Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple
Un écoulement anormal peut être un symptôme de maladie.
écoulement d'un mamelon
écoulement d'une oreille
écoulement nasal
écoulement pénien
écoulement urétral
écoulement vaginal

Vertaling van "s'écouler au moins " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.

Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]












IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si entre l'abattage et l'arrivée à l'abattoir s'écoulent plus de deux heures, l'animal devra être réfrigéré, à moins que les conditions climatiques ne rendent une réfrigération active inutile (température ambiante de 4 °C ou moins).

Indien er tussen de slacht en de aankomst bij het slachthuis meer dan twee uur verstrijkt, moet het gekoeld worden, tenzij de weersomstandigheden een actieve koeling overbodig maken (omgevingstemperatuur van 4°C of lager).


Le CSS peut en conclure qu’au cours du siècle écoulé, chez au moins 7 à 10 % des couples parmi la population belge, on pouvait parler de sous-fertilité.

Hieruit kan de HGR concluderen dat er in de Belgische bevolking de afgelopen eeuw altijd minstens 7 % tot 10 % koppels waren waar sprake was van subfertiliteit.


4.3.7. Validation des tests diagnostiques in vivo contre post mortem Comme il s’écoule un long laps de temps entre l’arrêt de la circulation et le prélèvement post mortem de sang chez les donneurs cadavériques, le sang est souvent de moins bonne qualité (hémolyse, par exemple).

4.3.7 48BValidatie van diagnostische testen in-vivo versus postmortem Omdat er een ruime tijd is tussen de circulatiestilstand en het postmortem nemen van bloed bij kadaverdonoren, is het bloed vaak van mindere kwaliteit (bv. hemolyse).


L’AR du 28 novembre 1992 permet déjà la transformation de zone de protection en zone de surveillance, si au moins 21 jours se sont écoulés depuis la première désinfection du dernier foyer dans la zone.

Het KB van 28 november 1992 laat de omzetting van beschermingsgebied naar toezichtgebied toe, op voorwaarde dat tenminste 21 dagen zijn verstreken sinds de eerste ontsmetting van de laatste haard in het gebied.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous devez prendre en compte : �� L’état général de l’animal; �� La quantité, la couleur et l’odeur de l’écoulement; �� L’origine de l’écoulement (bouche, nez, vulve, pénis, etc).

Vous devez prendre en compte : �� L’état général de l’animal; �� La quantité, la couleur et l’odeur de l’écoulement; �� L’origine de l’écoulement (bouche, nez, vulve, pénis, etc).


Les écoulements d’huile et les produits ayant été en contact avec ces écoulements sont-ils immédiatement traités selon une procédure de fuite d’huile ?

Worden de olieleidingen en de producten die in contact zijn geweest met deze leidingen onmiddellijk behandeld volgens de procedure voor olielekken?


Les temps d’ischémie acceptables varient en fonction des organes prélevés : Cœur moins de 6 heures Poumons moins de 6 heures Foie moins de 12 heures Pancréas moins de 12 heures Reins moins de 48 heures Il est don impératif de tenir compte de la distance entre l’hôpital où se situe le donneur et celui ou se situe le receveur.

De acceptabele ischemietijd varieert naargelang van het orgaan: Hart minder dan 6 uur Longen minder dan 6 uur Lever minder dan 12 uur Alvleesklier minder dan 12 uur Nieren minder dan 48 uur Het is dus noodzakelijk om rekening te houden met de afstand tussen het ziekenhuis waar de donor zich bevindt en dat van de ontvanger.


Ecoulement nasal, localisé, sans aucun impact sur l’état général de l’animal.

Ecoulement nasal, localisé, sans aucun impact sur l’état général de l’animal.


Un écoulement anormal peut être un symptôme de maladie.

Un écoulement anormal peut être un symptôme de maladie.


4. Si plus de deux heures s’écoulent entre l’abattage et l’arrivée à l’abattoir, l’animal doit être réfrigéré.

4. Si plus de deux heures s’écoulent entre l’abattage et l’arrivée à l’abattoir, l’animal doit être réfrigéré.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'écouler au moins ->

Date index: 2021-12-02
w