Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coryneform groupe E
Groupe des lentivirus bovins
Groupe des virus Bahia Grande
Groupe des virus de la chauvesouris d'Entebbe
Infection à Shigella groupe A
Infection à Shigella groupe B
Infection à Shigella groupe C
Infection à Shigella groupe D

Vertaling van "révision par groupes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe

Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband


















IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Etant donné que la révision de ces standards de qualité spécifiques ne s’effectuera que dans le cadre de la révision de l’ensemble des standards de qualité, le groupe de travail a souhaité, en accord avec les représentants de l’Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de Santé (AFMPS) siégeant au sein du groupe de travail, de formuler rapidement un avis sur la température et la durée de conservation des greffons musculosquelettiques.

Aangezien de herziening van deze specifieke kwaliteitsnormen pas zal gebeuren in het kader van de totale herziening van de kwaliteitsnormen, heeft de werkgroep, in samenspraak met de vertegenwoordigers van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten (FAGG) die in de werkgroep zetelen, het wenselijk geacht om op korte termijn een advies te formuleren over de bewaartemperatuur en de bewaarduur van de musculoskeletale greffes.


groupes de travail ad hoc tels que: o la révision par groupes de médicaments; o les 12 groupes de travail de la médico-mut.; o les 2 groupes de travail de la dento-mut.; o le groupe des techniciens des conventions internationales;

ad hoc werkgroepen zoals: o de groepsgewijze herziening van geneesmiddelen o de 12 werkgroepen van de medico-mut; o de 2 werkgroepen van de dento-mut; o de technische werkgroep internationale verdragen;


L’article 35bis, § 4, alinéas 4 et 5, de la loi AMI stipule en effet que si une révision par groupes est opérée uniquement, ou principalement, en raison de considérations budgétaires, la Commission de remboursement des médicaments peut décider d’effectuer la révision par le biais du modèle kiwi.

Artikel 35bis, § 4, vierde en vijfde lid van de ZIV-wet bepaalt immers dat ingeval de groepsgewijze herziening enkel of hoofdzakelijk geschiedt wegens budgettaire overwegingen de CTG kan beslissen de herziening door te voeren via het kiwi-model.


Le tableau 10 illustre que les 2 effets du numérateur et du dénominateur se compensent globalement, même si les extrêmes du groupe 2 glisseront avec la révision du calcul de l’ETP dans le groupe 1 et dans le groupe.

In tabel 10 wordt aangetoond dat de twee effecten van de teller en de noemer globaliter in evenwicht zijn, ook al zullen de uitersten van groep 2 na de herziening van de berekening van de VTE naar groep 1 en groep 3 verschuiven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un groupe de travail temporaire de Médecine Nucléaire a entrepris la révision d’un texte de recommandations datant de 1997, établi par un groupe conjoint du Conseil supérieur d’Hygiène (section ‘radiations’) et du Jury médical de la Commission spéciale.

Een tijdelijke werkgroep « Nucleaire Geneeskunde » heeft de herziening aangevat van een tekst van aanbevelingen van 1997, opgesteld door een gezamenlijke groep van de Hoge Gezondheidsraad (afdeling ‘stralingen’) en van de Medische Jury van de Speciale Commissie.


Un groupe de révision des recommandations, composé de B. Gordts, Y. Glupczynski, P. De Mol, C. Suetens, B. Byl, B. Jans, F. De Meerleer et M. Struelens a passé en revue la version 1993 des recommandations en fonction de la littérature personnelle et de la bibliographie annotée des groupes élaborant des recommandations aux Pays-Bas, au R-U et aux Etats-Unis.

A guideline revision group composed of B. Gordts, Y. Glupczynski, P. De Mol, C. Suetens, B. Byl, B. Jans, F. De Meerleer and M. Struelens reviewed the 1993 version of the guidelines based upon personal literature and the annotated bibliography from guideline development groups in the Netherlands, UK and USA.


I) Composition du groupe de travail ayant participé à la révision de ce consensus.

I) Samenstelling van de werkgroep die meegewerkt heeft aan de herziening van dit consensus


La proposition de révision de la directive 86/278/EEC (2000) mentionne des normes pour les métaux lourds et les composés organiques groupés: somme des composés organiques halogénés (AOX), alkylbenzène sulfonates linéaires (LAS), di(2- éthylhexyl)phtalates (DEHP), nonylphénol et de nonylphénol éthoxylates (NPE), hydrocarbures polycycliques (PAK, PAH), PCB et PCDD/F (voir annexe 1).

Het voorstel tot herziening van de richtlijn 86/278/EEC (2000) geeft normen voor zware metalen en gegroepeerde organische verbindingen: som van de gehalogeneerde organische stoffen (AOX), lineaire alkylbenzeen sulfonaten (LAS), di(2-ethylhexyl)phtalaten (DEHP), nonylphenol en nonylphenolethoxylaten (NPE), polycyclische koolwaterstoffen (PAK, PAH), PCB’s en PCDD/F’s (zie bijlage 1).


Le groupe de travail constate que le Sci Com (AFSCA) propose d'utiliser en la matière les normes telles que mentionnées dans le document CE de 2000 portant révision de la directive du Conseil du 12 juin 1986, sauf là où les législations locales sont plus sévères en Belgique.

De werkgroep noteert dat het Sci Com (FAVV) voorstelt om in deze materie de normen te hanteren zoals die vermeld zijn in het EC document van 2000 ter herziening van de richtlijn van de Raad van 12 juni 1986, tenzij daar waar de lokale wetgeving in België strenger is.


Le groupe de travail du CSH demande en même temps au Sci Com de l'AFSCA quels polluants - mentionnés ou non dans les directives, décrets existants et le document de révision – constituent une priorité pour la Belgique et comment ces priorités ont été définies.

Tezelfdertijd vraagt de werkgroep HGR aan het Sci Com FAVV welke polluenten – al dan niet vermeld in bestaande richtlijnen, decreten en het herzieningsdocument – prioritair zijn voor België en hoe deze prioriteiten werden vastgesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

révision par groupes ->

Date index: 2023-06-23
w