Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouchon pour débit de liquides d'assistance
Chaise ergonomique pour patient
Corde à linge d'assistance pour la lessive
Forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable
Pilotes pour imprimante d’ordinateur

Traduction de «révision pour » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ovule vaginal à usage unique pour incontinence urinaire pour femme

intravaginaal hulpmiddel voor urine-incontinentie voor eenmalig gebruik


forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable

herbruikbare forceps voor beademingsbuis


housse non stérile standard de transducteur pour système d’imagerie à ultrasons pour endoscopie

niet-steriele hoes voor standaard-echografietransducer voor lichaamsholte




dispositif d’amélioration du son pour prothèse auditive pour environnement scolaire

audio-hulpmiddel bij hoortoestel voor onderwijsomgeving










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1.2. Toute la procédure étant maintenant terminée pour l’ensemble des dossiers de révision du budget des moyens financiers relatifs aux exercices comptables et de financement 2005 et 2006, et en conséquence, l’incidence budgétaire de leur intégration dans le budget des moyens financiers étant connue, il a été décidé d’intégrer dans le budget des moyens financiers notifié au 1 er juillet 2013 les conséquences de ces révisions en termes de budget (les effets de la révision 2006 sur les différents éléments révisables des sous-parties A1, A3, B4, B9 et C1 du ...[+++]

1.2. Aangezien nu de hele procedure is afgerond voor alle herzieningsdossiers van het budget van de financiële middelen met betrekking tot de boekjaren en financieringsjaren 2005 en 2006, en bijgevolg de budgettaire weerslag van hun integratie in het budget van de financiële middelen gekend is, werd beslist om in het budget van de financiële middelen betekend op 1 juli 2013 de gevolgen van deze herzieningen in budgettaire termen te integreren (de effecten van de herziening 2006 op de verschillende herzienbare elementen voor de onderdelen A1, A3, B4, B9 en C1 van hogergenoemd budget); de bedragen van voor elk van de herziene jaren bereke ...[+++]


le composant fémoral contraint bicondylaire pour révision, pour un placement avec ciment “Triathlon TS Femur” (5512-F-x0x), sous le numéro de nomenclature 734156-734160); la tige standard fémorale ou tibiale, y compris tous les éléments d'assemblage et le centraliseur, pour un placement avec ciment " Triathlon cemented stem” (5560-S-xxx), sous le numéro de nomenclature 735151-735162; l’embase tibiale bicondylaire pour révision, y compris les obturateurs, pour un placement avec ciment “Triathlon TS Tray” (5521-B-x00), sous le numéro de nomenclature 73459 ...[+++]

de constrained femorale bicondylaire component voor revisie, voor plaatsing met cement “Triathlon TS Femur” (5512-F-x0x), onder het nomenclatuurnummer 734156-734160; de standaard tibiale of femorale steel, alle assemblage-elementen en centralizer inbegrepen, voor plaatsing met cement " Triathlon cemented stem” (5560-S-xxx), onder het nomenclatuurnummer 735151-735162; de tibiale bicondylaire dekplaat voor revisie, obturatoren inbegrepen, voor plaatsing met cement “Triathlon TS Tray” (5521-B-x00), onder het nomenclatuurnummer 734591-734602; de constrained bicondylaire insert in polyethylene “Tri ...[+++]


la tige humérale modulaire longue, pour l'ensemble des éléments métalliques dont la longueur est de 16 cm au moins, pourvue d'un revêtement odtéotrope ou d'un coating poreux, y compris tous les éléments d'assemblage “UNIC – tige humérale de révision revêtue HAC + vis clavette corticale” (E27Rx0x + H15SC60xx), sous le numéro de nomenclature 720274-720285; la tige humérale modulaire longue, pour l'ensemble des éléments métalliques d ...[+++]

de lange modulaire humerussteel, voor het geheel van metalen onderdelen waarvan de lengte minstens 16 cm lang is, voorzien van een osteotrope bedekkingslaag of een poreuze coating, inclusief alle assemblage elementen “ UNIC – tige humérale de révision revêtue HAC + vis clavette corticale ” (E27Rx0x + H15SC60xx), onder het nomenclatuurnummer 720274-720285; de lange modulaire humerussteel, voor het geheel van metalen onderdelen waar ...[+++]


- Le composant fémoral contraint bicondylaire pour révision, pour un placement avec ciment “Balansys Revision femur” (79.15.00xx), sous le numéro de nomenclature 734156-734160;

- de constrained femorale bicondylaire component voor revisie, voor plaatsing met cement “Balansys Revision femur” (79.15.00xx), onder het nomenclatuurnummer 734156-734160;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Révision éventuelle de la directive européenne En vue d’optimaliser la disponibilité des allogreffes osseuses pour les patients nécessitant ce type de greffes, le CSS suggère que les instances européennes tiennent compte du présent avis lors d’une éventuelle révision de la directive en la matière.

Eventuele herziening Europese richtlijn Met het oog op het optimaliseren van de beschikbaarheid van botgreffes voor patiënten die behoefte hebben aan dergelijke greffes, suggereert de HGR dat de Europese instanties rekening houden met dit advies bij een eventuele herziening van de Richtlijn terzake.


Révision et actualisation Le Conseil Supérieur de la Santé a préparé une révision et une actualisation des directives pour la maîtrise des infections lors de soins de santé dentaires.

Herziening en update De Hoge Gezondheidsraad heeft een herziening en update gemaakt van de richtlijnen voor infectiebeheersing bij tandheelkundige zorgverlening.


L’attitude finalement adoptée pour la présente révision des apports recommandés reste à cet égard plutôt « minimaliste » en reprenant les données australiennes et néo-zélandaises (un pays où les apports alimentaires en sélénium sont globalement très bas), confirmées par ailleurs par des normes britanniques (75 µg/jour pour les hommes et 60 µg/jour pour les femmes) (European Food Safety Authority, 2006).

Het uiteindelijk aangenomen standpunt in het kader van de huidige herziening van de aanbevolen innamen blijft in dat opzicht eerder “minimalistisch” bij het overnemen van de Australische en Nieuw-Zeelandse gegevens (een land waar de seleniuminnamen via de voeding algemeen gezien zeer laag zijn) en is overigens ook in overeenstemming met de Britse normen (75 µg/dag voor mannen en 60 µg/dag voor vrouwen) (European Food Safety Authority, 2006).


Dans cette révision de l’avis, les porteurs des mutations HFE ne présentant pas de surcharge en fer pathologique ne doivent faire l’objet d’une discussion que dans la mesure où ils considèrent erronément leur anomalie comme un motif (non altruiste) pour donner du sang: si ces personnes estiment qu'il est bon pour leur santé de donner du sang, l'anamnèse risque d’être peu fiable.

In deze herziening van het advies komen de dragers van HFE-mutaties die geen pathologische ijzerstapeling vertonen slechts ter sprake voor zover hun afwijking voor henzelf ten onrechte een (niet-altruïstische) reden is om bloed te geven: zodra zij van oordeel zijn dat het goed is voor hun gezondheid om bloed te geven is er een risico op onbetrouwbare anamnese.


Contrairement à VLAREA, qui ne prévoit pas de norme pour les substances dioxinlike dans les boues, la révision proposée en 2000 de la directive UE de 1986 en prévoit (norme pour PCDD/F: 100 ng TEQ/kg dm).

In tegenstelling tot VLAREA, dat geen normen voorziet voor dioxineachtige stoffen in slib, gebeurt dit wel voor de in 2000 voorgestelde herziening van de EU- richtlijn van 1986 (norm voor PCDD/F: 100 ng TEQ/kg dm).


Habituellement, ce sont précisément ces normes pour des nutriments qui, actuellement, limitent l'application des boues d'épuration en agriculture. Il est cependant possible, lors de la révision de la directive, que les normes pour les métaux lourds deviennent le facteur limitatif faisant diminuer la valeur des boues comme engrais (Schowanek et al., 2004).

Gewoonlijk zijn het deze nutriëntennormen die op dit ogenblik beperkend zijn voor de toepassing van waterzuiveringslib in de landbouw maar bij de herziening van de richtlijn zou het kunnen dat normen voor zware metalen de beperkende factor zullen worden waardoor de waarde van slib als meststof zou dalen (Schowanek et al., 2004).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

révision pour ->

Date index: 2022-03-05
w