Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rééducation fonctionnelle aient globalement diminué " (Frans → Nederlands) :

Dans ces cas, il semble justifié de ne revoir quand même qu’une partie des frais généraux acceptés précédemment, à savoir tous les amortissements acceptés auparavant et toutes les charges d’intérêt acceptées auparavant. Dans de tels cas, il est en effet improbable que les autres postes de dépenses d’un établissement de rééducation fonctionnelle aient globalement diminué (dépenses pour activités thérapeutiques et matériel thérapeutique, frais d’administration, frais d’énergie, etc.).

Het is in dergelijke gevallen immers onwaarschijnlijk dat de andere uitgavenposten van een revalidatie-inrichting (de uitgaven voor therapeutische activiteiten en therapeutisch materiaal, de administratiekosten, de energiekosten, enz) globaal zijn gedaald.


Rééducation fonctionnelle contreindiquée □ distance trop importante entre le domicile du patient et le centre □ faible tolérance à l’effort n’autorisant pas les examens et la rééducation fonctionnelle ambulatoires tels que prescrits par la convention de rééducation fonctionnelle □ impossibilité de diminuer la charge, due à des circonstances sociofamiliales ou autres (pa ...[+++]

Contra-indicaties voor revalidatie □ te grote afstand tussen de woonplaats van de patiënt en het centrum □ lage inspannings-tolerantie die ambulante onderzoeken en revalidatie, zoals voorgeschreven door de revalidatieovereenkomst, niet toelaten □ onmogelijkheid om de draaglast te verkleinen, door sociofamiliale of andere omstandigheden (bvb. kansarmoede) □ onvoldoende beheersing van het Nederlands □ patiënten die matig geïnvalideerd zijn en professioneel actief, worden via een individueel programma begeleid, mede omdat een groepsrevalidatie vaak moeilijk te combineren valt met een beroepsactieve situatie.


Pour 10 % des patients ayant suivi la rééducation fonctionnelle, ce nombre diminue.

Voor 10 % van de patiënten die het revalidatieprogramma gevolgd hebben, vermindert dit aantal.


Article 2. La présente convention définit notamment les conditions de poursuite de la rééducation fonctionnelle, au sein de l’établissement, des bénéficiaires visés à l’article 4 à l’aide de séances de rééducation R30-R60 après que ces bénéficiaires aient déjà suivi un programme de rééducation non encore achevé:

Artikel 2: Deze overeenkomst omschrijft onder meer de voorwaarden tot verderzetten, in de inrichting, van de revalidatie van de in artikel 4 omschreven rechthebbenden door middel van R30-R60-revalidatiezittingen nadat deze rechthebbenden reeds :


L’établissement verse à l’Institut scientifique de Santé publique, annuellement et au plus tard le 31 mars de l’année qui suit l’année considérée, le montant par forfait annuel visé ci-dessus, diminué d’un montant de 6,48 EUR, pour chaque prestation de rééducation fonctionnelle remboursée par les organismes assureurs au cours de l’année civile écoulée, indépendamment du fait qu’il s’agisse d’une prestation réalisée au cours de l’an ...[+++]

De inrichtng stort aan het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid jaarlijks en uiterlijk op 31 maart van het jaar dat volgt op het beschouwde jaar, het hierboven bedoelde, in het jaarforfait inbegrepen bedrag, verminderd met een bedrag van 6,48 euro, en dit voor iedere revalidatieverstrekking die door de verzekeringsinstellingen tijdens het afgelopen kalenderjaar werd vergoed, ongeacht het feit of het gaat om een verstrekking die tijdens het afgelopen kalenderjaar dan wel in een vorig jaar werd verricht.


La rééducation fonctionnelle psychique est moins structurée afin de donner à chaque patient la possibilité de diminuer l'hostilité à son propre rythme.

De psychische revalidatie is minder gestructureerd teneinde elke patiënt de mogelijkheid te geven om op zijn / haar eigen snelheid de hostiliteit te verminderen.


1. La prise en charge globale du patient diabétique sévère est assurée par des conventions de rééducation fonctionnelle conclues entre le Comité de l’assurance de l’Institut National d’Assurance Maladie Invalidité (« INAMI ») et des centres hospitaliers disposant d’une expertise en diabétologie.

1. De globale behandeling van de patiënt met een ernstige vorm van diabetes wordt geregeld in revalidatieovereenkomsten die worden afgesloten tussen het Verzekeringscomité van het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering (" RIZIV" ) en de ziekenhuiscentra met deskundigheid op het vlak van diabetes.


La prise en charge globale multidisciplinaire du patient diabétique sévère est assurée par des conventions de rééducation fonctionnelle.

Revalidatieovereenkomsten regelen de algemene multidisciplinaire tenlasteneming van de patiënt met een ernstige vorm van diabetes.


Objectifs: • Approche globale du patient, inspirée de la micronutrition et de la posturologie, dans le but d’améliorer l’état de santé des patients en diminuant les troubles digestifs fonctionnels et leurs conséquences à distance • Acquérir l’examen clinique spécifique • Intégrer les conseils nutritionnels à votre pratique quotidienne Équipe pédagogique: B.Grosjean: Podologue Posturologue, DIU Alimentation Santé Th. Le Royer Podologue Posturologue D. R ...[+++]

Objectifs: • Approche globale du patient, inspirée de la micronutrition et de la posturologie, dans le but d’améliorer l’état de santé des patients en diminuant les troubles digestifs fonctionnels et leurs conséquences à distance • Acquérir l’examen clinique spécifique • Intégrer les conseils nutritionnels à votre pratique quotidienne


w