Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Curry de légumes mélangés
Mélange carba
Mélange de céréales pour bébé
Mélange de fruits secs
Mélange de noix
Mélange mercapto
Mélange oriental
Mélange pour sauce au fromage en sachet
Mélange tartinable - 40 % de matières grasses
Ne pas l’agiter ou mélanger avant utilisation.
Venin d'insectes mélangés

Traduction de «s'agit de mélanger » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


















TRADUCTIONS EN CONTEXTE
S'il s'agit de mélanger deux insulines, reportez-vous aux instructions pour le mélange ci-dessous (II) et à la rubrique 6.2.

Als insulines gemengd dienen te worden, zie dan de aanwijzingen voor menging (rubriek “ii”) en rubriek 6.2.


De tels cas rendent l’application correcte et l’interprétation du seuil de 0,9% beaucoup plus difficile, surtout quand il s’agit de mélanges.

Dergelijke gevallen bemoeilijken in belangrijke mate de correcte toepassing en interpretatie van de 0,9% drempelwaarde, voornamelijk in het geval van mengsels.


Pour les procédures A, B et C, demander au patient de bien agiter le mélange antiacide/didanosine avant chaque usage et de le conserver dans un récipient étanche à +2°C - +8°C (au réfrigérateur).

Voor procedure A, B en C: instrueer de patiënt om het didanosine/antacidum mengsel voor gebruik zorgvuldig te schudden en om het te bewaren in een goed gesloten verpakking bij 2- 8°C (in de koelkast).




For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient d’indiquer qu’il s’agit d’inoculations faites à partir du même inoculum en différents endroits de l’aliment (en vue de répartir l’inoculum sur l’ensemble de la masse/du volume/de la surface de l’aliment), et de donner une série d’exemples : une inoculation dans et sur l’aliment simule une contamination d’aliments préparés par mélange de plusieurs matières premières (par ex. une salade), tandis qu’une inoculation sur la surface de l’aliment simule une post-contamination (par ex. pâté).

Het is aangewezen aan te geven dat het inoculaties vanuit hetzelfde inoculum op verschillende plaatsen van het levensmiddel betreft (met het oog op het verdelen van het inoculum over de volledige massa/volume/oppervlakte van het levensmiddel) en hierbij een aantal voorbeelden te geven : een inoculatie in en op het levensmiddel simuleert een besmetting van levensmiddelen die bereid worden door menging van verschillende grondstoffen (bijv. een slaatje), terwijl een inoculatie van het oppervlak van het levensmiddel een nabesmetting simuleert (bijv. pâté).


Le présent document ne s’applique pas lorsque l’apiculteur sèche le pollen, mélange le pollen avec d’autres produits, mélange le pollen provenant de son rucher avec du pollen provenant d’un autre apiculteur, mélange de la gelée royale de son rucher avec de la gelée royale provenant d’un autre apiculteur, mélange du miel provenant de son rucher avec du miel provenant d’un autre apiculteur.

Het huidige document is niet van toepassing wanneer de imker pollen droogt, pollen met andere producten mengt, pollen van zijn bijenstand mengt met pollen van een andere imker, koninginnenbrij van zijn bijenstand mengt met koninginnenbrij van een andere imker, honing van zijn bijenstand mengt met honing van een andere imker.


1. Les produits commercialisés en mélange portent la mention " mélange de …" . suivie des dénominations des difféérents produits constituant le mélange dans l'ordre pondéral décroissant.

1. De producten die als mengsel in de handel worden gebracht zijn voorzien van de vermelding " mengsel van …" . gevolgd door de benamingen van de verschillende producten waaruit het mengsel bestaat, in afnemende gewichtsvolgorde.


b) Tous les dispositifs de mélange utilisés dans la fabrication d'aliments pour animaux doivent être appropriés pour la gamme de poids ou de volumes mélangés et doivent pouvoir fabriquer des mélanges et dilutions homogènes.

b) Alle mengapparatuur die voor de productie van diervoeders wordt gebruikt, moet afgestemd zijn op de te mengen gewichten of volumes en geschikt zijn om homogene mengsels en verdunningen te verkrijgen.


une des dénominations « mélange pour ..». ou « mix pour ..». suivie de la dénomination de la denrée alimentaire à la fabrication de laquelle le mélange est destiné, h) en ce qui concerne la farine contractuelle, la dénomination « farine

benamingen " mengsel voor .." . of " mix voor .." . , aangevuld met de benaming van het voedingsmiddel voor de fabricage waarvan het mengsel bestemd is, h) voor contractmeel, de benaming " contractmeel voor .." . ,


céréale : les termes « farine partiellement intégrale de ..». suivis du nom de la céréale et accompagnés du pourcentage de farine intégrale dans le mélange, d) en ce qui concerne les mélanges de farines, intégrales ou non : les

termen " gedeeltelijk vol... meel" aangevuld met de naam van het graangewas en vergezeld van het percentage volgraanmeel in het mengsel, d) voor mengsels van al dan niet volgraanmelen : de termen




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'agit de mélanger ->

Date index: 2024-06-24
w