Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réunion sont donc envoyées " (Frans → Nederlands) :

(49) Les convocations à la première réunion sont donc envoyées aux parties sous pli recommandé, avec accusé de réception : Bruxelles, 22 décembre 1988.

(49) De oproepingen voor de eerste bijeenkomst worden dus best per aangetekend schrijven tegen ontvangstbewijs verstuurd naar de partijen: Brussel 22 december 1988, Pas.


transmettre le plus possible d'informations avant les réunions ; Plus de management summaries ; Rapports des réunions comme un seul aperçu global reprenant toutes les informations, donc avec les liens nécessaires ; structure fixe pour les rapports des réunions et une numérotation plus détaillée, facilitant la discussion ; les présences sont reprises dans un tableau, facilitant l’évaluation semestrielle des présences.

zoveel mogelijk info vóór de vergaderingen bezorgen; meer management summaries; verslagen van de vergaderingen als één globaal overzicht waarin alle info opgenomen is dus met de nodige links; vaste structuur voor de verslagen van de vergaderingen en meer gedetailleerde nummering, wat het een stuk makkelijker maakt bij de bespreking ervan;


Cette mention est utile au pharmacien, qui ignore qu’une notification a été envoyée au médecin-conseil et qu’il s’agit donc d’un patient souffrant de plaies chroniques.

Deze vermelding is nuttig voor de apotheker die er niet van op de hoogte is dat een kennisgeving werd verstuurd aan de adviserend geneesheer en dat het dus om een patiënt met chronische wonden gaat.


Un peu plus de 3 000 de ces personnes ont été envoyées dans les centres de référence pour un accompagnement spécialisé, sur présomption d’un SFC. Il y a donc également de nombreux patients SFC qui n’ont pas été envoyés dans les centres.

Tot 31 december 2004 werden iets meer dan 3.000 van deze patiënten op vermoeden van CVS voor een gespecialiseerde begeleiding doorverwezen naar de referentiecentra.


La délivrance s’effectue soit de la main à la main, soit via l’envoi à la résidence principale de l’assuré social, sauf si celui-ci demande par écrit que sa carte SIS lui soit envoyée à une autre adresse qu’à sa résidence principale (figurant dans le Registre National) et ce, en application de l’article 9, alinéa 2 de la loi SSI. Les O.A. adressent donc aux assurés sociaux par courrier ou remettent en mains propres leur carte SIS ...[+++]

De kaart kan persoonlijk worden overhandigd, ofwel naar de hoofdverblijfplaats van de sociaal verzekerde worden gestuurd, behalve wanneer deze schriftelijk vraagt om de SIS-kaart naar een ander adres dan zijn hoofdverblijfplaats (vermeld in het Rijksregister) te sturen, en dit overeenkomstig artikel 9, 2e lid van de GVU-wet. De V. I. bezorgen dus de sociaal verzekerden de SIS-kaart per post of overhandigen ze persoonlijk, in een enveloppe met een begeleidende, persoonlijke brief met uitleg, waarin met name de gegevens met een persoonlijk karakter, die in de microchip zijn opgeslagen, op een leesbare manier worden overgenomen.


La décision relative à un dossier ne peut être envoyée par le service qu’après la réunion du Groupe de direction de l’accréditation.

De dienst mag de beslissing over een dossier pas verzenden na de vergadering van de accrediteringsstuurgroep.


121. D’éventuelles questions et modifications textuelles concernant l’AR modifiant l’AR du 14.11.03 doivent être envoyées à Monsieur J. Inghelram dans les plus brefs délais et au plus tard quelques jours avant la réunion.

121. Evt. vragen en tekstwijzigingen m.b.t. het KB tot wijziging van het KB van 14/11/2003 worden zo vlug mogelijk en ten laatste enkele dagen voor de vergadering aan de heer J. Inghelram toegestuurd.


En janvier 2005, une circulaire ministérielle concernant les conclusions de la réunion extraordinaire du CHMP évoquée ci-dessus a été envoyée aux médecins généralistes, pédiatres, psychiatres et pédopsychiatres.

In januari 2005 werd een ministeriële omzendbrief betreffende de hierboven genoemde besluiten van de buitengewone vergadering van het CHMP verstuurd naar de huisartsen, pediaters, psychiaters en kinderpsychiaters.


Il n’est donc pas prévu de le modifier suite à cet indicent; On examinera également dans quelle mesure il faut corriger le système AC ; Les fondoirs devront également laisser faire des analyses sur dioxines pour un tonnage déterminé, outre les analyses sur PCB ; Une réunion technique se tiendra le 16 mai 2006, au cours de laquelle un « matching » des données entre l’industrie chimique et l’industrie alimentaire aura lieu.

Het is dus niet voorzien dit naar aanleiding van dit incident te wijzigen; Er wordt tevens bekeken in welke mate het AC-systeem moet worden verbeterd; Vetsmelters, analyses op PCB’s eveneens analyses op dioxines zullen moeten laten uitvoeren voor een welbepaalde tonnage; Op 16 mei 2006 wordt een technische vergadering gehouden, waarop een matching van gegevens tussen de chemische industrie en de levensmiddelenindustrie zal plaatsvinden.


En concertation avec le Ministre et l'INAMI, le Comité d'évaluation des pratiques médicales en matière de médicaments a donc décidé de faire de ces classes le sujet d'une réunion de consensus.

Het Comité voor de Evaluatie van de Medische Praktijk inzake Geneesmiddelen in samenspraak met de Minister en Het RIZIV heeft dan ook besloten om deze klassen als onderwerp te nemen van een consensusvergadering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réunion sont donc envoyées ->

Date index: 2023-10-04
w