Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rééducation fonctionnelle prévoit un remboursement " (Frans → Nederlands) :

À partir du 25 décembre 2010, la nomenclature de rééducation fonctionnelle prévoit un remboursement des prestations d’ergothérapie effectuées par des ergothérapeutes.

Met ingang van 25 december 2010 voorziet de revalidatienomenclatuur in de vergoeding van ergotherapieverstrekkingen door ergotherapeuten.


Économies en matière de rééducation fonctionnelle cardiaque : à partir du 1er août 2005, l’arrêté royal du 20 juillet 2005 supprime l’indication “angor pectoris (angine de poitrine) persistant” de la liste figurant dans la nomenclature des prestations de rééducation fonctionnelle permettant le remboursement de la rééducation fonctionnelle cardiaque multidisciplinaire.

Besparingen op het vlak van cardiale revalidatie: het koninklijk besluit van 20 juli 2005 schrapte vanaf 1 augustus 2005 de indicatie “resistente angor pectoris” uit de in de revalidatienomenclatuur voorziene lijst die terugbetaling van multidisciplinaire cardiale revalidatie mogelijk maakt.


En effet, dans ces centres, le programme de rééducation fonctionnelle prévoit toujours un accompagnement psycho-médico-social individuel afin de pouvoir analyser plus en profondeur les problèmes personnels de chaque patient.

In de centra die volgens deze formule functioneren, voorziet het revalidatieprogramma ook altijd in individuele medische, psychologische en sociale begeleiding, om zo dieper te kunnen ingaan op de persoonlijke problematiek van iedere patiënt afzonderlijk.


médicaments, les implants, la biologie moléculaire, la rééducation fonctionnelle. ; o le remboursement transfrontalier comme les conventions de collaboration dans les régions

geneesmiddelen, implantaten, moleculaire biologie, revalidatie,. o grensoverschrijdende tegemoetkoming zoals conventies voor samenwerking in


soit le premier forfait de rééducation fonctionnelle a été réalisé dans le cadre d’un programme de rééducation fonctionnelle spécifique par le centre de rééducation qui renvoie et qui a conclu une convention catégorielle pour la rééducation locomotrice (convention 7.71) ou, le cas échéant, le jour à partir duquel, pour la même maladie ou le même trouble, une prestation de physiothérapie portant le numéro de nomenclature 558810-558821 (K30) ou 558832-558843 (K60) a été réalisée ainsi que le prévoit ...[+++]

ofwel het eerste revalidatieforfait in het kader van een specifiek revalidatieprogramma werd gerealiseerd door het verwijzende revalidatiecentrum met een categoriale overeenkomst voor locomotorische revalidatie (7.71-overeenkomst) of desgevallend de dag dat voor dezelfde ziekte of stoornis een fysiotherapieverstrekking met nomenclatuurnummer 558810-558821 (K30) of 558832-558843 (K60) zoals voorzien in de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen werd gerealiseerd, ongeacht waar en door wie die fysiotherapieverstrekking werd verricht.


Lors du calcul des forfaits de base de rééducation fonctionnelle (sur la base de données des centres de rééducation fonctionnelle concernés), on est parti du principe qu’une prestation remboursable pour un « programme BPCO » (qui était supposé représenter 89,75 % du nombre total de prestations de rééducations fonctionnelle) nécessite en moyenne 2,30 heures (= 2 heures 18 min) de travail direct et 0,18 heure (10 minutes 48 sec) de t ...[+++]

Voor de “hyperventilatie-programma’s” (die verondersteld werden 10,25 % van het totaal te vertegenwoordigen) is op dezelfde basis er vanuit gegaan dat deze 2,16 uur (2 uur 9 min. 36 sec) rechtstreeks werk vergen en 0,166 uur (9 min 58 sec) onrechtstreeks werk, hetzij een totale arbeidstijd van 2,326 uur (2 u 18 min. 34 sec).


L’arrêté royal du 15 novembre 2010 prévoit que les prestations d’ergothérapie effectuées pour les patients ayant achevé un programme de rééducation fonctionnelle, locomotrice ou neurologique, dans un centre conventionné, sont remboursables via le régime du tiers payant.

Het koninklijk besluit van 15 november 2010 voorziet dat de ergotherapieverstrekkingen verleend aan rechthebbenden die een locomotorisch of neurologisch revalidatieprogramma in een geconventioneerd centrum hebben beëindigd, kunnen worden vergoed via de derdebetalersregeling.


Le remboursement de la partie « rééducation fonctionnelle » - y compris l’examen de l’outcome par la suite – en six mensualités, oblige par exemple pour ainsi dire pour des raisons économiques les centres à étaler la rééducation fonctionnelle sur six mois.

De vergoeding van het revalidatieluik – inclusief het outcome-onderzoek achteraf – in zes maandelijkse schijven, verplicht de centra bijvoorbeeld als het ware vanuit economisch standpunt om de revalidatie te spreiden over zes maanden.


Une solution possible serait (à titre expérimental) de prévoir un remboursement partiel, indirect – c.-à-d. par les forfaits de rééducation fonctionnelle – sous certaines conditions (relatives par exemple à la formation que le thérapeute est tenu d’avoir suivie), pour les traitements dispensés aux patients par des spécialistes en thérapie comportementale cognitive privés.

Een mogelijke oplossing is dat (ter experimentele titel) indirect via de revalidatieforfaits, onder bepaalde voorwaarden (bijvoorbeeld qua studieopleiding die de therapeut gevolgd moet hebben), de onkosten van de patiëntenbehandelingen door privé cognitieve gedragstherapeuten deels vergoed zouden kunnen worden.


Sous la direction d’un médecin de rééducation, on effectue un examen physique qui prévoit au minimum une épreuve d’effort et dans lequel on évalue la capacité fonctionnelle du patient.

Onder leiding van een revalidatiearts gebeurt er een fysiek onderzoek dat minimaal een inspanningsproef omvat en waarbij de functionele capaciteit van de patiënt geëvalueerd wordt.


w