delaney et al., 2010).


L’objectif de l’étude était d’évaluer annuellement la durabilité de la réponse virologique prolongée (RVP) et d’estimer l’impact d’une négativité virale continue sur les résultats cliniques pour les patients ayant présenté une réponse prolongée 24 semaines après la fin du traitement de 48 semaines par interféron alpha-2b et ribavirine.

De studie werd uitgevoerd om de duurzaamheid van de aanhoudende virologische respons (SVR) en de invloed van een verdere virale negativiteit op de klinische uitkomst jaarlijks te evalueren bij patiënten die een aanhoudende respons vertoonden 24 weken na een behandeling van 48 weken met interferon alfa-2b en ribavirine.


La dose de 80 mg/jour est seulement recommandée pour les patients ayant une hypercholestérolémie sévère et à risque élevé de complications cardiovasculaires, et n’ayant pas atteint le résultat requis et lorsque le bénéfice clinique attendu l’emporte sur le risque potentiel (voir rubriques 4.4 et 5.1).

De dosis 80 mg wordt alleen aanbevolen bij patiënten met ernstige hypercholesterolemie en hoog risico op cardiovasculaire complicaties die op de lagere doses hun streefwaarden niet hebben gehaald en bij wie de voordelen naar verwachting opwegen tegen de potentiële risico’s (zie rubrieken 4.4 en 5.1).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La dose de 80 mg/jour est seulement recommandée pour les patients ayant une hypercholestérolémie sévère et à risque élevé de complications cardiovasculaires, et n'ayant pas atteint le résultat requis et lorsque que le bénéfice clinique attendu l’emporte sur le risque potentiel (Voir rubriques 4.4 et 5.1).

De dosis 80 mg wordt alleen aanbevolen bij patiënten met ernstige hypercholesterolemie en hoog risico op cardiovasculaire complicaties die op de lagere doses hun streefwaarden niet hebben gehaald en bij wie de voordelen naar verwachting opwegen tegen de potentiële risico's (zie rubrieken 4.4 en 5.1).


Efficacité clinique Les résultats de trois essais cliniques contrôlés par placebo sur des patients atteints de schizophrénie, y compris l’un d’entre eux ayant utilisé la quétiapine dans des limites de dose de 75 à 750 mg/jour, n’ont révélé aucune différence entre la quétiapine et le placebo dans l’incidence d’EPS ou l’utilisation d’anticholinergiques concomitants.

Klinische werkzaamheid In drie placebogecontroleerde klinische onderzoeken bij patiënten met schizofrenie, inclusief een onderzoek waarbij de dosis quetiapine varieerde van 75 tot 750 mg/dag, werd geen verschil gevonden tussen quetiapine en placebo wat betreft de incidentie van EPS of het gelijktijdig gebruik van anticholinergica.


Sujets âgés Les résultats d’une analyse pharmacocinétique de population incluant des patients épileptiques jeunes et âgés ayant participés aux mêmes essais cliniques, montrent que la clairance de la lamotrigine n’est pas modifiée de façon cliniquement significative.

Ouderen De resultaten van een farmacokinetische analyse van de populatie van zowel oudere als jongere patiënten met epilepsie, gerekruteerd in dezelfde onderzoeken, duiden erop dat de klaring van lamotrigine niet in een klinisch relevante mate veranderde.


Dans les études cliniques, 12% des patients atteints de CAPS ayant eu une IDR (intra dermo réaction), ont montré un résultat positif pendant le traitement par Ilaris, sans signes cliniques de tuberculose latente ou active.

Bij ongeveer 12% van de CAPS-patiënten bij wie in klinische studies een gezuiverd eiwitderivaat (PPD)-huidtest gedaan is, leverden vervolgtesten tijdens behandeling met Ilaris een positief testresultaat op zonder dat er klinisch bewijs was voor een latente of actieve tuberculose-infectie.


Toutefois, 3 IQC de processus ont obtenu des résultats très faibles: le pourcentage de patients en stade clinique I-III pour lesquels une marge de résection circonférentielle a été rapportée (cCRM, 26%), la correction de la stadification clinique M0 (6%) et le pourcentage de patients en stade I ayant reçu un traitement néoadjuvant radio(chimio)thérapie (17%).

Echter, voor 3 proces KI waren de percentages erg laag: het percentage patiënten met cStadium I-III met een gerapporteerde circumferentiële resectiemarge (cCRM, 26%), de nauwkeurigheid van cM0 stadiëring (6%) en het percentage patiënten met stadium I dat neoadjuvante radio(chemo) therapie kregen (17%).


Sujets âgés Les résultats d’une analyse pharmacocinétique de population incluant des patients épileptiques tant jeunes qu’âgés ayant participé aux mêmes essais cliniques, ont montré que la clairance de la lamotrigine n’était pas modifiée dans des proportions cliniquement significatives.

Ouderen Uit de resultaten van een farmacokinetische analyse van een populatie van zowel jonge en oudere patiënten met epilepsie die deelnamen aan dezelfde studies, bleek dat de klaring van lamotrigine niet in klinisch relevante mate veranderde.




Anderen hebben gezocht naar : résultats cliniques n’ayant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résultats cliniques n’ayant ->

Date index: 2024-10-27
w