Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dans la majorité des autres cas).

Traduction de «rééducation fonctionnelle effectives » (Français → Néerlandais) :

Ainsi, le montant forfaitaire journalier qui est dû par journée effective de postcure de rééducation fonctionnelle passe de 17,85 EUR à 27 EUR; l'intervention par heure dispensée de postcure de rééducation fonctionnelle passe de 5,85 EUR à 9,00 EUR.

Zo stijgt het vaste dagbedrag verschuldigd per effectieve dag nabehandeling van 17,85 EUR naar 27 EUR en de tegemoetkoming per gepresteerd uur nabehandeling van 5,85 EUR naar 9 EUR.


Art. 3. § 1er. Lorsque pour certains bénéficiaires qui ont séjourné dans un établissement psychiatrique, il s’avère nécessaire d’organiser une postcure de rééducation fonctionnelle, un montant forfaitaire journalier de 27 EUR (indice pivot: 111,67) est dû par journée effective de postcure de rééducation fonctionnelle qui débute dans le mois qui suit une période d’hospitalisation dans un établissement psychiatrique d’une durée d’au moins deux semaines ...[+++]

Art. 3. § 1. Wanneer het voor sommige rechthebbenden, die in een psychiatrische inrichting hebben verbleven, nodig blijkt een revalidatie nabehandeling te organiseren, is een vast dagbedrag van 27 EUR (indexcijfer: 111,67) verschuldigd per effectieve dag nabehandeling die aanvangt binnen de maand die volgt op een periode van opneming van minimum twee weken in een psychiatrische inrichting.


Ainsi, le montant forfaitaire journalier qui est dû par journée effective de postcure de rééducation fonctionnelle passe de 17,85 EUR à 27 EUR; l’intervention par heure dispensée de postcure de rééducation fonctionnelle passe de 5,85 EUR à 9,00 EUR.

Zo stijgt het vaste dagbedrag verschuldigd per effectieve dag nabehandeling van 17,85 EUR naar 27 EUR en de tegemoetkoming per gepresteerd uur nabehandeling van 5,85 EUR naar 9 EUR.


Article 20 Durant une période de rééducation effective, telle que définie à l’article 18, § 1 er , le bénéficiaire ne peut obtenir aucune intervention de l’assurance dans les prestations d’orthoptie prévues par l’annexe à l’arrêté royal du 10 janvier 1991 établissant la nomenclature des prestations de rééducation fonctionnelle visée à l’article 23, § 2, alinéa 2, de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994.

Artikel 20 Tijdens een effectieve revalidatieperiode, zoals gedefinieerd in art. 18, § 1, kan de rechthebbende geen enkele verzekeringstegemoetkoming krijgen voor orthoptieverstrekkingen voorzien in de bijlage bij het koninklijk besluit van 10 januari 1991 tot vaststelling van de nomenclatuur van de revalidatieverstrekkingen, bedoeld in art. 23, § 2, 2e lid, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoordineerd op 14 juli 1994


L’analyse des données de patients ayant commencé leur rééducation fonctionnelle un an auparavant montre que la majorité de ces patients se sont, entretemps, occupés activement de la reprise de leur travail (reprise de travail effective dans certains cas ; démarches en vue de celle-ci [notamment au moyen du parcours d’insertion ou de la rééducation professionnelle] dans la majorité des autres cas).

Bij analyse van de gegevens van patiënten die hun revalidatie een jaar geleden hebben aangevangen blijkt dat de helft van die patiënten ondertussen actief bezig zijn met hun werkhervatting (effectieve werkhervatting in sommige gevallen; stappen tot werkhervatting (via o.a. arbeidstrajectbegeleiding of herscholing) in de meeste andere gevallen).


Par journée de postcure effective, il y a lieu d’entendre un traitement de rééducation fonctionnelle ininterrompu d’au moins trois heures dans les locaux de l’établissement psychiatrique; cette durée de traitement peut cependant être suspendue pour la prise d’un repas.

Onder effectieve dag nabehandeling moet worden verstaan, een ononderbroken revalidatiebehandeling van ten minste drie uren in de lokalen van de psychiatrische inrichting; die behandelingsduur mag evenwel worden geschorst voor het nemen van een maaltijd.


Pour les patients présentant une fatigue chronique depuis très longtemps (5 ans en moyenne) et souvent sévère (notamment sur le plan physique), l’objectif poursuivi est peut-être trop ambitieux pour une amélioration significative du fonctionnement socioprofessionnel, sur la base d’un programme de rééducation fonctionnelle limité quant à la durée de traitement effective.

Bij patiënten die al zeer lang chronisch vermoeid zijn (gemiddeld 5 jaar) en vaak ernstig (onder meer fysiek) geïnvalideerd zijn door hun klachten, is de doelstelling mogelijk te hoog gegrepen om het socioprofessioneel functioneren significant te verbeteren, op basis van een qua effectieve behandelingsduur beperkt revalidatieprogramma.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rééducation fonctionnelle effectives ->

Date index: 2023-12-30
w