Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «résultats obtenus ne dépassaient » (Français → Néerlandais) :

Lorsque l'on a repris les analyses à Atlanta le 15 juin 99, les résultats obtenus ne dépassaient pas la limite de détection. En supposant que cela indique une disparition liée au temps, du COS et du H 2 S dans le liquide, le laboratoire a effectué un nouveau calcul avec pour but d’évaluer la concentration qui aurait été présente le 8 juin (date de la consommation) et le 4 juin (date de la production).

S uit de vloeistof, voerde het laboratorium een terugberekening uit met het doel de concentratie te schatten die op 8 juni (datum van verbruik) en op 4 juni (datum van productie) zou aanwezig geweest zijn.


Les analyses prévues par les programmes de contrôle visés au § 2 sont effectuées conformément aux spécifications analytiques de l'annexe, point V. Des méthodes autres que celles spécifiées à l'annexe, point V, 1, peuvent être utilisées, à condition que le laboratoire puisse démontrer, documentation à l'appui, que les résultats obtenus sont au moins aussi fiables que ceux obtenus par les méthodes spécifiées.

De analyses van de in § 2 vermelde controleprogramma's worden uitgevoerd, overeenkomstig de specificaties voor de analyses van parameters van bijlage, punt V. Andere dan in de bijlage, punt V, 1, vermelde methoden mogen worden gebruikt, mits het laboratorium kan aantonen met de nodige bewijzen dat de verkregen resultaten minstens even betrouwbaar zijn als die van de gespecificeerde methoden.


Dans un résumé de résultats obtenus à l’Université de Lund, Suède, dans une étude sur l’effet sur la perméabilité de la barrière hémato-encéphalique et la croissance de tumeurs sur des rats soumis à une exposition à 915 MHz continue ou modulée à 4, 8, 16, 50 et 217 Hz, les auteurs font état des résultats suivants:

In een samenvatting van de resultaten van een studie van de Universiteit van Lund, Zweden, over het effect op de permeabiliteit van de bloed-hersenbarrière en de groei van tumoren bij ratten die onderworpen werden aan 915 MHz, continu of gemoduleerd aan 4, 8, 16, 50 en 217 Hz, worden door de auteurs volgende resultaten gegeven:


- Les méthodes utilisées par le Combifoss 6500 FC donnent-elles les garanties suffisantes que les résultats obtenus concordent avec les résultats des méthodes d’analyse approuvées ?

- Geven de methoden die de Combifoss 6500 FC gebruikt, voldoende garanties dat de bekomen resultaten overeenstemmen met de resultaten van goedgekeurde analysemethoden ?


Après examen du dossier, le Comité scientifique estime que les méthodes utilisées par le Combifoss 6500 FC offrent les garanties suffisantes que les résultats obtenus concordent avec les résultats des méthodes d’analyse approuvées.

Na onderzoek van het dossier, is het Wetenschappelijke Comité van mening dat de methoden die de Combifoss 6500 FC gebruikt voldoende garanties bieden dat de bekomen resultaten overeenstemmen met de resultaten van goedgekeurde analysemethoden.


S’inspirant des résultats obtenus à la sixième Conférence des Parties, les chefs d’Etat se sont fixés l’objectif 2010, à savoir « atteindre d’ici 2010, une réduction significative du rythme d’appauvrissement de la diversité biologique ».

Voortbouwend op de resultaten van de zesde Conferentie van de Partijen legden de staatshoofden de ‘Doelstelling 2010’ vast: komen tot een beduidende vermindering van de huidige snelheid waarmee het verlies aan biodiversiteit optreedt tegen 2010.


A cause de l’interaction des biométaux avec les macromolécules, leur présence en quantités non négligeables dans le plasma du sang provenant des patients à HH risque de compromettre la robustesse des tests de dépistage par amplification du génome (NAT). Quand cette surcharge en biométaux est méconnue, l’inhibition de la PCR quantitative peut gravement nuire à la précision et la sensibilité des résultats obtenus (Bar et al., 2012).

Wegens de interacties van de biometalen met de macromoleculen zou hun aanwezigheid in niet te verwaarlozen hoeveelheden in het plasma van bloed afkomstig van HH-patiënten de robuustheid van de opsporing door genoomamplificatietests (NAT) in het gedrang kunnen brengen.


La décision de transfuser ou non ne pouvant être imposée par un processus d’attribution, une étude prospective sera confrontée au sort statistique à réserver aux patients non transfusés: sortie de l’étude et création d’un biais au moins théorique, ou respect du principe de l’intention to treat avec réduction corrélée des odds ratios. ▪ Les études portant sur les lésions de stockage constituent en quelque sorte un sousgroupe des études générales sur les effets de la transfusion, il est donc attendu que la valeur statistique des résultats obtenus ne soit guère éloignée à protocole comparable.

Daarom kampt een prospectieve studie met het statistisch lot voor te behouden voor niet-getransfundeerde patiënten: het uitvallen uit de studie en ontstaan van een minstens theoretische bias of naleven van het principe van intention to treat met gecorreleerde reductie van odds ratios. ▪ De studies inzake storage lesion vormen in zekere zin een subgroep bij de algemene studies over transfusie-effecten, het valt dus te verwachten dat de statistische waarde van de resultaten niet echt zullen verschillen bij toepassing van een gelijkaardi ...[+++]


Nos connaissances sur l’ampleur de la virémie et le nombre de cas asymptomatiques parmi les porteurs du nouveau virus pandémique sont préliminaires mais on peut estimer que ceux-ci approchent les résultats obtenus pour les virus Influenza A saisonniers (Likos et al., 2007; Carat et al., 2008; HHS, 2009).

Onze kennis betreffende de omvang van de viremie en het aantal asymptomatische gevallen onder de dragers van het nieuwe pandemische virus is preliminair. Men kan echter schatten dat deze de resultaten behaald voor de seizoengebonden influenza A-virussen benaderen (Likos et al., 2007; Carat et al., 2008).


Le CSS souligne que peu d’études cliniques ont évalué l’utilisation de plaquettes non traitées; ceci rend problématique une comparaison avec l’évaluation des résultats obtenus lors de l’utilisation en routine de nouveaux produits plaquettaires (EDQM, 2011).

De HGR beklemtoont dat weinig klinische studies het gebruik van niet-behandelde bloedplaatjes evalueerden; dit maakt een vergelijking met de evaluatie van de resultaten bekomen tijdens routinematig gebruik van nieuwe bloedplaatjesproducten problematisch (EDQM, 2011).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résultats obtenus ne dépassaient ->

Date index: 2024-01-21
w