Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "s'atténue habituellement lorsqu " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- myopie passagère qui s'atténue habituellement lorsqu'on diminue la dose ou lorsqu'on arrête le traitement.

- tijdelijke bijziendheid die doorgaans verdwijnt bij het verlagen van de dosis of stoppen van de behandeling.


En début de traitement, vous pouvez vous sentir un peu somnolent, mais cet effet s'atténue habituellement au cours du traitement.

In het begin van de behandeling kan u zich wat slaperig voelen, maar tijdens de behandeling vermindert dit effect doorgaans.


Ils s’améliorent habituellement lorsque Valaciclovir Sandoz est arrêté ou lorsque la dose est réduite.

De bijwerkingen nemen gewoonlijk af als Valaciclovir Sandoz wordt stopgezet of als de dosering wordt verlaagd.


Ces réactions se produisent en général au début du traitement; elles peuvent souvent être soulagées par des antiémétiques et s'atténuent habituellement dans les 2 ou 3 premiers jours qui suivent le traitement.

Deze treden over het algemeen op in het begin van de behandeling, kunnen vaak verlicht worden met anti-emetica en nemen gewoonlijk binnen de eerste 2 of 3 dagen na de behandeling af.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces effets indésirables peuvent survenir au cours des premiers mois d’utilisation de Diane-35, et ils s’atténuent habituellement avec le temps.

Deze bijwerkingen kunnen optreden in de eerste paar maanden dat u Diane-35 inneemt en gewoonlijk gaan ze met de tijd verminderen.


Ils sont plus importants pendant les premières semaines de traitement et s’atténuent habituellement avec l’amélioration de l’état dépressif.

Ze zijn het meest uitgesproken de eerste weken van de behandeling en verminderen gewoonlijk naarmate de depressieve toestand verbetert.


Cette réaction paradoxale s'atténue habituellement au cours des deux premières semaines qui suivent le début du traitement.

Deze paradoxale reactie verdwijnt gewoonlijk binnen de eerste twee weken na het begin van de behandeling.


- Des antécédents de vaccination récente au moyen d’un virus atténué vivant lorsqu’un risque de

- Recente vaccinatie met een levend verzwakt virus waarbij een risico van overdracht aanwezig


- Antécédents de vaccination récente au moyen d’un virus atténué vivant lorsqu’un risque de

- Recente vaccinatie met een levend verzwakt virus waarbij een risico van overdracht aanwezig


3.2.5. Evaluation des risques, pour la population générale et pour des groupes de population spécifiques, liés à l’ingestion de caféine via des compléments alimentaires (sous forme liquide ou solide) lorsque (a) ces compléments alimentaires sont consommés à la place des aliments « habituels » tels que p.ex. les boissons énergisantes et (b) ces compléments alimentaires sont consommés en plus des aliments « habituels », et ce pour une teneur en caféine de ces compléments alimentaires de l’ordre de 50, 60, 70, 80, etc. mg de caféine par ...[+++]

3.2.5. Evaluatie voor de algemene bevolking en voor specifieke bevolkingsgroepen van de risico’s die verbonden zijn aan de inname van cafeïne via voedingssupplementen (zowel in vloeibare als in vaste vorm), wanneer (a) die voedingssupplementen worden verbruikt als alternatief voor “gewone” voedingsmiddelen zoals bv. energiedranken en (b) deze voedingssupplementen worden verbruikt bovenop “gewone” voedingsmiddelen en wanneer het gehalte aan cafeïne in die voedingssupplementen bv. 50, 60, 70, 80,… mg per portie en/of per dagelijks aanbevolen portie bedraagt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'atténue habituellement lorsqu ->

Date index: 2022-09-17
w