Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "résultats de cette interrogation seront " (Frans → Nederlands) :

Les résultats de cette interrogation seront agrégés aux autres données au niveau des unités de soins des hôpitaux, et donc pas au niveau des patients individuels.

De resultaten van deze bevraging zullen worden gekoppeld aan de overige gegevens op het niveau van de verpleegeenheden van ziekenhuizen, dus niet op het niveau van de individuele patiënten.


Je réalise que les informations que je fournirai seront traitées confidentiellement et que les résultats de cette étude seront publiés anonymement sans que mes données personnelles soient identifiables.

Ik begrijp dat de informatie die ik verschaf vertrouwelijk zal worden behandeld en dat de resultaten van dit onderzoek anoniem zullen worden gepubliceerd zonder dat mijn persoonlijke gegevens mij zullen identificeren.


6. Seront inclues dans cette étude, toutes les personnes pour lesquelles des données cliniques relatives aux résultats des examens microbiologiques seront communiquées par les laboratoires belges de biologie clinique concernés.

6. Het betreft alle personen voor wie klinische gegevens met betrekking tot de resultaten van microbiologische analyses meegedeeld worden door de betrokken Belgische laboratoria voor klinische biologie.


Les résultats de cette interrogation sont également agrégés aux autres données au niveau de l’unité de soins par hôpital, et donc pas au niveau des infirmiers individuels ou des patients traités.

De resultaten van deze bevraging worden eveneens gekoppeld aan de overige gegevens op het niveau van de verpleegeenheid per ziekenhuis, dus niet op het niveau van de individuele verpleegkundigen of behandelde patiënten.


Les résultats de cette étude seront présentés durant la conférence; cette présentation sera suivie d’une discussion interactive avec un panel d’experts.

Tijdens de conferentie worden de bevindingen van de studie toegelicht.


[Les résultats de cette partie seront individualisés pour chaque hôpital, sur base de ses données couplées RCM-RFM 2000.

[De resultaten van dit deel zijn geïndividualiseerd voor elk ziekenhuis, op basis van zijn gekoppelde MKG/MFG gegevens van 2000.


Les résultats de cette étude seront présentés lors du symposium “Soins aux patients atteints de lésions cérébrales acquises (LCA), en état végétatif persistant (EVP) ou en état pauci-relationnel (EPR) en Belgique : un réseau adapté”.

De resultaten van deze studie zullen voorgesteld worden op het Symposium “Zorg voor patiënten met een Niet-Aangeboren Hersenletsel (NAH) in permanent vegetatieve status (PVS) en minimaal responsieve status (MRS) in België: Een aangepast netwerk”.


Les résultats issus de cette recherche seront associés aux résultats de l’analyse des expériences menées à l’étranger ainsi qu’en Belgique et aux résultats des entretiens individuels menés auprès de médecins.

De resultaten van dit onderzoek zullen gekoppeld worden aan de resultaten van de analyse van de experimenten in het buitenland en in België en aan resultaten van de de individuele gesprekken met artsen .


Les risques liés à cette nouvelle technique ne seront connus avec certitude que lorsque seront révélés les résultats d’une étude randomisée américaine, actuellement en cours.

De risico’s van de nieuwe techniek zullen pas met zekerheid gekend zijn als de resultaten van een lopende Amerikaanse gerandomiseerde studie bekend zijn.


Il faut au départ avoir une idée claire au sujet des personnes impliquées dans cette mesure, comment, pour quel objectif, avec quelles données et quelles seront les conséquences des résultats.

Van bij de start moet men duidelijk weten door en voor wie, hoe, waarom en met welke gegevens de kwaliteit zal gemeten worden, en welke gevolgen men aan de resultaten geeft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résultats de cette interrogation seront ->

Date index: 2022-12-23
w