Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Résultat anormal d'une tomographie par ordinateur
Résultat de radiologie conventionnelle anormal
Surveillance des résultats de laboratoire

Traduction de «résultats surveillés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Mauvais résultats fonctionnels d'une colostomie et d'une entérostomie

slecht functionerend colostoma en enterostoma


Résultats anormaux constatés au cours de l'examen prénatal systématique de la mère

afwijkende bevindingen bij prenatale screening van moeder


Résultats hématologiques anormaux au cours de l'examen prénatal systématique de la mère

afwijkende hematologische-bevindingen bij prenatale screening van moeder


Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]


informer les professionnels de la santé sur les résultats des tests

informeren van zorgverlener over testresultaat




informer les professionnels de la santé sur les résultats des tests de gaz sanguins artériels

informeren van zorgverlener over resultaat van arteriële bloedgasanalyse




Résultats biochimiques anormaux au cours de l'examen prénatal systématique de la mère

afwijkende biochemische-bevindingen bij prenatale screening van moeder
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Interaction avec les anticoagulants Au cours de l’administration simultanée d’héparine, d’anticoagulants oraux ou d’autres médicaments pouvant affecter le système de coagulation du sang, y compris la fonction thrombocytaire, des tests de coagulation appropriés doivent être effectués plus fréquemment, et les résultats surveillés régulièrement.

Interactie met anticoagulantia: Tijdens gelijktijdige toediening met heparine, orale anticoagulantia of andere geneesmiddelen die het bloedstollings-systeem beïnvloeden, inclusief de trombocytenfunctie, dienen de geëigende stollingstesten vaker en regelmatig te worden bepaald.


Sur base de données du BCSC (Breast Cancer Surveillance Consortium : consortium de surveillance du cancer du sein aux Etats-Unis), Nelson rapporte également que pour chaque femme de 40 à 49 ans qui participe à une session de dépistage, la probabilité d’avoir un résultat faussement positif est de 9.78%, la probabilité de subir un examen d’imagerie complémentaire est de 8.66%, la probabilité d’avoir un résultat faussement négatif est de à 0,10%, la probabilité de subir une biopsie est de 0.93%. la très basse probabilité de faux négatif ...[+++]

Op basis van gegevens van het BCSC (Breast Cancer Surveillance Consortium in de Verenigde Staten), meldt Nelson eveneens dat voor elke vrouw van 40 tot 49 jaar die deelneemt aan een screeningsessie, de kans op een vals-positief resultaat 9,78% bedraagt, de kans op het ondergaan van een bijkomend beeldvormend onderzoek 8,66%, de kans op een vals-negatief resultaat 0,10%, de kans op het ondergaan van een biopsie 0,93%. De erg lage kans op een vals-negatief kan worden verklaard door de geringe incidentie van kanker in die leeftijdscatego ...[+++]


Interaction entre la tyramine et la rasagiline : la rasagiline peut être utilisée de façon sûre sans restriction alimentaire de tyramine. Cela a été montré par les résultats de cinq études portant sur l'administration d'épreuve de tyramine (chez des volontaires et des patients souffrant de la maladie de Parkinson), ainsi que les résultats d’une surveillance à domicile de la pression artérielle après les repas (chez 464 patients traités par 0,5 ou 1 mg/jour de rasagiline ou par un placebo en association à la lévodopa pendant 6 mois san ...[+++]

Tyramine/rasagiline interactie: De resultaten van vijf onderzoeken met tyramine “challenge” (in vrijwilligers en patiënten met de ziekte van Parkinson), evenals de resultaten van thuiscontroles van de bloeddruk na de maaltijden (van 464 patiënten behandeld met 0,5 of 1 mg rasagiline per dag of placebo als aanvullende therapie op levodopa gedurende 6 maanden, zonder tyramine beperkingen), en het feit dat er geen meldingen waren van een tyramine/rasagiline interactie tijdens klinische studies die werden uitgevoerd zonder tyramine beperkingen, geven aan dat rasagiline veilig kan worden gebruikt zonder beperking van tyramine in de voeding.


14h35: Analyse des résultats: anamnèse de l'ajustement pour le risque dans le contexte de la surveillance de la qualité des soins (France Vrijens, Expert statisticienne, KCE et Els Goetghebeur, Professeur en statistique et coordinatrice du consortium StatGent CRESCENDO ( UGent))

Uitkomstanalyse: anamnese van risico-correctie bij medische kwaliteitsbewaking (France Vrijens, Expert statistiek, KCE en Els Goetghebeur, Hoogleraar statistiek en coördinator van het consortium Stat-Gent CRESCENDO (UGent) )


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Analyse des résultats: anamnèse de l'ajustement pour le risque dans le contexte de la surveillance de la qualité des soins

Uitkomstanalyse: anamnese van risico-correctie bij medische kwaliteitsbewaking


Dans le cas où une supplémentation calcique ou de vitamine D doit être prescrite, il est nécessaire de surveiller le taux de calcium sérique et d'adapter la posologie en fonction des résultats.

Indien het nodig blijkt calciumsupplementen of vitamine D voor te schrijven, moet de serumcalciumspiegel worden gemeten en de dosis overeenkomstig worden aangepast.


Dans le cas où un supplément de calcium ou de vitamine D doit être prescrit, il est nécessaire de surveiller le taux de calcium sérique et d'adapter la posologie en fonction des résultats.

Indien het nodig blijkt calciumsupplementen of vitamine D voor te schrijven, moet de serumcalciumspiegel worden gemeten en de dosis overeenkomstig worden aangepast.


Suite aux recommandations du comité de surveillance des données de tolérance (Data Safety Monitoring Board, DSMB), ces résultats ont été rendus disponibles en janvier 2011 et l’étude a été modifiée afin de permettre aux patients traités par la dacarbazine de recevoir le vemurafenib (cross over).

Op aanbeveling van de Data Safety Monitoring Board (DSMB) werden deze resultaten in januari 2011 bekend gemaakt en is de studie aangepast om het patiënten toe te staan om een cross-over te maken van de dacarbazine-arm naar de vemurafenib-arm.


Par conséquent, une surveillance adaptée de la glycémie doit être envisagée chez ces patients ; une adaptation de la dose d’insuline ou des antidiabétiques peut s’avérer nécessaire en fonction des résultats.

Daarom moet worden overwogen om bij deze patiënten de bloedglucose goed in de gaten te houden; indien geïndiceerd, kan een aanpassing in de dosering van insuline of antidiabetica noodzakelijk zijn.


Dans le cas où une supplémentation calcique doit être prescrite, il est nécessaire de surveiller le taux de calcium sérique et d’adapter la posologie du calcium en fonction des résultats.

Indien calciumsupplementen voorgeschreven moeten worden, moet het serumcalcium gecontroleerd worden en de calciumdosering dient overeenkomstig te worden aangepast.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résultats surveillés ->

Date index: 2023-04-24
w