Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «résultats d'exposition n'indiquent » (Français → Néerlandais) :

Grossesse Les données de trois études épidémiologiques prospectives (plus de 1 000 résultats d'exposition) n'indiquent aucun effet indésirable de l'oméprazole sur la grossesse et sur la santé du fœtus ou de l'enfant nouveau-né.

Zwangerschap Resultaten van drie prospectieve epidemiologische studies (meer dan 1.000 blootgestelde zwangerschappen) wijzen niet op nadelige effecten van omeprazol op de zwangerschap of de gezondheid van de foetus/het pasgeboren kind.


Les résultats des mesures indiquent en général des chiffres qui se situent bien en deçà des limites en usage dans l’industrie (réf. 2-3, 7-10).

De meetresultaten tonen doorgaans cijfers die ver beneden de blootstellinglimieten liggen die in de industrie gehanteerd worden (ref 2-3, 7- 10).


Les résultats de travaux indiquent qu’un apport en Rhodiola permettrait aux sujets traités de maintenir de meilleures performances cognitives malgré le stress et la fatigue.

De resultaten van studies duiden aan dat de inname van Rhodiola zorgt voor betere cognitieve prestaties bij de behandelde personen ondanks stress en vermoeidheid.


Des études indiquent que, de toutes les blessures percutanées, ce sont celles causées par une aiguille creuse qui sont responsables de 59 % à 94 % des expositions à du sang chez les travailleurs de la santé (Robillard & Roy, 1995 ; Ippolito, 1994 ; CDC, 1994 ; Cardo et al., 1997 ; Santé Canada, 2000 ; Leens, 2008). Les blessures causées par d’autres instruments piquants, coupants ou tranchants (comme, par exemple, des ciseaux ou des bistouris) ou des blessures dues à du matériel en verre ou en plastique ne représentaient que 8 % à 21 % des exposition ...[+++]

Studies geven aan dat percutane verwondingen veroorzaakt door een holle naald, verantwoordelijk zijn voor 59 % tot 94 % van de blootstelling aan bloed bij gezondheidswerkers (Robillard & Roy,1995; Ippolito,1994; CDC,1994; Cardo et al.,1997; Santé Canada, 2000; Leens, 2008), terwijl verwondingen veroorzaakt door andere prikkende, snijdende of scherpe instrumenten (zoals bv. scharen of chirurgische messen) of verwondingen te wijten aan glazen of plastieken materiaal maar 8 % tot 21 % van de blootstellingen tengevolge van percutane ...[+++]


Un programme de monitoring biologique d’effet n’est justifié que (1) si on peut identifier une population qui a encouru l’exposition la plus élevée à cause de l’accident, (2) si l’exposition est considérée comme suffisamment élevée pour fournir des résultats mesurables et significativement différents de ceux enregistrés pour une population contrôle et (3) si le paramètre mesuré est suffisamment prédictif pour évaluer les effets de l’exposition pour la santé.

opgelopen, (2) indien de blootstelling voldoende hoog wordt geacht om meetbare resultaten te geven die daarenboven duidelijk verschillen met een controlepopulatie en (3) indien de gemeten parameter voldoende prediktief is om de gevolgen van de blootstelling voor de gezondheid in te schatten.


L’exposition à l’amiante provoquant de manière assez spécifique des plaques pleurales, il est intéressant d’observer si l’exposition aux FVS et particulièrement aux FCR engendre ce type de manifestation, même si les plaques pleurales ne paraissent pas indiquer un risque important de cancer ou de fibrose.

Aangezien blootstelling aan asbest op een vrij specifieke wijze pleurale plaques veroorzaakt, is het interessant te onderzoeken of blootstelling aan synthetische glasvezels en vooral aan hittebestendige keramische vezels dergelijke verschijnselen veroorzaakt, zelfs al ziet het er niet naar uit dat pleurale plaques op een groot kanker- of fibroserisico wijzen.


Pour l’application du présent chapitre, on entend par : audit clinique : un examen ou un passage en revue systématique des procédures radiologiques médicales, qui vise à améliorer la qualité et le résultat des soins administrés au patient grâce à un examen structuré dans le cadre duquel les pratiques, les procédures et les résultats radiologiques sont comparés à des référentiels convenus de bonnes procédures radiologiques médicales et qui donne lieu à la modification des pratiques, si cela s’impose, et à l’application de nouveaux référentiels en cas de nécessité; responsabilité médicale : la responsabilité attribuée à un praticien en ...[+++]

Voor de toepassing van dit hoofdstuk wordt verstaan onder : klinische audit : een stelselmatige analyse of het stelselmatig doorlopen van medisch-radiologische procedures ter verbetering van de kwaliteit en de resultaten van de patiëntenzorg via een gestructureerde doorlichting waarbij radiologische handelingen, procedures en resultaten worden getoetst aan de overeengekomen normen voor goede radiologische praktijk, waarna de handelingen, waar zulks wenselijk is, worden gewijzigd en waarna zo nodig nieuwe normen worden toegepast; medische verantwoordelijkheid : de verantwoordelijkheid toegewezen aan een practicus betreffende individuele ...[+++]


Une deuxième partie donne les résultats d’une évaluation expérimentale de l’exposition. Etant donné que nul ne sait encore quel aspect de l’exposition est le plus pertinent pour l’évaluation des effets non thermiques éventuels, des valeurs sont données pour différents paramètres (valeurs efficaces (rms) et valeurs de crête pour le champ E, valeurs SAR et intensité et fréquence des composants ELF).

eventuele niet-thermische effecten zijn waarden voor verschillende parameters gegeven (effectieve waarden (rms) en piekwaarden voor het E-veld, SAR waarden en intensiteit en frequentie van ELF componenten).


Dans un résumé de résultats obtenus à l’Université de Lund, Suède, dans une étude sur l’effet sur la perméabilité de la barrière hémato-encéphalique et la croissance de tumeurs sur des rats soumis à une exposition à 915 MHz continue ou modulée à 4, 8, 16, 50 et 217 Hz, les auteurs font état des résultats suivants:

In een samenvatting van de resultaten van een studie van de Universiteit van Lund, Zweden, over het effect op de permeabiliteit van de bloed-hersenbarrière en de groei van tumoren bij ratten die onderworpen werden aan 915 MHz, continu of gemoduleerd aan 4, 8, 16, 50 en 217 Hz, worden door de auteurs volgende resultaten gegeven:


Les résultats indiquent que l’extrait améliore la vitesse de traitement de l’information, de même que la capacité d’apprentissage et la mémoire, tout en atténuant l’anxiété.

De resultaten duiden aan dat het extract de snelheid van informatieverwerking verbetert, net zoals het leervermogen en het geheugen waarbij de angst wordt verminderd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résultats d'exposition n'indiquent ->

Date index: 2021-11-27
w