Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "résultats des examens " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Sujet consultant pour explications des résultats d'examen

persoon die uitleg vraagt over onderzoeksbevindingen


Résultats radiologiques anormaux au cours de l'examen prénatal systématique de la mère

afwijkende radiologische-bevindingen bij prenatale screening van moeder


Résultats chromosomiques et génétiques anormaux au cours de l'examen prénatal systématique de la mère

afwijkende chromosomale- en genetische-bevindingen bij prenatale screening van moeder


Autres résultats anormaux au cours de l'examen prénatal systématique de la mère

overige gespecificeerde afwijkende-bevindingen bij prenatale screening van moeder


Résultats échographiques anormaux au cours de l'examen prénatal systématique de la mère

afwijkende echografische-bevindingen bij prenatale screening van moeder


Résultats cytologiques anormaux au cours de l'examen prénatal systématique de la mère

afwijkende cytologische-bevindingen bij prenatale screening van moeder


Résultats anormaux constatés au cours de l'examen prénatal systématique de la mère

afwijkende bevindingen bij prenatale screening van moeder


Résultats hématologiques anormaux au cours de l'examen prénatal systématique de la mère

afwijkende hematologische-bevindingen bij prenatale screening van moeder


Résultats biochimiques anormaux au cours de l'examen prénatal systématique de la mère

afwijkende biochemische-bevindingen bij prenatale screening van moeder


Résultat anormal constaté au cours de l'examen prénatal systématique de la mère

afwijkende bevinding bij prenatale screening van moeder
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2) Les résultats de toutes les prestations visant le diagnostic et l’évaluation de l’état fonctionnel du bénéficiaire et les interventions qui ont contribué au résultat final de l’une des prestations mentionnées à l’Art. 7 ; Il s’agit aussi bien de résultats transmis d’examens déjà effectués par des tiers que de résultats d’examens effectués au besoin dans le centre de référence en IMOC même.

2) De resultaten van alle diagnostische en ter evaluatie van de functionele status van de rechthebbende verrichte verstrekkingen en tussenkomsten die bijdroegen tot het eindresultaat voor één van de in Art. 7 vermelde verstrekkingen; Het gaat daarbij zowel om overgemaakte resultaten van de al eventueel door derden verrichte onderzoeken als om de resultaten van de zonodig in het CPreferentiecentrum zelf verrichte onderzoeken.


résultats favorables à des examens de laboratoire spécifiques (le recours au vice rédhibitoire et, le cas échéant, au billet de garantie conventionnel constitue un dispositif de sécurité) ; ! qualification des embryons sur base des résultats d’examens de laboratoire sur les

en/of gunstige resultaten van specifieke laboratoriumonderzoeken (het inroepen van koopvernietigende gebreken en, desgevallend, het gebruik van het gangbare garantiebewijs is een veiligheidsvoorziening) ; ! kwalificatie van de embryo’s op basis van de resultaten van laboratoriumonderzoeken op


Co-consultation pédiatrie – psychiatrie infantile □ anamnèse médicale □ anamnèse du développement □ questionnement relatif aux facteurs liés au stress et à la psychiatrie □ demande des résultats des examens diagnostiques déjà effectués et sur la base desquels un planning est établi pour les examens devant (encore) être effectués dans le cadre du programme de rééducation de bilan.

Consultatie geneesheer-psychiater □ op indicatie behandelingen opstarten van alternatieve aandoeningen die de klachten zouden kunnen verklaren Co-consultatie pediatrie-kinderpsychiatrie □ medische anamnese □ ontwikkelingsanamnese □ bevragen van stress-gebonden en psychiatriegebonden factoren □ opvragen van de resultaten van diagnostische onderzoeken die reeds uitgevoerd zijn. Onder meer op basis hiervan wordt een planning opgemaakt van onderzoeken die (nog) moeten gebeuren tijdens het bilanrevalidatieprogramma.


la collecte des résultats des examens médicaux spécialisés réalisés antérieurement à la prise en charge du bénéficiaire par le centre, ainsi que la prescription et la coordination des examens supplémentaires nécessaires,

de inzameling van de resultaten van de gespecialiseerde medische onderzoeken die vóór de tenlasteneming van de rechthebbende door het centrum zijn verricht, alsook het voorschrijven en de coördinatie van de bijkomende medische onderzoeken die noodzakelijk zijn,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce module faciliterait la transmission électronique des résultats d’examen vers et à partir du dossier médical global, afin d’éviter la redondance d’examens.

Deze module zal het elektronisch doorsturen van onderzoeksresultaten naar en vanuit het GMD faciliteren om overbodige onderzoeken te vermijden.


transmission électronique des résultats d’examen vers et à partir du dossier médical global, afin d'éviter la redondance d’examens.

voorstellen om een specifieke module in medische softwareprogramma’s te integreren.


faciliterait la transmission électronique des résultats d’examen vers et à partir du dossier médical global, afin d’éviter la redondance d’examens.

voorstellen om een specifieke module in medische softwareprogramma’s te integreren. Deze module zal het elektronisch doorsturen van onderzoeksresultaten naar en vanuit het GMD faciliteren om overbodige onderzoeken te vermijden.


Enfin, un lien fut recherché entre la santé bucco-dentaire subjective (résultats des questionnaires), de la santé bucco-dentaire objective (résultats des examens de bouche), de la situation de santé générale et des variables socio-économiques (données des organismes assureurs OA) et du schéma de consommation des personnes de l’échantillon (données OA).

Tenslotte werd nagegaan of er een verband kon worden gelegd tussen de subjectieve mondgezondheid (resultaten vragenlijst), de objectieve mondgezondheid (bevindingen mondonderzoek), de algemene gezondheidsattitude en socio-economische variabelen (gegevens verzekeringsinstellingen (VI’s)) en het zorgconsumptiepatroon van de proefpersoon (gegevens VI’s).


Pour que la viande soit déclarée propre à la consommation humaine, il faut en effet attendre les résultats des examens de laboratoire qui nécessitent un délai supérieur à 24 heures.

Voor het geschikt verklaren van het vlees voor humane consumptie dienen immers de resultaten van de laboratorium onderzoeken, die langer dan 24 uur in beslag nemen, afgewacht te worden.


Il serait préférable de remplacer le passage « que si elles sont trouvées propres à la consommation après une mise en observation de vingt-quatre heures à compter de la première intervention du vétérinaire officiel » par « que si elles sont trouvées propres à la consommation après lecture des résultats des examens de laboratoire par le vétérinaire officiel ».

Het is wenselijk om « indien het na een in observatiestelling van vierentwintig uren te rekenen van het eerste optreden van de officiële dierenarts af, nog voor de consumptie geschikt bevonden wordt » te vervangen door « indien het na het lezen van de resultaten van de laboratorium onderzoeken door de officiële dierenarts, nog voor de consumptie geschikt bevonden wordt ».




Anderen hebben gezocht naar : résultats des examens     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résultats des examens ->

Date index: 2024-04-26
w