Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «s'aggraver le traitement sera repris » (Français → Néerlandais) :

Hématologie : dans le cas très rare d'une anémie hémolytique, un arrêt du traitement peut s'imposer si l'anémie est sévère et tend à s'aggraver; le traitement sera repris sous contrôle médical après normalisation.

Hematologie : in het zeer zeldzame geval van hemolytische anemie kan een stopzetting van de behandeling vereist zijn als de anemie ernstig is en de neiging heeft te verergeren; de behandeling zal na normalisatie onder medische controle worden hervat.


Le traitement sera interrompu si votre nombre de globules blancs (leucocytes) tombe en dessous de 2000/mm³ et en cas de thrombopénie, c'est-à-dire si vous avez un nombre insuffisant de plaquettes sanguines responsables de la coagulation du sang inférieur à 50 000/mm³; il ne sera repris que lorsque votre sang aura retrouvé des valeurs normales (leucocytes > 4000/mm³ et plaquettes > 100 000/mm³).

Indien uw aantal witte bloedcellen (leukocyten) tot minder dan 2000/mm³ daalt en in geval van trombopenie, d.w.z. als het aantal bloedplaatjes die verantwoordelijk zijn voor de bloedstolling minder dan 50.000/mm³ bedraagt, moet de behandeling onmiddellijk onderbroken worden. De behandeling mag pas worden hernomen zodra uw bloedformule opnieuw normale waarden bereikt heeft (leukocyten > 4000/mm³ en plaatjes > 100.000/mm³).


En cas de travail inefficace, la perfusion de Retrovir sera interrompue et le traitement par voie orale sera repris.

In het geval de weeën niet doorzetten dient het infuus van Retrovir te worden gestopt en de orale toediening te worden hervat.


Lorsque les symptômes persistent ou s’aggravent, le traitement sera interrompu et une étude étiologique sera mise en place.

Indien de symptomen aanhouden of verslechteren moet de behandeling onderbroken worden en dient een etiologisch onderzoek te worden ingesteld.


Si les résultats de l'un de ces tests sont anormaux, le traitement ne sera repris que lorsque tous les résultats seront normalisés.

Als de resultaten van een van die tests abnormaal zijn, zal de behandeling pas worden hervat als alle resultaten weer normaal zijn geworden.


Si les résultats de l’un de ces examens sont anormaux, le traitement ne sera repris que lorsque toutes les valeurs seront redevenues normales.

Wanneer de resultaten van een van deze tests afwijkend zijn, zal de behandeling alleen worden hervat wanneer alle uitslagen weer normaal zijn.


- un allaitement éventuel sera stoppé avant le traitement et ne sera pas repris après le retour à domicile.

- een eventuele borstvoeding moet worden stopgezet voor de behandeling en zal niet worden hernomen na terugkeer naar huis.


Le traitement peut alors être repris à dose réduite chez l’adulte, la dose sera diminuée de 400 à 300 mg ou de 600 à 400 mg ou de 800 mg à 600 mg, et chez l’enfant la dose sera diminuée de 340 à 260 mg/m 2 /jour.

De behandeling met Glivec mag dan voortgezet worden met een gereduceerde dagelijkse dosis. Bij volwassenen dient de dosis gereduceerd te worden van 400 tot 300 mg of van 600 tot 400 mg, of van 800 tot 600 mg, en bij kinderen van 340 tot 260 mg/m 2 /dag.


L’intervention personnelle et/ou le remboursement peuvent être définis comme un montant fixe par indication, traitement ou examen, pour le médicament ou l’ensemble des médicaments qui sont délivrés pour cette indication, ce traitement ou cet examen Exécution de la réduction de moitié de l’exception prévue pour les différentes formes de molécules non brevetées, comme prévu par la loi Déconnexion des génériques : suppression de la limitation selon laquelle la base de remboursement d’un générique repris dans le remboursement ne peut jama ...[+++]

Het persoonlijk aandeel en/of de terugbetaling kan gedefinieerd worden als een vast bedrag per indicatie, behandeling of onderzoek, voor een geneesmiddel of het geheel van geneesmiddelen voor deze indicatie, deze behandeling of dit onderzoek die verstrekt worden uitvoering van de bij de wet voorziene vermindering met de helft van de uitzondering voor de verschillende vormen van de moleculen buiten patent deconnectie van de generieken: de beperking volgens dewelke de vergoedingsbasis van een generiek, eenmaal opgenomen in de terugbetal ...[+++]


En cas d’apparition d’une seconde infection cliniquement significative, le traitement par clofarabine sera interrompu jusqu’à ce que l’infection soit cliniquement contrôlée puis potentiellement repris avec une réduction de dose de 25 %.

In geval van een tweede klinisch significante infectie moet met behandeling met clofarabine worden gewacht totdat de infectie klinisch onder controle is, waarna deze met een dosisreductie van 25% weer kan worden gestart.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'aggraver le traitement sera repris ->

Date index: 2024-11-18
w