Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "révélé qu’environ " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Evénements résultant en une auto-évaluation négative de l'enfant, telle qu'échec dans des tâches exigeant un fort investissement personnel, révélation ou découverte d'un événement personnel ou familial honteux ou traumatisant et autres expériences humiliantes.

gebeurtenissen leidend tot een negatieve zelfwaardering bij het kind, zoals falen in taken met grote persoonlijke-inzet; ontdekken of openbaar maken van een beschamende of stigmatiserende persoonlijke-gebeurtenis of familiegebeurtenis; en andere vernederende-ervaringen.


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de quelques mois à deux ans. Ce trouble pourrait être dû à un processus encéphalitique inflammato ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of andersom). Een ontstekingsproces in de hersenen is gesuggereerd als een mogelijke oorzaak ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une étude menée avec du lansoprazole marqué au C 14 a révélé qu’environ un tiers de la dose administrée était éliminé dans les urines, tandis que les deux tiers restants étaient éliminés dans les selles.

Een studie met 14 C gemerkt lansoprazol heeft aangetoond dat ongeveer een derde van de toegediende stralendosis in de urine werd uitgescheiden en twee derde in de stoelgang.


Trop peu de sang afflue alors vers les corps caverneux, ce qui entraîne une absence d'érection ou une mauvaise érection. Les études révèlent qu'environ 42% des hommes qui ont des problèmes d'érection souffrent d'hypercholestérolémie.

Studies wijzen uit dat zo'n 42% van de mannen met erectiestoornissen een te hoge cholesterol heeft.


Une enquête téléphonique menée auprès d'un échantillon représentatif de la population révèle qu'environ sept Belges sur dix ne voient pas bien de loin ou de près.

Uit een telefonische bevraging bij een representatief staal van de bevolking blijkt dat ongeveer 7 op 10 Belgen niet scherp ziet, in de verte of dichtbij.


Une étude d’équilibre de masse a révélé qu’environ 57 % de l’olanzapine marquée de manière radioactive s’éliminent dans les urines, principalement sous forme de métabolites.

Een massabalansstudie toonde aan dat ongeveer 57% van radioactief gemerkt olanzapine in de urine verscheen, hoofdzakelijk als metabolieten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des études in vitro ont révélé qu’environ 97,5 % de l’amlodipine circulante se lie aux protéines plasmatiques.

In vitro studies toonden aan dat ongeveer 97,5% van circulerend amlodipine gebonden is aan plasmaproteïnen.


Grossesse Le nombre modéré de grossesses (environ 450) sous infliximab recueillies prospectivement et dont l’issue est connue, comprenant un nombre limité de grossesses avec une exposition au cours du premier trimestre de grossesse (environ 230), n’a pas révélé d’effets inattendus sur le déroulement de la grossesse.

Zwangerschap Het matige aantal (ongeveer 450) van prospectief verzamelde, aan infliximab blootgestelde zwangerschappen met bekende uitkomsten, waaronder een beperkt aantal (ongeveer 230) blootgesteld tijdens het eerste trimester, wijst niet op onverwachte effecten op het resultaat van de zwangerschap.


Des études de tératogenèse menées chez la rate gestante à une exposition équivalente à environ 4,3 fois l'exposition humaine et chez la lapine gestante à une exposition d’environ 13 fois celle-ci n’ont révélé aucun effet tératogène.

Teratologisch onderzoek, verricht bij drachtige ratten, met ongeveer 4,3 maal de blootstelling bij de mens en bij drachtige konijnen met ongeveer 13 maal de blootstelling bij de mens liet geen teratogene effecten zien.


Risque de thrombose veineuse profonde en cas de vol prolongé Plusieurs études épidémiologiques et économique ou de consommer des boissons alcoolisées augmentent davantage le méta-analyses ont révélé un risque accru de thrombose veineuse profonde (TVP) risque de TVP. Chez les patients présentant en cas de vol prolongé (> 8 heures ou d’autres facteurs de risque de TVP, le port > 5000 km), en particulier chez les patients présentant d’autres facteurs de genoux est certainement à recommander. de bas de compression adaptés jusqu’aux risque thromboembolique tels que des Des données limitées suggèrent que antécédents de thromboembolie veineus ...[+++]

Risico van diepe veneuze trombose bij langdurige reizen Meerdere epidemiologische studies en metaanalyses tonen een verhoogd risico van diepe DVT is het dragen van elastische steunkousen Bij patiënten met andere risicofactoren van veneuze trombose (DVT) bij langdurige vliegtuigreizen (> 8 uur of > 5000 km), zeker bij Beperkte gegevens suggereren dat profylac- tot aan de knieën zeker aanbevolen. patiënten met andere risicofactoren voor trombo-embolie zoals antecedenten van veneuze van een heparine met laag moleculair getische toediening van een eenmalige dosis trombo-embolie, recente chirurgische ingreep, wicht (meestal 2 à 6 uur voor het vertrek) maligne aandoening, ernstige o ...[+++]


Une étude portant sur le voriconazole et le fluconazole (inhibiteurs CYP2C9) a révélé une augmentation de l’exposition à l’ibuprofène S (+) d’environ 80 à 100 %.

In een studie met voriconazol en fluconazol (CYP2C9-remmers) werd een toename van de blootstelling aan S(+)-ibuprofen met ongeveer 80-100% waargenomen.


- Une étude portant sur le voriconazole et le fluconazole (inhibiteurs du CYP2C9) a révélé une augmentation de l'exposition au S (+) ibuprofène d'environ 80 à 100 %.

- In een onderzoek met voriconazol en fluconazol (CYP2C9-remmers) werd een ongeveer 80- 100% sterke blootstelling aan S (+) ibuprofen aangetoond.




Anderen hebben gezocht naar : révélé qu’environ     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

révélé qu’environ ->

Date index: 2022-07-07
w