Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le rôle des paiements directs des patients

Traduction de «rôle des paiements directs des patients » (Français → Néerlandais) :

Le rôle des paiements directs des patients

De rol van de rechtstreekse betalingen van de patiënten


L'hôpital qui a un contrat Medicard avec " dkv International" a alors droit au paiement direct, par la compagnie d'assurance, de la partie des frais d'hospitalisation à charge du patient.

Het ziekenhuis dat met X een Medicard-overeenkomst gesloten heeft, heeft dan recht op rechtstreekse betaling door de verzekeringsmaatschappij van het gedeelte van de hospitalisatiekosten dat ten laste valt van de patiënt.


Les paiements directs. Le Parlement européen souhaite que les mutualités remettent une sorte de " voucher" aux patients qui veulent se faire examiner ou soigner à l'étranger, sans accord.

De directe betalingen: het Europese Parlement wil dat de ziekenfondsen een soort van “voucher” geven aan patiënten die zich in het buitenland willen laten onderzoeken of behandelen zonder toestemming.


Le tiers-payant est un mode de paiement par lequel le kinésithérapeute reçoit directement de la mutualité à laquelle le patient est affilié, le paiement de l’intervention due.

De derdebetalersregeling is een betalingswijze waarbij je de betaling van de verschuldigde tegemoetkoming rechtstreeks ontvangt van het ziekenfonds van de patiënt.


Le tiers payant est le mode de paiement selon lequel le dispensateur de soins reçoit le montant de l’intervention qui lui est dû directement de la mutualité à laquelle le patient est affil.

De derderbetalersregeling is een betalingswijze waarbij de zorgverlener de betaling van de verschuldigde tegemoetkoming rechtstreeks ontvangt van het ziekenfonds van de patiënt.


Si les honoraires (y compris le remboursement des frais) ne sont pas payés au comptant, une attestation de soins doit être remise au patient lors de la prestation, et le reçu doit être barré et conservé; si le paiement est effectué par compte chèque postal ou par compte bancaire, aucun formulaire ne doit être rempli, mais le montant perçu doit être inscrit directement au livre-journal (Commentaire du Code des Impôts sur les Revenu ...[+++]

Indien de honoraria (inbegrepen de terugbetaling van de kosten), niet contant betaald worden, dient bij de verstrekking een getuigschrift voor verstrekte hulp aan de patiënt uitgereikt te worden en dient het ontvangstbewijs doorstreept en bewaard te worden; bij de betaling op de post of bankrekening van de arts dient geen formulier ingevuld te worden maar wordt het ontvangen bedrag rechtstreeks ingeschreven in het dagboek (Commentaar op het Wetboek van de inkomstenbelastingen (Com.IB) nr. 320/25).


L’infirmier(e) jouant un rôle très important dans le système des soins de santé, nous avons ajouté des informations qui, si elles ne présentent pas un intérêt direct pour l’infirmier(e), en ont bien un pour le patient (par exemple, les informations contenues dans la loi relative aux droits des patients, etc.).

Omdat je als verpleegkundige binnen het gezondheidssysteem een belangrijke begeleidingsfunctie vervult, hebben we ook informatie toegevoegd die niet direct voor jou van belang is maar wel voor je patiënt zoals de wet op de patiëntenrechten.


L’article 10 de l’A.R. stipule que la personne de référence a une relation de soins directe avec le patient et l’article 11 arrête que « le rôle de la personne de référence peut être tenu par des professionnels des soins de santé, des psychologues cliniciens, des travailleurs sociaux ou des orthopédagogues ».

Artikel 10 van het KB bepaalt dat de referentiepersoon een directe zorgrelatie heeft met de patiënt en artikel 11 bepaalt dat ‘De rol van referentiepersoon kan opgenomen worden door gezondheidszorgbeoefenaars, door klinisch psychologen, door maatschappelijk werkers of door orthopedagogen’.


L'arrêté royal relatif au DMGénéral12 décrit une procédure d'enregistrement (assignant un rôle à l'organisme assureur, à l'Inami et au SPF Santé publique) : il est prévu que l'organisme assureur soit informé par le patient concerné du médecin généraliste qu'il a choisi pour gérer son DMGénéral/DMG. Ensuite, l'organisme assureur sert de boîte aux lettres, via l'Inami, en direction de l'autorité pour l'enregistrement à ce niveau du nombre de patients par médec ...[+++]

Het koninklijk besluit op het AMD12 voorziet in een procedure van registratie (met een rol van de verzekeringsinstelling, het RIZIV en de FOD Volksgezondheid): het is de betrokken patiënt die zijn keuze voor AMD/GMD-houdende huisarts kenbaar maakt aan de verzekeringsinstelling, die dan via het RIZIV als doorgeefluik zou fungeren naar de overheid - op dit niveau - voor de registratie het aantal patiënten per huisarts.


Du fait que le médecin a un rôle très important dans le système des soins de santé, nous avons ajouté des informations qui, si elles ne présentent pas un intérêt direct pour le médecin, en ont bien un pour le patient (par exemple, les informations contenues dans la loi relative aux droits des patients).

Omdat de arts binnen het gezondheidssysteem een belangrijke begeleidingsfunctie heeft te vervullen, hebben we ook informatie toegevoegd die niet direct voor hem van belang is maar wel voor zijn patiënt zoals informatie van de wet op de patiëntenrechten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rôle des paiements directs des patients ->

Date index: 2021-06-20
w