Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biopsie
Dispositif intra-utérin
Déchirure vaginale résultant de l'accouchement
Démence artériopathique
Examens hématologiques
Intervention chirurgicale intra-utérine
Toxoplasmose

Traduction de «résulté une hausse » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
exposition à des conditions météorologiques résultant d'un abandon

blootstelling aan weersomstandigheden als gevolg van verlating


Soins maternels pour lésions fœtales (présumées) résultant d'une maladie virale de la mère

(vermoede) schade aan foetus door virusziekte van moeder als indicatie voor zorg bij moeder


Soins maternels pour lésions fœtales (présumées) résultant de toxicomanie

indicatie voor zorg bij moeder wegens (vermoede) schade aan foetus door verslaving aan geneesmiddelen of drugs


Soins maternels pour lésions fœtales (présumées) résultant de:amniocentèse | biopsie | dispositif intra-utérin | examens hématologiques | intervention chirurgicale intra-utérine

indicatie voor zorg bij moeder wegens (vermoede) schade aan foetus als gevolg van | afname biopt | indicatie voor zorg bij moeder wegens (vermoede) schade aan foetus als gevolg van | amniocentese | indicatie voor zorg bij moeder wegens (vermoede) schade aan foetus als gevolg van | hematologisch onderzoek | indicatie voor zorg bij moeder wegens (vermoede) schade aan ...[+++]


Définition: La démence vasculaire résulte d'un infarcissement cérébral dû à une maladie vasculaire, par exemple, une maladie cérébrovasculaire hypertensive. Les infarctus sont habituellement de petite taille mais leurs effets sont cumulatifs. La démence survient habituellement à un âge avancé. | démence artériopathique

Omschrijving: Vasculaire dementie is het gevolg van herseninfarct op basis van vaatlijden, inclusief cerebrovasculair lijden bij hypertensie. De infarcten zijn doorgaans klein, maar cumulatief in hun effect. Het begin valt doorgaans in de latere levensjaren. | arteriosclerotische dementie


maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.

endemische aandoeningen samenhangend met jodiumtekort in de omgeving, hetzij rechtstreeks, hetzij als gevolg van jodiumtekort bij de moeder. Sommige van deze aandoeningen gaan niet gepaard met een gelijktijdige hypothyroïdie maar zijn het gevolg van onvoldoende secretie van schildklierhormoon bij de zich ontwikkelende foetus. Struma veroorzakende stoffen in de omgeving kunnen hierbij een rol spelen.


mort ou blessure importante d'un patient ou d'un membre du personnel résultant d'une agression physique (c.-à-d. coups et blessures) qui se produit dans ou sur le terrain d'un établissement de soins de santé

dood of significant letsel van patiënt of personeelslid als gevolg van fysieke aanval (vb. geweldpleging) die zich voordoet binnen of op terrein van gezondheidszorgfaciliteit




accident causé par une inondation résultant d'une tempête reculée

ongeval veroorzaakt door overstroming voortvloeiend uit afgelegen storm


Soins maternels pour lésions fœtales (présumées) résultant de:listériose | toxoplasmose

indicatie voor zorg bij moeder wegens (vermoede) schade aan foetus ten gevolge van | listeriose | van moeder | indicatie voor zorg bij moeder wegens (vermoede) schade aan foetus ten gevolge van | toxoplasmose | van moeder |
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les membres du panel redoutent d’éventuelles hausses de prix résultant d’une augmentation de la sécurité alimentaire.

De panelleden zijn wel beducht voor mogelijke prijsverhogingen die het gevolg kunnen zijn van een verhoging van de voedselveiligheid.


La hausse remarquable du nombre de handicapés en 1999 résulte, comme en 1998, de la modification de la législation au 1 er janvier 1998, par laquelle les conditions d’obtention de la qualité de handicapé ont été assouplies.

De opmerkelijke stijging van het aantal mindervaliden in 1999 is, zoals in 1998, te wijten aan de wijziging van de wetgeving op 1 januari 1998, waardoor het verkrijgen van de hoedanigheid van mindervalide is versoepeld.


Le total des liquidités a augmenté à USD 14,2 milliards au 30 septembre 2009, soit plus que le double du niveau à fin 2008 qui s’élevait à USD 6,1 milliards. Ce bond résulte d’une amélioration du free cash flow provenant des activités poursuivies (avant dividendes), en hausse de 20% à USD 6,1 milliards pour les neuf premiers mois de 2009, et du produit des émissions d’obligations.

Overall liquidity rose to USD 14.2 billion at September 30, 2009, more than double the end-2008 level of USD 6.1 billion, due to improving free cash flow from continuing operations (before dividends), which rose 20% to USD 6.1 billion in the first nine months of 2009, and proceeds from the bond issues.


Flux de trésorerie Au cours des neuf premiers mois de 2009, les flux de trésorerie provenant des activités opérationnelles ont atteint USD 7,7 milliards, en hausse de 18% par comparaison avec la même période de 2008. Cette augmentation résulte de l’amélioration d’USD 0,5 milliard du fonds de roulement net et d’une diminution d’USD 0,4 milliard des paiements fiscaux par rapport aux neuf premiers mois de l’exercice précédent.

Cash flow Cash flow from operating activities was USD 7.7 billion in the first nine months of 2009, an 18% increase over the year-ago period that was driven by improvements of USD 0.5 billion in net working capital and a reduction of USD 0.4 billion in tax payments compared to the 2008 period.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La hausse importante du nombre de handicapés en 1998 et 1999 résulte de la modification de la législation au 1er janvier 1998, qui a assoupli les conditions d’obtention de la qualité de handicapé.

De opmerkelijke stijging van het aantal mindervaliden in 1998 en in 1999 is te wijten aan de wijziging van de wetgeving op 1 januari 1998, waardoor het verkrijgen van de hoedanigheid van mindervalide is versoepeld.


La hausse importante du nombre de handicapés en 1998 et 1999 résulte de la modification de la législation au 1 er janvier 1998, par laquelle les conditions d’obtention de la qualité de handicapé ont été assouplies.

De opmerkelijke stijging van het aantal mindervaliden in 1998 en in 1999 is te wijten aan de wijziging van de wetgeving op 1 januari 1998, waardoor het verkrijgen van de hoedanigheid van mindervalide is versoepeld.


Les modifications de prix rencontrées, ne résultent que d’une modification des règles de calcul et ne sont donc pas dues à des baisses ou des hausses de prix (de vente ex-usine) appliquées par le producteur du médicament.

De prijswijzigingen die opgemerkt worden, zijn louter het gevolg van een wijziging van de rekenregels en resulteren dus niet uit prijsverlagingen of -verhogingen (van de verkoopprijs buiten bedrijf) door de producent van het geneesmiddel.


‣ Lorsque l’indu est constaté dans le cadre du maximum à facturer ou du retrait de l’intervention majorée, il est, quel que soit le revenu, renoncé à la récupération si l’indu résulte d’une révision à la hausse du montant imposable des revenus du ménage suite à une taxation rétroactive de l’AFER 13 ayant pour conséquence que l’assuré ne répond plus aux conditions de revenus pour l’année en question.

‣ Wanneer onverschuldigde betalingen worden vastgesteld in het kader van de maximumfactuur of in het kader van de intrekking van de verhoogde tegemoetkoming wordt, ongeacht het inkomen, verzaakt aan de terugvordering, wanneer het onverschuldigde voortvloeit uit een herziening van de hoogte van het bedrag van het belastbaar gezinsinkomen als gevolg van een retroactieve aanslag van de AOIF 13 , dat tot gevolg heeft dat de sociaal verzekerde voor het jaar in kwestie niet langer beantwoordt aan de inkomensvoorwaarden.


Considérant que la partie adverse fait observer que 1'absence de préjudice grave difficilement réparable résulte de l'examen du dossier administratif, que l'expert de la Commission de remboursement des médicaments a estimé, dans son rapport d'évaluation, qu'il n'est pas démontré que 1'inscription du S. au chapitre IV soit une gêne pour les patients qui pourraient y avoir recours, qu'en réponse à ce rapport, qu'elle ne conteste pas, la requérante affirme que " le passage en chapitre Ier ne devrait pas faire craindre de croissance plus importante que celle observée actuellement " , que par cette réponse, donnée tempore non suspecto, la req ...[+++]

Considérant que la partie adverse fait observer que 1’absence de préjudice grave difficilement réparable résulte de l’examen du dossier administratif, que l’expert de la Commission de remboursement de médicamants a estimé, dans son rapport d’évaluation, qu’il n’est pas démontré que 1’inscription du S. au chapitre IV soit une gêne pour les patients qui pourraient y avoir recours, qu’en réponse à ce rapport, qu’elle ne conteste pas, la requérante affirme que “le passage en chapitre I er ne devrait pas faire craindre de croissance plus importante que celle observée actuellement “, que par cette réponse, donnée tempore non suspecto, la requé ...[+++]


La hausse importante du nombre d’handicapés en 1999 résulte de la modification de la législation au 1er janvier 1998, par laquelle les conditions d’obtention de la qualité de handicapé ont été assouplies.

De opmerkelijke stijging van het aantal mindervaliden in 1999 is te wijten aan de wijziging van de wetgeving op 1 januari 1998, waardoor het verkrijgen van de hoedanigheid van mindervalide is versoepeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résulté une hausse ->

Date index: 2022-04-02
w