Or l’expérience passée a montré une grande difficulté dans l
’interprétation des résultats des études relatives à la transfusion. ▪ Il est difficile de compa
rer les différentes études en raison de la diversité des modes de préparation des concentrés (déleucocytées ou non, solutions de conservations diverses). ▪ La corrélation régulièrement observée dans les crude data entre transfusion et morbimortalité ne peut être interprétée directement, car les quantités de concentrés transfusées sont gl
obalement corrélées ...[+++]avec l’état clinique du sujet: plus la morbidité du sujet est élevée, plus il a de chances d’être transfusé, et de recevoir davantage de CE.Uit het verleden blijkt dat er een groot probleem is op het vlak van de i
nterpretatie van de resultaten van transfusiestudies. ▪ Het vergelijken v
an de verschillende studies wordt door de diverse bereidingswijzen van de concentraten bemoeilijkt (gedeleukocyteerd of niet, verschillende bewaarvloeistoffen). ▪ Het regelmatig waargenomen verband in de crude data tussen transfusie en morbimortaliteit mag niet rechtstreeks geïnterpreteerd worden, omdat de hoeveelheden getransfundeerde concentraten in het algemeen in verband staan met de kli
...[+++]nische toestand van de persoon: hoe hoger de morbiditeit van de persoon, hoe groter de kans op transfusie en hoe meer EC hij zal ontvangen.