Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rééducation fonctionnelle conclue » (Français → Néerlandais) :

Un bénéficiaire ne peut pas obtenir d'intervention de l'assurance dans une séance 771536-771540 ou dans une séance 771551-771562, durant une période d'intervention de l'assurance fixée par le Collège des médecins-directeurs dans le cadre de la convention de rééducation fonctionnelle conclue avec l'une quelconque des unités pour la rééducation fonctionnelle de bénéficiaires atteints d'une déficience visuelle.

Een rechthebbende kan geen verzekeringstegemoetkoming ontvangen voor een zitting 771536-771540 of voor een zitting 771551-771562, gedurende een periode van tegemoetkoming van de verzekering vastgelegd door het College van geneesheren-directeurs in het kader van de revalidatieovereenkomst afgesloten met welke revalidatie-eenheid dan ook voor de functionele revalidatie van rechthebbenden getroffen door een gezichtsstoornis.


Tertio, certains centres notent parfois pour de grands nombres de patients que les scores de certains paramètres d’enregistrement sont « inconnus » (même s’il s’agit dans certains cas de résultats de recherches imposées aux centres par les conventions de rééducation fonctionnelle conclues et dont le coût a été pris en considération dans la fixation des montants des forfaits de rééducation facturables).

Ten derde werd soms door bepaalde centra voor relatief grote aantallen patiënten geregistreerd dat de scores van sommige registratieparameters ‘onbekend’ zijn (ook al betreft het in bepaalde gevallen resultaten van onderzoeken die conform de afgesloten revalidatie-overeenkomsten verplicht moesten afgenomen worden door de centra, en met de kosten waarvan ook rekening gehouden is bij de vaststelling van de bedragen van de factureerbare revalidatieforfaits).


Tertio, certains centres notent parfois pour de grands nombres de patients que les scores de certains paramètres d’enregistrement sont « inconnus » (même s’il s’agit dans certains cas de résultats de recherches imposées aux centres par les conventions de rééducation fonctionnelle conclues et dont le coût a été pris en considération dans la fixation des montants des forfaits de rééducation facturables).

Ten derde werd soms door bepaalde centra voor relatief grote aantallen patiënten geregistreerd dat de scores van sommige registratieparameters ‘onbekend’ zijn (ook al betreft het in bepaalde gevallen resultaten van onderzoeken die conform de afgesloten revalidatie-overeenkomsten verplicht moesten afgenomen worden door de centra, en met de kosten waarvan ook rekening gehouden is bij de vaststelling van de bedragen van de factureerbare revalidatieforfaits).


Dans le cadre de neuf conventions de rééducation fonctionnelle conclues avec les centres de référence sida à partir de 1996, des dépenses pour un montant de 5 002 740 EUR ont été comptabilisées en 2007.

In het kader van negen revalidatieovereenkomsten, die vanaf 1996 afgesloten zijn met aidsreferentiecentra, werden in 2007 voor 5 002 740 EUR aan uitgaven geboekt.


La première convention de rééducation fonctionnelle conclue avec un centre spécialisé de traitement pour toxicomanes s’est faite en 1980.

De eerste revalidatieovereenkomst met een gespecialiseerd behandelingscentrum voor verslaafden kwam tot stand in 1980.


conventions de rééducation fonctionnelle conclues avec des centres de référence de la mucoviscidose, est réalisée et ce, à un prix correct pour les bénéficiaires et l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, il est créé un Conseil d'accord, composé des médecins dirigeants de tous les centres de référence de la mucoviscidose et des membres du Collège des médecins-directeurs institué auprès du Service des soins de santé de l'INAMI, sous la présidence du président de ce Collège.

onderhavige revalidatieovereenkomst, gekaderd in de andere revalidatieovereenkomsten afgesloten met mucoviscidosereferentiecentra, wordt gerealiseerd en dit aan de juiste prijs voor de rechthebbenden en de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging, wordt een Akkoordraad opgericht samengesteld uit de leidinggevende geneesheren van alle geconventioneerde mucoviscidosereferentiecentra en uit de leden van het College van geneesheren-directeurs ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV, onder voorzitterschap van de Voorzitter van dit College.


1. La prise en charge globale du patient diabétique sévère est assurée par des conventions de rééducation fonctionnelle conclues entre le Comité de l’assurance de l’Institut National d’Assurance Maladie Invalidité (« INAMI ») et des centres hospitaliers disposant d’une expertise en diabétologie.

1. De globale behandeling van de patiënt met een ernstige vorm van diabetes wordt geregeld in revalidatieovereenkomsten die worden afgesloten tussen het Verzekeringscomité van het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering (" RIZIV" ) en de ziekenhuiscentra met deskundigheid op het vlak van diabetes.


.Pour le bénéficiaire susmentionné qui satisfait aux conditions de l’article 25 bis, §§ 1 er et 2, de la convention de rééducation fonctionnelle conclue avec le service de diabétologie, la prestation / le programme d’autogestion suivant/e est prescrit/e.

.Voor de hierboven vermelde rechthebbende die beantwoordt aan de voorwaarden van artikel 25 bis, § 1 en § 2 van de met de dienst Diabetologie afgesloten revalidatieovereenkomst, wordt de volgende verstrekking /zelfregulatieprogramma voorgeschreven:


qui ont conclu une convention de rééducation fonctionnelle type ou spécifique dans le cadre de la rééducation fonctionnelle locomotrice et neurologique des centres de référence pour patients atteints d’affections neuromusculaires qui ont conclu une convention de rééducation fonctionnelle C..

Naast de diensten fysische geneeskunde kunnen ook de volgende teams de multidisciplinaire evaluatie uitvoeren: de teams die een type- of een specifieke revalidatieovereenkomst in het kader van de locomotorische en neurologische revalidatie sloten de teams van de referentiecentra voor patiënten lijdend aan neuromusculaire aandoeningen de teams die een C. P.-revalidatieovereenkomst sloten.


Comme, préalablement à la rééducation au sein de l’établissement, le bénéficiaire de la convention a déjà dû être rééduqué durant une certaine période dans un centre de rééducation fonctionnelle ayant conclu une convention 9.50 ou une convention 7.71 et a peut-être déjà bénéficié aussi auparavant d’un certain nombre de traitements K30-K60 définis au § 1 er du présent article, l’établissement doit déduire du nombre maximum de forfaits mentionné au § 2, le nombre de prestations de rééducation fonctionnelle dont le bénéficiaire a déjà bé ...[+++]

Aangezien een rechthebbende van deze overeenkomst voorafgaand aan de revalidatie in de inrichting verplicht reeds een bepaalde periode gerevalideerd is geweest in een revalidatiecentrum met een 9.50-overeenkomst of een 7.71- overeenkomst en mogelijk voordien ook reeds een aantal K30-K60 behandelingen zoals omschreven in § 1 van dit artikel genoten heeft, dient de inrichting het aantal revalidatieverstrekkingen dat een rechthebbende vóór de start van de revalidatie in de inrichting reeds heeft genoten buiten de inrichting, af te trekken van het in § 2 vermelde maximum aantal forfaits.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rééducation fonctionnelle conclue ->

Date index: 2023-08-18
w