Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "résultats dêune étude cas-témoins " (Frans → Nederlands) :

Il ressort des résultats du rapport SURUSS (sur les résultats dÊune étude cas-témoins sur un échantillon) que le test combiné est plus efficace que le triple test et que la mesure de la clarté nucale est la moins efficace des trois.

Uit de resultaten van het SURUSS rapport (over de resultaten van een nested case-control studie), blijkt duidelijk dat de combinatietest effectiever is dan de tripeltest en de nekplooimeting de minst effectieve van de drie is.


Les résultats dÊune étude suggèrent quÊun changement de comportement durant la grossesse peut éviter la transmission du CMV dÊun enfant à la future mère, comme se laver fréquemment les mains, porter des gants pour changer les couches, éviter le contact bouche à bouche et boire dans le même verre.

De resultaten van één studie suggereren dat een gedragsverandering tijdens de zwangerschap kind-op-moeder transmissie van CMV kan voorkomen door het frequent wassen van de handen, het dragen van handschoenen bij het verluieren, het vermijden van mond-op-mond contact en het drinken uit eenzelfde glas.


Bien que les résultats d’études cas-témoins ne permettent pas de tirer des conclusions définitives, ils doivent toutefois inciter à prendre en considération la possibilité d’un risque accru de fractures ostéoporotiques dans la balance bénéfices-risques d’un traitement prolongé par un inhibiteur de la pompe à protons.

Hoewel de resultaten van patiënt-controlestudies geen definitieve conclusies toelaten, moeten ze ertoe aanzetten een mogelijk fractuurrisico in rekening te brengen bij het afwegen van de risico-batenverhouding van een langetermijnbehandeling met een protonpompinhibitor.


Les résultats d’études épidémiologiques et d’études cas-témoins ont également suggéré un effet protecteur d’un régime riche en fibres sur le cancer colorectal, mais cet effet n’a pas été confirmé par des études contrôlées.

Resultaten van epidemiologische studies en patiënt-controlestudies hebben eveneens een beschermend effect gesuggereerd op het optreden van colorectale kanker van een dieet rijk aan vezels, maar dit is niet bevestigd in gecontroleerde studies.


Dans le cas dÊune étude non-interventionnelle, les techniques dÊanalyse statistique avancées sont nécessaires pour corriger les résultats en cas de perturbation ; ces techniques dÊanalyse peuvent tout au plus corriger les effets de facteurs interférents connus. A lÊinverse de la randomisation, elles ne peuvent corriger les facteurs interférents inconnus.

Gevorderde statistische analysetechnieken zijn bij niet-interventioneel onderzoek nodig om de resultaten te corrigeren voor optredende verstoring; op hun best kunnen deze analysetechnieken corrigeren voor de effekten van gekende interfererende factoren; ze kunnen, in tegenstelling tot de randomisatie, niet corrigeren voor ongekende interfererende faktoren.


Les résultats de cette étude sont concordants avec ceux de deux autres études cas-témoins dans lesquelles une relation (dépendante de la dose et de la durée d’utilisation) a également été observée entre l’utilisation des inhibiteurs de la pompe à protons et le risque de fractures ostéoporotiques; celle-ci pourrait être due à une malabsorption du calcium consécutive à l’hypochlorhydrie.

De resultaten van deze studie komen overeen met deze van twee andere patiënt-controlestudies waarin eveneens een verband (afhankelijk van de dosis en de gebruiksduur) gezien werd tussen het gebruik van protonpompinhibitoren en osteoporotische fracturen. De toename van het risico zou kunnen te wijten zijn aan malabsorptie van calcium ten gevolge van hypochloorhydrie.


La validité interne : Le biais représente lÊécart systématique entre les résultats obtenus et la valeur réelle de la population : elle affecte donc la validité dÊune manière négative. Il existe différentes formes de biais et les principales sont le biais de sélection (dans le cadre des études castémoin, le choix du groupe témoin sÊavère particulièrement critique), le biais dÊinformation et la perturbation (cf. ...[+++]

Interne validiteit: Bias is een systematische afwijking tussen de bekomen resultaten en de reële populatiewaarde: het beïnvloedt derhalve op een negatieve manier de validiteit; er zijn verschillende vormen van bias mogelijk en de voornaamste zijn selectiebias (bij case-control studies is de keuze van de controlegroep bijzonder kritisch), informatiebias en verstoring (zie ook de Cochrane Reviewers  handbook (versie 4.2.0 pp.47- 50).


Parmi le petit nombre dÊétudes portant sur des sous-groupes spécifiques (fumeurs atteints dÊune maladie pulmonaire, cardiovasculaire, vasculaire périphérique ou des femmes enceintes), les études individuelles ont révélé des résultats peu concluants.

Bij het kleine aantal onderzoeken bij specifieke subgroepen (rokers met een longziekte, hart- en vaatziekte, perifere vasculaire aandoening, longziekte, of zwangere vrouwen), leidden afzonderlijke onderzoeken niet tot harde bewijzen, maar de resultaten waren wel in overeenstemming met de gepoolde resultaten van NVT bij rokers zonder ziekte.


Quelques études concluent à un effet possible dÊun SSRI dans des analyses de sous-groupes post-hoc, mais ces résultats doivent être vérifiés..

Sommige studies vonden mogelijk toch een effect van een SSRI in post-hoc subgroep analyses, maar dit moet geverifieerd worden.


Toute évaluation pharmaco-économique doit sÊaccompagner dÊune revue systématique des études cliniques et économiques qui couvrent lÊintervention, y compris celles non publiées ou dont les résultats sont négatifs.

Elke farmaco-economische evaluatie moet gepaard gaan met een systematisch overzicht van de bestaande klinische en economische studies over de interventie, ook niet gepubliceerde of met negatieve resultaten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résultats dêune étude cas-témoins ->

Date index: 2023-03-13
w