Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "résultats d'une étude de phototoxicité in vitro ont démontré " (Frans → Nederlands) :

Les résultats d'une étude de phototoxicité in vitro ont démontré que le crizotinib pourrait avoir un potentiel phototoxique.

De resultaten van een in vitro-fototoxiciteitsonderzoek lieten zien dat crizotinib mogelijk fototoxisch is.


Substances principalement métabolisées par le CYP2D6 Les données in vitro et les résultats d’études in vivo ont démontré que la terbinafine inhibe le métabolisme associé au CYP2D6.

Bestanddelen voornamelijk gemetaboliseerd door CYP2D6 In vitrogegevens en resultaten van in vivo-studies hebben aangetoond dat terbinafine het metabolisme, gemedieerd door CYP2D6 inhibeert.


Des études in vitro ont démontré qu'eltrombopag est un inhibiteur du transporteur OATP1B1 et un inhibiteur du transporteur BCRP, et une étude d'interaction médicamenteuse clinique a montré qu'eltrombopag augmente l’imprégnation en rosuvastatine substrat de l’OATP1B1 et de la BCRP (voir rubrique 4.5).

In vitro-studies hebben aangetoond dat eltrombopag een remmer is van het OATP1B1 transportereiwit en een remmer is van het BCRP-transportereiwit en dat eltrombopag de blootstelling van het OATP1B1- en BRCP-substraat rosuvastatine verhoogt in een klinische geneesmiddeleninteractiestudie (zie rubriek 4.5).


Des études in vitro ont démontré qu'eltrombopag est un inhibiteur du transporteur OATP1B1 et un inhibiteur du transporteur BCRP, et une étude d'interaction médicamenteuse clinique a montré qu'eltrombopag augmente l’imprégnation en rosuvastatine substrat de OATP1B1 et BCRP (voir rubrique 4.5).

In vitro-studies hebben aangetoond dat eltrombopag een remmer is van het OATP1B1 transportereiwit en een remmer is van het BCRP-transportereiwit en dat eltrombopag de blootstelling van het OATP1B1- en BRCP-substraat rosuvastatine verhoogt in een klinische geneesmiddeleninteractiestudie (zie rubriek 4.5).


Les résultats des études toxicologies in vitro et in vivo démontrent que les effets génotoxiques du zolmitriptan ne sont pas attendus dans des conditions d'utilisation clinique normale.

De resultaten van in vitro en in vivo genetische toxiciteitsstudies tonen aan dat er geen genotoxische effecten van zolmitriptan moeten verwacht worden onder de omstandigheden van klinisch gebruik.


Des études in vitro ont démontré qu’un antagonisme existe entre l’érythromycine et la clindamycine, tandis qu’une synergie est mise en évidence avec le métronidazole. Des effets antagonistes et synergiques ont été décrits avec les aminoglycosides.

In vitro is tussen erytromycine en clindamycine antagonisme aangetoond, met metronidazol is synergie aangetoond en met aminoglycosiden zijn zowel antagonistische als synergistische effecten waargenomen.


Distribution In vitro : des résultats d’études in vitro ont montré que la liaison protéique de la clarithromycine dans le plasma humain avoisinait environ 70 % aux concentrations de 0,45 - 4,5 µg/ml.

In vitro: resultaten van in vitro studies geven aan dat de binding van clarithromycine aan de proteïnen in het menselijk plasma ongeveer 70% bedraagt bij concentraties van 0,40 – 4,5 µg/ml.


Distribution In vitro: Les résultats d’études in vitro ont montré que la liaison de la clarithromycine aux protéines dans le plasma humain se situait autour de 70 % en moyenne aux concentrations de 0,45-4,5 µg/ml.

Verdeling In vitro: Resultaten van in vitro onderzoeken toonden aan dat de eiwitbinding van clarithromycine in humaan plasma gemiddeld 70% was bij concentraties van 0,45-4,5 μg/ml.


Des études in vitro ont démontré qu'eltrombopag n'est pas un substrat du transporteur polypeptide des anions organiques, OATP1B1, mais un inhibiteur de ce transporteur.

In vitro-studies hebben aangetoond dat eltrombopag geen substraat is voor het organische anion transporteiwit (OATP1B1), maar een remmer is van dit transporteiwit.


Les études in vitro et in vivo ont démontré que le méloxicam inhibe davantage la cyclooxygénase-2 (COX-2) que la cyclooxygénase-1 (COX-1).

In vitro en in vivo studies hebben aangetoond dat meloxicam cyclooxygenase-2 (COX-2) sterker remt dan cyclo-oxygenase-1 (COX-1).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résultats d'une étude de phototoxicité in vitro ont démontré ->

Date index: 2024-07-15
w