Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «révision des indemnités » (Français → Néerlandais) :

L'arrêté royal du 15 juin 1971 déterminant la manière dont sont introduites et examinées par le Fonds des Maladies Professionnelles les demandes d'indemnisation et de révision des indemnités acquises, dispose en son article 3, §2, 3°, qu'un rapport médical doit être joint à la demande introduite par les ayants droits.

Het Koninklijk Besluit van 15 juni 1971 dat de wijze vaststelt waarop de aanvragen tot schadeloosstelling en tot herziening van de toegekende schadevergoedingen ingediend moeten worden en onderzocht worden door het Fonds voor Beroepsziekten, bepaalt in artikel 3, §2, 3°, dat een medisch verslag toegevoegd dient te worden aan de door de rechthebbenden ingediende aanvraag.


revalorisation de l’acte intellectuel des neurologues et rhumatologues ; revalorisation des services SP psychogériatriques dans les hôpitaux généraux (jour 13 - 60) ; introduction de la concertation multidisciplinaire au niveau des services A ; introduction des honoraires de coordination du pédiatre en hôpital de jour ; actualisation des nomenclatures de chirurgie orthopédique et de pneumologie ; une révision en profondeur du système des permanences et des disponibilités au sein et pour l’hôpital ; revalorisa ...[+++]

herwaarderen van de intellectuele acte van de neurologen en reumatologen; herwaarderen van de psychogeriatrische Sp-diensten in algemene ziekenhuizen (dag 13 - 60); invoeren van het multidisciplinaire overleg op de A-diensten; invoeren van het coördinatiehonorarium voor de pediater in het dagziekenhuis; actualisering van de nomenclatuur van de orthopedische heelkunde en de pneumologie; een grondige herziening van het systeem van de permanenties en beschikbaarheden in en voor het ziekenhuis; herwaardering van de vergoeding van de pediater neonatoloog voor de NIC-dienst.


Par dérogation aux dispositions du § 1er, pour les gardiennes d'enfants visées à l'article 3, 9°, de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 portant exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, la rémunération journalière moyenne à prendre en considération pour le calcul de l'indemnité de maternité pendant les périodes de protection de la maternité visées aux articles 114 et 114bis de la loi coordonnée, correspond à 1/26e du montant du revenu minimum mensuel ...[+++]

Bij afwijking van de bepalingen van § 1, stemt voor de onthaalmoeders bedoeld in artikel 3, 9°, van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, het gemiddelde dagloon dat in aanmerking moet worden genomen voor de berekening van de moederschapsuitkering gedurende de tijdvakken van moederschapsbescherming bedoeld in de artikelen 114 en 114bis van de gecoördineerde wet, overeen met 1/26e van het bedrag van het gemiddeld minimummaandinkomen bedoeld in artikel 3, eerste lid van de collectiev ...[+++]


Les gardiens et gardiennes d'enfants sont assujettis à l'assurance obligatoire indemnités, en vertu de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs.

De onthaalouders zijn onderworpen aan de verplichte uitkeringsverzekering krachtens de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders.


Les gardiens et gardiennes d’enfants sont assujettis à l’assurance obligatoire indemnités, en vertu de la loi du 27 juin 1969 révisant l’arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs.

De onthaalouders zijn onderworpen aan de verplichte uitkeringsverzekering krachtens de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders.


la revalorisation de l’acte intellectuel des neurologues et rhumatologues la revalorisation des services SP psychogériatriques dans les hôpitaux généraux (jour 13-60) l’introduction de la concertation multidisciplinaire au niveau des services A l’introduction des honoraires de coordination du pédiatre en hôpital de jour l’actualisation de la nomenclature de la chirurgie orthopédique et de la pneumologie une révision en profondeur du système des permanences et des disponibilités au sein et pour l’hôpital la revalorisa ...[+++]

herwaarderen van de intellectuele acte van de neurologen en reumatologen herwaarderen van de psychogeriatrische Sp-diensten in algemene ziekenhuizen (dag 13-60) invoeren van het multidisciplinaire overleg op de A-diensten invoeren van het coördinatiehonorarium voor de pediater in het dagziekenhuis actualiseren van de nomenclatuur van de orthopedische heelkunde en de pneumologie grondig herzien van het systeem van de permanenties en beschikbaarheden in en voor het ziekenhuis herwaarderen van de vergoeding van de pediater-neonatoloog voor de NIC-dienst.


une plus grande efficacité des procédures existantes la simplification et la mise en œuvre de nouveaux processus internes la révision des responsabilités des divers acteurs internes concernés la responsabilisation des O.A. afin qu’ils développent un réflexe de vigilance accrue en matière de fraude sociale l’instauration d’une collaboration et d’une concertation efficaces avec les O.A. la mise en place de banques de données et d’un monitoring afin de pouvoir suivre plus efficacement la responsabilisation et d’instaurer un système pertinent de compte rendu ...[+++]

grotere doeltreffendheid van de bestaande procedures vereenvoudigen en het opzetten van nieuwe interne processen herbekijken van verantwoordelijkheden van de diverse interne betrokken actoren responsabiliseren van de V. I. zodat verhoogde alertheid en waakzaamheid naar sociale fraude toe vanzelfsprekend wordt opzetten van een performant samenwerkingsverband en overleg met de V. I. opzetten van gegevensbanken en monitoring om de responsabilisering efficiënt te kunnen opvolgen en een relevante rapportering te kunnen opzetten organiseren van en deelnemen aan overleg met externe partners (RSZ, inspectiediensten, FOD’s, rechtbanken, auditeu ...[+++]


Cette application est la révision d’une ancienne application et sert à calculer les indemnités au pro rata pour des personnes qui n’ont effectué qu’une partie de leur carrière en Belgique.

Deze toepassing is een herziening van een oudere toepassing en dient om pro rata uitkeringen van personen, die slechts een deel van hun loopbaan in België hebben uitgevoerd, te berekenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

révision des indemnités ->

Date index: 2021-05-14
w