Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réunit pas les qualifications » (Français → Néerlandais) :

L'épouse aidante d'un gérant-associé-médecin généraliste ne peut devenir dirigeant d'entreprise, car elle ne réunit pas les qualifications requises pour une fonction d'administration dans une société de médecins.

De medewerkende echtgenote van een zaakvoerder-vennoot-huisarts kan geen bedrijfsleider worden daar zij niet aan de vereiste kwalificaties van een bestuursfunctie in een geneesherenvennootschap voldoet.


Ligne supérieure du tableau (pour chaque mois d'enregistrement) : Colonne 4 : première catégorie de qualification Colonne 5 : deuxième catégorie de qualification Colonne 6 : troisième catégorie de qualification Colonne 7 : quatrième catégorie de qualification Colonne 8 : cinquième catégorie de qualification Colonne 9 : catégorie de qualification 'autres'

Bovenbalk van de tabel (voor elke registratiemaand een afzonderlijke tabel): Kolom 4: eerste kwalificatiecategorie Kolom 5: tweede kwalificatiecategorie Kolom 6: derde kwalificatiecategorie Kolom 7: vierde kwalificatiecategorie Kolom 8: vijfde kwalificatiecategorie Kolom 9: kwalificatiecategorie ‘andere’


Le fait d’apporter la preuve, au moyen de documents, qu’un équipement, un système, un environnement spécifique satisfait aux spécifications du producteur (Installation Qualification), satisfait aux spécifications de l’utilisateur (Operational Qualification) et permet de fabriquer avec un degré de certitude élevé et de manière constante, un produit conforme à ses spécifications et de qualité déterminée au préalable (Performance Qualification) (EU, 2001; AR, 2009).

Aan de hand van documentatie met een hoge mate van zekerheid vastleggen dat een bepaald uitrustingsstuk, een bepaald systeem, een bepaalde omgeving voldoet aan de specificaties van de producent (Installation Qualification), voldoet aan de specificaties van de gebruiker (Operational Qualification) en op constante wijze leidt tot een product dat aan de daarvoor van tevoren vastgelegde specificaties en kwaliteitskenmerken voldoet (Performance Qualification) (EU, 2001; KB, 2009).


Qualification du médecin autorisé à pratiquer une interruption volontaire de grossesse - Conseil - Ordre des médecins - Ordomedic

Kwalificatie van de arts die een vrijwillige zwangerschapsafbreking mag uitvoeren - Advies - Orde van geneesheren - Ordomedic


Les exigences de qualifications mentionnées dans cet arrêté impliquent qu'un membre du personnel soignant doit posséder au moins un brevet, un diplôme, un certificat d'études ou un certificat de qualification de l'enseignement secondaire dans une des disciplines visées par l'arrêté ministériel.

De in dit besluit vermelde kwalificatievereisten houden in dat een lid van het verzorgend personeel minstens een brevet, diploma, studiegetuigschrift of kwalificatiegetuigschrift van het secundair onderwijs moet bezitten van een bepaalde, in het genoemd Ministerieel Besluit vermelde studierichting.


- Lorsqu’il ressort du contrôle effectué que les conditions de maintien d’un titre ou d’une qualification ne sont pas respectées, la Commission d’agrément donne au ministre compétent un avis relatif à la suspension (voir également la rubrique “recouvrer un titre professionel particulier ou une qualification professionnelle particulière).

- Wanneer bij controle blijkt dat de voorwaarden voor het behoud van een titel of bekwaamheid niet nageleefd worden, geeft de Erkenningscommissie een advies aan de bevoegde minister in verband met de schorsing (zie ook de rubriek “Terugkrijgen van de erkenning of Bijzondere beroepsbekwaamheden).


L'article 36 de l'arrêté royal n° 78 relatif à l'art de guérir (1967) donne pour mission aux Commissions médicales provinciales de retirer le visa ou de subordonner son maintien à l'acceptation par l'intéressé (le médecin) des limitations qu'elle lui impose, lorsqu'il est établi, à l'avis d'experts médecins désignés par le Conseil national de l'Ordre des médecins, qu'il ne réunit plus les aptitudes physiques ou psychiques pour poursuivre, sans risque, I'exercice de sa profession.

Artikel 36 van het Koninklijk Besluit nr. 78 betreffende de uitoefening van de geneeskunst (1967) kent de geneeskundige commissies de taak toe het visum in te trekken of zijn behoud afhankelijk te maken van de aanvaarding, door de betrokkene, van de opgelegde beperkingen, wanneer, op advies van geneesheren deskundigen aangeduid door de Nationale Raad van de Orde der geneesheren, vastgesteld wordt dat hij niet meer voldoet aan de vereiste fysieke of psychische geschiktheden om, zonder risico's, de uitoefening van zijn beroep voort te zetten.


«La Conférence Internationale des Ordres qui réunit les représentants des Ordres des Médecins et des Organismes d’attributions similaires d’Allemagne, de Belgique, du Danemark, de Grande-Bretagne, d’Irlande, d’Italie, du Grand Duché de Luxembourg et de France, a pris connaissance dans sa séance du 4 mars 1976, des résolutions et recommandations concernant les droits des malades et des mourants, récemment étudiées à Strasbourg et pu ...[+++]

«De Internationale Conferentie van de Orden waarin vertegenwoordigers zetelen van de Orden van Geneesheren en van gelijkgestelde organismen uit Duitsland, België, Denemarken, Groot Brittannië, lerland, Italië, het Groot Hertogdom Luxemburg en Frankrijk, heeft in zijn vergadering van 4 maart 1976 kennis genomen van de resoluties en aanbevelingen aangaande de rechten van de zieken en stervenden zoals zij onlangs te Straatsburg werden bestudeerd en die in de pers werden gepubliceerd.


b/ de retirer le visa ou de subordonner son maintien à l'acceptation par l'intéressé des limitations qu'elle lui impose, lorsqu'il est établi à l'avis d'experts médecins désignés par le Conseil national de l'Ordre des médecins ou par le Conseil national de l'Ordre dont il relève, qu'un praticien visé aux articles 2, 3 ou 4 (..) ne réunit plus les aptitudes physiques ou psychiques pour poursuivre, sans risque, l'exercice de sa profession.

De Provinciale geneeskundige commissie (KB nr 78, art. 37, §1, 2°) heeft tot taak, in het bijzonder: a/ de echtheid na te gaan van en het visum te hechten aan de titels van de beoefenaars van de geneeskunde en van de artsenijbereidkunde, van de veeartsen, van de beoefenaars van de verpleegkunde en van de beoefenaars van de paramedische beroepen; b/ het visum in te trekken of zijn behoud afhankelijk te maken van de aanvaarding, door de betrokkene, van de opgelegde beperkingen, wanneer, op advies van geneesheren deskundigen aangeduid door de Nationale Raad van de Orde der geneesheren of door de Nationale Raad van de Orde waaronder hij ressorteert, vastgesteld wordt dat ...[+++]


La loi attribue, en effet, à la Commission médicale provinciale la compétence de faire constater qu'un médecin ne réunit plus les aptitudes physiques ou psychiques pour poursuivre, sans risque, I'exercice de sa profession.

De Provinciale geneeskundige commissie heeft namelijk de wettelijke bevoegdheid te waken over de fysieke en/of psychische geschiktheid van artsen om zonder risico's hun beroep uit te oefenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réunit pas les qualifications ->

Date index: 2022-04-21
w