Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre de rééducation
Fauteuil manuel de rééducation cardiopulmonaire
Médecin de rééducation
Rééducation des cardiaques
Rééducation des drogués et après abus de médicaments
Rééducation du langage
Service de rééducation
Soins impliquant une rééducation

Traduction de «rééducation est théoriquement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dispositif d’aide à l’éducation/la rééducation sexuelle

aangepast hulpmiddel voor seksuele revalidatie














support passif de système de rééducation à affichage virtuel

basaal systeem voor armrevalidatie


Rééducation des drogués et après abus de médicaments

revalidatie voor drugs- en geneesmiddelenverslaafden


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le centre d’Anvers, où la rééducation est théoriquement répartie sur 12 mois, où les séances (ou autrement dit les interventions de rééducation) durent en moyenne plus longtemps que dans les autres centres (en moyenne 1 heure et 33 minutes contre en moyenne au maximum 1 heure et 19 minutes dans les autres centres), et où la durée totale des séances est plus courte (43,5 heures), le nombre moyen d’interventions de rééducation par 30 jours de rééducation est (également logiquement) plus court (3,14 interventions de rééducation).

In het centrum van Antwerpen waar de revalidatie in theorie gespreid is over 12 maanden, de sessies (of anders gezegd de revaliderende tussenkomsten) gemiddeld langer duren dan in de andere centra (gemiddeld 1 uur en 33 minuten versus gemiddeld maximaal 1 uur en 19 minuten in de andere centra), en de totale duur van de sessies korter is (43,5 uren), is het gemiddelde aantal revaliderende tussenkomsten per 30 dagen revalidatie (eveneens logischerwijze) kleiner (3,14 revaliderende tussenkomsten).


Dans le centre d’Anvers, où la rééducation est théoriquement répartie sur 12 mois, où les séances (ou autrement dit les interventions de rééducation) durent en moyenne plus longtemps que dans les autres centres (en moyenne 1 heure et 33 minutes contre en moyenne au maximum 1 heure et 19 minutes dans les autres centres), et où la durée totale des séances est plus courte (43,5 heures), le nombre moyen d’interventions de rééducation par 30 jours de rééducation est (également logiquement) plus court (3,14 interventions de rééducation).

In het centrum van Antwerpen waar de revalidatie in theorie gespreid is over 12 maanden, de sessies (of anders gezegd de revaliderende tussenkomsten) gemiddeld langer duren dan in de andere centra (gemiddeld 1 uur en 33 minuten versus gemiddeld maximaal 1 uur en 19 minuten in de andere centra), en de totale duur van de sessies korter is (43,5 uren), is het gemiddelde aantal revaliderende tussenkomsten per 30 dagen revalidatie (eveneens logischerwijze) kleiner (3,14 revaliderende tussenkomsten).


Horaire (théorique) du programme de rééducation fonctionnelle interdisciplinaire spécifique :: UCL – St-Luc

(Theoretisch) tijdsrooster specifiek interdisciplinair revalidatieprogramma :: UCL – St.-Luc


Horaire (théorique) du programme de rééducation fonctionnelle interdisciplinaire spécifique :: UZ Gent

(Theoretisch) tijdsrooster specifiek interdisciplinair revalidatieprogramma :: UZ Gent


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Horaire (théorique) du programme de rééducation fonctionnelle interdisciplinaire spécifique :: UZ Leuven

(Theoretisch) tijdsrooster specifiek interdisciplinair revalidatieprogramma :: UZ Leuven


Horaire (théorique) du programme de rééducation fonctionnelle interdisciplinaire spécifique :: UZ Antwerpen

(Theoretisch) tijdsrooster specifiek interdisciplinair revalidatieprogramma :: UZ Antwerpen


Malgré la croissance des centres ambulatoires qui peuvent théoriquement orienter leurs patients vers un centre résidentiel, 41% des patients admis dans un centre résidentiel en 1999 n’ont jamais été admis auparavant dans un centre de rééducation fonctionnelle INAMI. Ils n’ont donc pas été orientés par un centre ambulatoire vers un centre résidentiel.

Ondanks de groei van de ambulante centra, die hun patiënten in theorie kunnen doorverwijzen naar een residentieel centrum, is 41% van de in 1999 in een residentieel centrum opgenomen patiënten nooit eerder opgenomen in een RIZIV-revalidatiecentrum en dus niet door een ambulant centrum doorverwezen naar een residentieel centrum.


les fondements théoriques et la méthodologie de la rééducation, et d’une manière générale, toute matière ayant trait à la prise en charge des patients déficients visuels intéressant l’équipe multidisciplinaire.

de theoretische grondslagen en de revalidatiemethodes en, meer algemeen, elke materie die betrekking heeft op de tenlasteneming van gezichtsgestoorde patiënten en belangwekkend is voor het multidisciplinaire team.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rééducation est théoriquement ->

Date index: 2024-10-09
w