Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «résultats de tests microbiologiques seront disponibles » (Français → Néerlandais) :

Il est indiqué d’ajuster cette méthode pratique d’interprétation dès que des instructions européennes sur la gestion de l’incertitude de mesure pour les résultats de tests microbiologiques seront disponibles.

Het is aangewezen dat deze praktische wijze van interpretatie wordt aangepast zodra er Europese richtlijnen omtrent het hanteren van meetonzekerheid bij microbiologische testresultaten beschikbaar zijn.


6. Seront inclues dans cette étude, toutes les personnes pour lesquelles des données cliniques relatives aux résultats des examens microbiologiques seront communiquées par les laboratoires belges de biologie clinique concernés.

6. Het betreft alle personen voor wie klinische gegevens met betrekking tot de resultaten van microbiologische analyses meegedeeld worden door de betrokken Belgische laboratoria voor klinische biologie.


Mais, pour l’instant il n’y a pas de clarté au niveau européen en ce qui concerne la gestion de l’incertitude de mesure dans l’interprétation des résultats de tests microbiologiques.

Momenteel is echter nog geen duidelijkheid op Europees niveau omtrent het omgaan met de meetonzekerheid bij de interpretatie van microbiologische testresultaten.


Cet exercice ne sera cependant possible que lorsque les résultats de l'enquête relative aux habitudes alimentaires en Belgique seront disponibles et que les résultats quantitatifs des programmations de l'AFSCA seront transmis au Comité scientifique sous la forme souhaitée et préconisée en annexe de l'avis 2003/02 bis. La détermination de l'exposition des populations humaines et animales aux différents dangers devra d'autre part être globale et tenir compte de toutes les sourc ...[+++]

Deze oefening zal echter pas mogelijk zijn wanneer de resultaten van de voedselconsumptiepeiling in België beschikbaar zijn alsook de kwantitatieve resultaten van de programmering van het FAVV aan het Wetenschappelijk Comité overgemaakt zijn, dit laatste volgens de in bijlage van het advies 2003/02 bis gewenste en aanbevolen vorm. De bepaling van de blootstelling van humane en dierlijke populaties aan de verschillende gevaren moet anderzijds globaal gebeuren en moet rekening houden met alle bronnen van blootstelling en alle manieren waarop contaminanten in de voedselketen kunnen terechtkomen.


fichier reprenant les données cliniques relatives aux résultats des examens microbiologiques, les personnes concernées y seront identifiées par leur NISS (3).

van de betrokken patiënten. In het bestand met de klinische gegevens betreffende de resultaten van de microbiologische analyses zullen de betrokkenen worden geïdentificeerd aan de hand van hun INSZ (3).


D'après ce schéma, un résultat positif du test microbiologique est confirmé à l'aide du test rapide.

Volgens dit schema wordt een positief resultaat van de microbiologische test bevestigd a.h.v. de sneltest.


16. Les résultats des tests de diagnostic et les résultats des tests de caractérisation seront enregistrés dans la table virologique de la banque de données.

16. De resultaten van de diagnostische tests en de resultaten van de tests betreffende de grieptypering zullen worden geregistreerd in de virologische tabel van de gegevensbank.


2. a) En ce qui concerne les viandes d’animaux des espèces bovine et porcine et les viandes de volaille, les échantillons des lots doivent avoir été prélevés dans l’établissement d’expédition et soumis à un test microbiologique, dont les résultats doivent être négatifs, conformément à la législation communautaire.

2. a) Bij vlees van runderen en varkens alsmede vlees van pluimvee worden in de inrichting van verzending monsters van de partij genomen, die overeenkomstig de Gemeenschapswetgeving een microbiologische test hebben ondergaan met negatief resultaat.


b) En ce qui concerne les oeufs, les centres de conditionnement doivent garantir que les lots proviennent de troupeaux soumis à un test microbiologique, dont les résultats doivent être négatifs, conformément à la législation communautaire.

b) Bij eieren geeft het pakstation de garantie dat de zendingen afkomstig zijn van koppels die overeenkomstig de Gemeenschapswetgeving een microbiologische test hebben ondergaan met negatief resultaat.


En l’absence d’exigences légales, le plan minimal d’échantillonnage prévu dans le guide doit au moins être mis en œuvre par les entreprises pour s’assurer du bon fonctionnement de leur SAC. Les plans développés en interne doivent être basés sur des informations scientifiques (contenu des guides approuvés inclus) et, si nécessaire, reposer sur des données historiques présentes au sein de l’entreprise, des informations sectorielles disponibles, des résultats de tests effectués par l’entreprise, des études statistiq ...[+++]

Bij gebrek aan wettelijke voorschriften, moeten de bedrijven het in de gids voorzien minimum bemonsteringsplan toepassen om de goede werking van hun ACS te garanderen. De intern uitgewerkte plannen moeten gesteund zijn op wetenschappelijke informatie (inhoud van goedgekeurde gidsen inbegrepen) en, indien nodig, steunen op in het bedrijf aanwezige historische gegevens, beschikbare sectorinformatie, resultaten van door het bedrijf uitgevoerde proeven, statistische studies.


w