Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Résultat anormal d'une tomographie par ordinateur
Résultat de radiologie conventionnelle anormal
Surveillance des résultats de laboratoire

Traduction de «résultats représentatifs » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Mauvais résultats fonctionnels d'une colostomie et d'une entérostomie

slecht functionerend colostoma en enterostoma


Résultats anormaux constatés au cours de l'examen prénatal systématique de la mère

afwijkende bevindingen bij prenatale screening van moeder


Résultats hématologiques anormaux au cours de l'examen prénatal systématique de la mère

afwijkende hematologische-bevindingen bij prenatale screening van moeder


Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]


informer les professionnels de la santé sur les résultats des tests

informeren van zorgverlener over testresultaat


informer les professionnels de la santé sur les résultats des tests de gaz sanguins artériels

informeren van zorgverlener over resultaat van arteriële bloedgasanalyse






Résultats biochimiques anormaux au cours de l'examen prénatal systématique de la mère

afwijkende biochemische-bevindingen bij prenatale screening van moeder
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Résultats pour la Belgique: Sondage d'opinions paneuropéen concernant la sécurité et la santé au travail - Résultats représentatifs recueillis dans les 27 États membres de l'Union européenne - Dossier comprenant les résultats pour l'UE27 et la Belgique (format PDF - 24 pages - 175 kB)

Resultaten voor Belgie: Pan-Europese opiniepeiling over beroepsveiligheid en - gezondheid - Representatieve resultaten in de 27 lidstaten van de Europese Unie - Pakket bevat de resultaten van de EU27 én van België (PDF formaat - 24 pagina's - 178 kB).


Dès que possible, une évaluation des risques sur l’ensemble des résultats disponibles doit être mise en route, ceci impliquant toutefois que l’on puisse préalablement disposer d’un nombre suffisant de résultats représentatifs de la situation sur le ou les terrains.

Binnen de kortst mogelijke termijn moet een risico-evaluatie van alle beschikbare resultaten worden gestart; dit impliceert echter dat men op voorhand over een voldoend aantal representatieve resultaten van de toestand op het terrein beschikt.


Taille de l’échantillon La même méthode d’échantillonnage a été utilisée que pour l’Enquête nationale de la santé. Initialement 11250 personnes ont été sélectionnées (10000 plus 1150 personnes âgées, intégrées dans l’échantillon de base afin d’obtenir des résultats représentatifs pour la population belge).

Grootte van de steekproef Er werd gebruik gemaakt van dezelfde methodiek wat betreft steekproeftrekking als die voor de Gezondheidsenquête gehouden door het WIV. Initieel werden 11250 proefpersonen geselecteerd (10000 personen en 1150 ouderen, geïntegreerd in de basissteekproef zodat gewichten konden berekend worden om representatieve resultaten te bekomen).


Deux APR-DRG ont été détaillés à titre d’exemples (1) Dans le cas des accouchements par voie vaginale, les résultats observés au niveau de l’échantillon étaient représentatifs pour toutes les variables (2) Pour le groupe des interventions sur les membres inférieurs et genou (sauf le pied), les résultats étaient représentatifs sauf pour la région et la province qui montraient des différences allant jusqu’à 3% entre l’échantillon et les données nationales.

Twee APR-DRG werden gedetailleerd uitgewerkt als voorbeeld (1) In het geval van vaginale bevallingen zijn de resultaten representatief voor alle variabelen (2) Voor de groep interventies op de knie en de onderste ledematen (met uitzondering van de voet), zijn de resultaten representatief behalve voor de gewest en de provincie, waarvoor verschillen tot 3% gevonden werden tussen de steekproef en de nationale gegevens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu les limites de cette enquête, il n’a pas été possible de sonder un échantillon représentatif de dentistes ; les résultats doivent, par conséquent, être interprétés avec la prudence de mise.

Gezien de beperkingen van dit onderzoek was het niet mogelijk een representatieve steekproef tandartsen te bevragen; de resultaten moeten dus met de nodige omzichtigheid behandeld worden.


En pondérant les données, les résultats sont représentatifs de la population totale, au niveau national, régional et provincial.

Door deze gewogen gegevens kunnen we stellen dat de voorgestelde resultaten representatief zijn voor de totale populatie zowel op nationaal, regionaal als op provinciaal niveau.


Ces résultats visiblement contradictoires peuvent être expliqués en partie par un manque de méthodologie.: ainsi, l’échantillon des différentes études n’était pas représentatif et les autres facteurs qui ont une influence sur le développement de la carie n’ont pas été évalués (par ex.. le terrain ,l’aide à l’hygiène bucco-dentaire, possibilité d’une visite chez le dentiste) [Pradhan et al., 2009].

Deze schijnbaar tegenstrijdige resultaten kunnen wellicht (deels) verklaard worden door methodologische beperkingen: zo was de steekproef van verschillende van de studies niet representatief en werden andere factoren die een invloed hebben op aantasting door cariës vaak niet geëvalueerd (bv. SES-achtergrond, hulp bij mondhygiëne, mogelijkheid van tandartsbezoek) [Pradhan et al., 2009].


Notez qu’il s’agit seulement ici d’une description des participants de VINCA II. Ces résultats ne sont pas nécessairement représentatifs de toutes les infirmières à domicile en Belgique, puisque cette étude ne garantit pas la représentativité.

Merk op dat dit enkel gaat om een beschrijving van de deelnemers aan Vinca II en dat dit niet noodzakelijk representatief is voor alle thuisverpleegkundigen in België, gezien dit onderzoek de representativiteit niet kan garanderen.


Il faut citer ici notamment les recherches menées par Leuzinger-Bohleber & al (2003) qui ont montré une série de résultats significatifs très intéressants (à partir d’un échantillon de 401 sujets représentatif des patients en traitement psychanalytique de longue durée); 75% des patients ont rétrospectivement qualifié dans leur questionnaire leur état général de « mauvais » avant la psychothérapie et 81% ont qualifié leur état général de « bon » après la psychothérapie ; 80% des patients ont mentionné des changements positifs au cour ...[+++]

In het bijzonder dient hier het onderzoek verricht door Leuzinger-Bohleber & al (2003) te worden vermeld, waarin een reeks heel interessante significante uitslagen worden beschreven (vertrekkend van een steekproef met 401 proefpersonen die representatief zijn voor de patiënten die een lang durende psychoanalytische behandeling toegediend krijgen). 75 % van de patiënten hebben hun algemene toestand vóór de psychotherapie achteraf in hun vragenlijst als “slecht” beschreven en 81% hebben hun algemene toestand na de psychotherapie als “goed” beschreven; 80% van de patiënten hebben tijdens de lang durende behandeling positieve veranderingen ...[+++]


En l'absence de problèmes et si les résultats sont satisfaisants, un échantillonnage suffisamment fréquent et représentatif de tous les types d'endoscopes traités (par exemple de l'ordre de 2 à 5% des endoscopes) est suffisant.

Als er geen probleem is en als de resultaten bevredigend zijn, is een voldoende frequent en representatieve bemonstering van alle types behandelde endoscopen (bij voorbeeld in de orde van 2 à 5 % van de endoscopen) voldoende.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résultats représentatifs ->

Date index: 2024-05-05
w