Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
).
Résultat anormal d'une tomographie par ordinateur
Résultat de radiologie conventionnelle anormal
Surveillance des résultats de laboratoire

Traduction de «résultats de survie » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Mauvais résultats fonctionnels d'une colostomie et d'une entérostomie

slecht functionerend colostoma en enterostoma


Résultats anormaux constatés au cours de l'examen prénatal systématique de la mère

afwijkende bevindingen bij prenatale screening van moeder


Résultats hématologiques anormaux au cours de l'examen prénatal systématique de la mère

afwijkende hematologische-bevindingen bij prenatale screening van moeder


Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]


informer les professionnels de la santé sur les résultats des tests

informeren van zorgverlener over testresultaat


informer les professionnels de la santé sur les résultats des tests de gaz sanguins artériels

informeren van zorgverlener over resultaat van arteriële bloedgasanalyse






Résultats biochimiques anormaux au cours de l'examen prénatal systématique de la mère

afwijkende biochemische-bevindingen bij prenatale screening van moeder
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les résultats de survie globale ne montrent aucune différence statistiquement significative de la survie globale (HR = 0,89 [IC à 95 % : 0,64, 1,23]).

De totale overlevingsresultaten tonen geen statistisch significant verschil in OS (HR=0,89 [95% CI: 0,64, 1,23]).


Trois d'entre eux ont été retenus pour composer l'indice de qualité de résultat: (1) survie globale, (2) proportion de résections R0 et (3) absence de morbidité chirurgicale postopératoire majeure avec réintervention sous narcose après résection chirurgicale radicale.

Drie hiervan werden weerhouden om de uitkomst kwaliteitsindex op te bouwen: (1) totale overleving, (2) percentage R0 resecties en (3) afwezigheid van postoperatieve majeure chirurgische morbiditeit met nieuwe interventie onder narcose na radicale chirurgische resectie.


L'harmonisation de la chirurgie a donné de bons résultats, mais il subsiste des différences au niveau de la pose du diagnostic et de l'examen des tissus L’équipe de recherche n’a pas seulement examiné les résultats du traitement, comme la survie des patients, mais aussi certains processus, comme le nombre d'irradiations avant la chirurgie.

Harmonisering chirurgie succesvol, nog verschillen bij diagnose en weefselonderzoek De onderzoekers bekeken niet alleen de resultaten van de behandeling, zoals de overleving van de patiënten, maar ook bepaalde processen, zoals het aantal bestralingen voor de operatie.


Les résultats promis (prolongation de la survie de 5,5 mois) ne sont en effet pas au rendez-vous.

De beloofde resultaten (verlenging van de overleving met 5,5 maanden) worden niet gehaald.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les résultats d’un programme d’accès étendu pour les patients souffrant de STM (étude ET743-SAR- 3002) montrent que, parmi les 903 sujets évalués pour la SG, le temps de survie moyen a été de 11,9 mois (IC 95 % : 11,2, 13,8).

Uit resultaten van een Expanded Access Program (EAP) voor patiënten met wekedelensarcoom (STS) (studie ET743-SAR-3002) bleek dat onder de 903 proefpersonen die werden geëvalueerd op algehele overleving (OS), de mediane overlevingstijd 11,9 maanden was (BI 95%: 11,2; 13,8).


Tableau 3 : Résultats pour le critère d’évaluation de la survie au moyen du modèle de régression de Cox Patients traités Comparateur historique de référence Critère d’évaluation Risque relatif des effets du traitement Intervalle de confiance à 95 % Valeur p

Tabel 3: Resultaten voor onderzoekseindpunt ‘overleving’ volgens het Cox-regressiemodel 95% Behandelde patiënten Historische referentiegroep Eindpunt Risicoverhouding behandelingseffect betrouwbaarheidsinterval


Efficacité et sécurité clinique Les résultats de l’étude multicentrique, en groupes parallèles, ouverte et randomisée de phase 3 IFM 99-06 ont fait apparaître un gain de survie quand le thalidomide est utilisé en association au melphalan et à la prednisone pendant 12 cycles de 6 semaines pour le traitement du myélome multiple de novo.

Klinische werkzaamheid en veiligheid De resultaten van IFM 99-06, een fase-3, gerandomiseerde, open-label studie met parallelle groepen in meerdere centra geven een overlevingsvoordeel aan, wanneer thalidomide in combinatie met melfalan en prednison wordt gebruikt gedurende 12 cycli van 6 weken bij de behandeling van nieuw gediagnosticeerde patiënten met multipel myeloom.


Tableau 2: Résultats des études cliniques: survie au jour J+100 Études individuelles

Resultaten van het behandelingsonderzoek: dag+100 Overlevingspercentage Individuele onderzoeken Historisch gecontroleerd


La survie globale et les taux de rémission complète dans des sous-groupes pré-spécifiés de maladie (à savoir, pronostic du profil cytogénétique, score ECOG (Eastern Cooperative Oncology Group), âge, type de LAM et numération de blastes dans la moelle osseuse à l’inclusion) étaient cohérents avec les résultats de la population globale de l'étude.

De totale overleving en de percentages complete remissie bij de vooraf gespecificeerde ziektegerelateerde subgroepen (d.w.z. cytogenetisch risicoprofiel, Eastern Cooperative Oncology Group [ECOG]-score, leeftijd, type AML, en het aantal blasten in beenmerg op baseline) waren consistent met de resultaten voor de totale studiepopulatie.


Tableau 2 : Résultats du critère d’évaluation de la survie au moyen du modèle de régression de Cox Patients traités Comparateur historique de référence Critère d’évaluation Risque relatif des effets du traitement Intervalle de confiance à 95 % Valeur p

Tabel 2: Resultaten voor onderzoekseindpunt ‘overleving’ volgens het Cox-regressiemodel 95% Behandelde patiënten Historische referentiegroep Eindpunt Risicoverhouding behandelingseffect betrouwbaarheidsinterval




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résultats de survie ->

Date index: 2021-10-09
w