Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «résultats d’étude doivent » (Français → Néerlandais) :

derniers mois; ce qui n’a pas été le cas chez les personnes l’ayant utilisé plus de 6 mois auparavant. Ces résultats d’étude doivent être interprétés avec une certaine réserve car cette étude a présenté certaines limites: il n’y avait notamment aucune donnée concernant le statut tabagique, pas de valeurs précises pour le cholestérol ou encore pas d’IMC (des facteurs de risque importants).

Deze studieresultaten moeten met de nodige reserve geïnterpreteerd worden want dit onderzoek hield enige beperkingen in: zo waren er ondermeer geen gegevens over de rookgewoontes, precieze cholesterolwaarden of BMI (alle belangrijke cardiovasculaire risicofactoren).


Il faut attirer l’attention sur le fait que cette étude sponsorisée par l’industrie pharmaceutique présente certaines limites, et que les résultats positifs de cette étude doivent être confrontés aux résultats négatifs ou nettement plus modestes observés dans d’autres études [entre autres dans Pediatrics 2005; 115:5-9 avec une discussion dans Minerva 2006; 5:13-4].

Er dient gewezen te worden op het feit dat deze door de farmaceutische industrie gesponsorde studie bepaalde beperkingen heeft, en dat de positieve resultaten van deze studie dienen getoetst te worden aan de negatieve of duidelijk meer bescheiden resultaten in andere studies [o.a. in Pediatrics 2005; 115:5-9 met discussie in Minerva 2006; 5:13-14].


suivants: a) Stabilité du vaccin: le rapport final concernant les résultats de stabilité obtenus à partir de 3 lots de chaque présentation doit être fourni. b) Durée d’immunité (DoI) : les résultats d’études d’immunité sur 12 mois doivent être fournis.

b) de immuniteitsduur (DoI): de resultaten van studies naar immuniteitsduur 12 maanden moeten worden overgelegd.


Bien qu’un tel système de notifications spontanées soit très utile pour générer des signaux, ceux-ci doivent en effet être interprétés avec prudence et nécessitent d’être confrontés aux résultats d’études randomisées contrôlées et d’études de cohortes.

Hoewel een dergelijk systeem voor spontane meldingen zeer nuttig is om signalen te genereren, moeten ze inderdaad met voorzichtigheid worden geïnterpreteerd, en getoetst worden aan de resultaten van gerandomiseerde gecontroleerde studies en cohortstudies.


Les auteurs de cette étude suggèrent dans leur conclusion que les résultats de cette étude doivent clairement indiquer quel bronchodilatateur à longue durée d’action choisir pour le traitement symptomatique de la BPCO (modérée à très sévère).

De auteurs van dit onderzoek suggereren in hun besluit dat deze resultaten van deze studie een duidelijke aanwijzing moeten geven voor welk langwerkende bronchodilatator de keuze moet gemaakt worden bij de symptomatische behandeling van (matig tot zeer ernstig) COPD.


Bien que les résultats d’études cas-témoins ne permettent pas de tirer des conclusions définitives, ils doivent toutefois inciter à prendre en considération la possibilité d’un risque accru de fractures ostéoporotiques dans la balance bénéfices-risques d’un traitement prolongé par un inhibiteur de la pompe à protons.

Hoewel de resultaten van patiënt-controlestudies geen definitieve conclusies toelaten, moeten ze ertoe aanzetten een mogelijk fractuurrisico in rekening te brengen bij het afwegen van de risico-batenverhouding van een langetermijnbehandeling met een protonpompinhibitor.


Les résultats de ces études doivent modérer quelque peu la confiance et l’enthousiasme parfois excessifs.

De uitkomsten van deze studies moeten een al te groot vertrouwen en enthousiasme wat temperen.


Seul ce dernier a montré un effet favorable sur la diarrhée (à une dose de 1 g par jour); les résultats de cette étude doivent cependant être interprétés avec prudence en raison d' erreurs méthodologiques (par exemple faible observance thérapeutique, pas d' analyse "intention-to-treat").

Enkel voor Saccharomyces boulardii (in een dosis van 1 g per dag) werd een gunstig effect op de diarree gevonden; de resultaten van deze studie moeten echter voorzichtig worden geïnterpreteerd gezien de studie veel methodologische tekortkomingen bevatte (b.v. geringe therapietrouw, geen " intention-to-treat"-analyse).


Comme le souligne l’auteur d’un éditorial s’y rapportant [ N Engl J Med 2006; 355: 2477-80 ], les résultats de cette étude (financée par le producteur de la rosiglitazone) doivent toutefois être interprétés avec prudence entre autres en raison du taux élevé d’abandons et du choix du critère d’évaluation.

Zoals door de auteur in een bijhorend editoriaal wordt benadrukt, dienen de resultaten van deze studie (gefinancierd door de producent van rosiglitazon) echter met voorzichtigheid te worden geïnterpreteerd, o.a. omwille van het hoog uitvalpercentage en de keuze van het eindpunt [ N Engl J Med 2006; 355: 2477-80 ].


[Can J Psychiatry 2007; 52:248-55 avec une discussion dans Evid Based Ment Health 2007; 10:115] Cette méta-analyse n’a inclus que 5 études randomisées contrôlées (n=165), de sorte que les résultats doivent être interprétés avec prudence.

[Can J Psychiatry 2007; 52:248-55 met bespreking in Evid Based Ment Health 2007; 10:115] In deze meta-analyse werden slechts 5 gerandomiseerde gecontroleerde studies geïncludeerd (n=165), zodat de resultaten met enige voorzichtigheid dienen geïnterpreteerd te worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résultats d’étude doivent ->

Date index: 2023-11-30
w