Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «résultats du plus grand essai randomisé » (Français → Néerlandais) :

Les résultats du plus grand essai randomisé contrôlé versus placebo (l’étude WHI) et de la plus grande étude épidémiologique (MWS) sont présentés ci-après.

De resultaten van de grootste gerandomiseerde placebo-gecontroleerde studie (WHI-studie) en de grootste epidemiologische studie (MWS) zijn hierna weergegeven.


Lors de deux grands essais randomisés de confirmation de doses, en double aveugle et en groupes parallèles, les patients ayant fait l'objet d’une intervention chirurgicale orthopédique majeure programmée (un essai dans la prothèse totale de genou et l’autre dans la prothèse totale de hanche) et dont l’hémostase était contrôlée, ont reçu Pradaxa 75 ou 110 mg 1 à 4 heures après la fin de l’intervention chirurgicale, puis 150 ou 220 mg une fois par jour les jours suivants, ou de l’énoxaparine 40 ...[+++]

In 2 grote, gerandomiseerde, dubbelblinde dosisbevestigingsonderzoeken met parallelle groepen, kregen patiënten die een electieve grote orthopedische operatie ondergingen (één onderzoek bij knievervangende operatie en één onderzoek bij heupvervangende operatie) 75 mg of 110 mg Pradaxa binnen 1-4 uur na de operatie, en daarna vervolgens 150 mg of 220 mg eenmaal per dag, wanneer hemostase was vastgesteld, of enoxaparine 40 mg op de dag voorafgaand aan de operatie en vervolgens dagelijks na de operatie.


Lors de deux grands essais randomisés de confirmation de doses, en double aveugle et en groupes parallèles, les patients ayant fait l'objet d’une intervention chirurgicale orthopédique majeure programmée (un essai dans la prothèse totale de genou et l’autre dans la prothèse totale de hanche) et dont l’hémostase était contrôlée, ont reçu Pradaxa 75 ou 110 mg, 1 à 4 heures après la fin de l’intervention chirurgicale, puis 150 ou 220 mg/jour les jours suivants, ou de l’énoxaparine 40 mg la veille ...[+++]

In 2 grote, gerandomiseerde, dubbelblinde dosisbevestigingsonderzoeken met parallelle groepen, kregen patiënten die een electieve grote orthopedische operatie ondergingen (één onderzoek bij knievervangende operatie en één onderzoek bij heupvervangende operatie) 75 mg of 110 mg Pradaxa binnen 1-4 uur na de operatie, en daarna vervolgens dagelijks 150 mg of 220 mg, wanneer hemostase was vastgesteld, of enoxaparine 40 mg op de dag voorafgaand aan de operatie en vervolgens dagelijks na de operatie.


Cela ressort des résultats de deux grands essais cliniques à long terme, portant sur des diabétiques de type 2 à haut risque cardiovasculaire: l’étude ACCORD 45 et l’étude ADVANCE 46 .

Dit blijkt uit de resultaten van twee grote en langlopende studies telkens uitgevoerd bij type 2-diabetici met een hoog cardiovasculair risico: de ACCORD-studie 45 en de ADVANCE-studie 46 .


Un second essai randomisé, en double aveugle, à groupes parallèles et contrôlé contre un agent actif a démontré que l’association valsartan 160 mg + HCTZ (hydrochlorothiazide) 12,5 mg ou 25 mg, améliorait le contrôle de la pression artérielle dans une plus grande proportion de patients que la monothérapie sous valsartan 160 mg.

Een tweede gerandomiseerd, dubbelblind, actief gecontroleerd onderzoek uitgevoerd in parallelle groepen toonde aan dat de vaste combinatie van valsartan 160 mg met HCTZ (hydrochloorthiazide) 12,5 mg of 25 mg bij een groter deel van de patiënten de bloeddrukcontrole verbeterde dan monotherapie met valsartan 160 mg.


Un essai randomisé comparant Fludara à l’association de cyclophosphamide, d’adriamycine et de prednisone (CAP), conduit sur 208 patients avec une LLC aux stades Binet B ou C, a révélé les résultats suivants dans le sous-groupe de 103 patients qui avaient été traités par le passé : le taux de réponse globale et le taux de réponse complète étaient plus élevés avec Fludara comparé à l’association CAP (45% contre 26% et 13% contre 6%, ...[+++]

In een gerandomiseerde studie met Fludara vs. cyclofosfamide, adriamycine en prednison (CAP) bij 208 patiënten met CLL Binet stadium B of C werden de volgende resultaten waargenomen in de subgroep van 103 voordien al behandelde patiënten: het totale responspercentage en het percentage volledige respons waren hoger met Fludara dan met CAP (respectievelijk 45 % vs. 26 % en 13 % vs.


Dans l'ensemble, les données disponibles, issues des cohortes observationnelles et des essais randomisés, présentent un manque de cohérence dans leurs résultats, et de fait ne permettent ni de confirmer ni de réfuter un lien de causalité entre le traitement par abacavir et le risque d'infarctus du myocarde.

In totaliteit vertoonden de beschikbare gegevens uit de observationele studies en uit de gerandomiseerde studies enige inconsequenties, waardoor een causaal verband tussen de abacavirbehandeling en het risico op het optreden van een myocardinfarct noch kan worden bevestigd, noch kan worden weerlegd.


Les réactions indésirables les plus fréquemment rapportées, se produisant chez plus de 5 % des patients traités par mirtazapine dans les essais randomisés contre placebo (voir cidessous), sont de la somnolence, de la sédation, une sécheresse buccale, un gain de poids, une augmentation de l’appétit, des étourdissements et de la fatigue.

De frequentste bijwerkingen, die zijn opgetreden bij meer dan 5% van de patiënten die met Mirtazapine werden behandeld in gerandomiseerde, placebogecontroleerde studies (zie verder), zijn somnolentie, sedatie, droge mond, gewichtstoename, meer eetlust, duizeligheid en vermoeidheid.


Deux très grands essais cliniques, qui apporteront certainement plus de clarté à ce sujet sont encore en cours: ACCEPT-D (‘Aspirin and Simvastatin combination for Cardiovascular Events Prevention Trial in Diabetes’) et ASCEND (‘A Study of Cardiovascular Events in Diabetes’).

Twee zeer grote trials, die wellicht meer klaarheid over dit onderwerp zullen kunnen brengen zijn nog lopende: ACCEPT-D (Aspirin and Simvastatin combination for Cardiovascular Events Prevention Trial in Diabetes) en ASCEND (A Study of Cardiovascular Events in Diabetes).


La stratégie thérapeutique dans cette population de personnes âgées est en grande partie extrapolée à partir de résultats d’études chez des personnes plus jeunes.

Het te voeren beleid voor ouderen is grotendeels geëxtrapoleerd uit resultaten van studies met jongere personen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résultats du plus grand essai randomisé ->

Date index: 2024-07-27
w