Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aigu
Bouffée délirante
Cottage cheese à très faible teneur en matières grasses
Fromage frais à très faible teneur en matières grasses
Psycho-organique
Psychose cycloïde
Psychose infectieuse
Réaction organique
Rêves d'angoisse
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Syndrome cérébral
VLDL
état confusionnel

Traduction de «s-59 est très » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte e ...[+++]

Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontwaken is de betrokkene snel alert en georiënteerd. | Neventerm: | angstdromen


Définition: Syndrome cérébral organique sans étiologie spécifique, caractérisé par la présence simultanée de perturbations de la conscience et de l'attention, de la perception, de l'idéation, de la mémoire, du comportement psychomoteur, des émotions, et du rythme veille-sommeil. La durée est variable et le degré de gravité varie de léger à très sévère. | état confusionnel (non alcoolique) | psychose infectieuse | réaction organique | syndrome:cérébral | psycho-organique | aigu(ë) ou subaigu(ë)

Omschrijving: Een etiologisch niet specifiek organisch-psychosyndroom gekenmerkt door gelijktijdig optredende stoornissen van bewustzijn en aandacht, waarneming, denken, geheugen, psychomotoriek, emoties en het slaap-waakritme. De duur varieert en de mate van ernst loopt van licht tot zeer ernstig. | acuut of subacuut | hersensyndroom | acuut of subacuut | organische reactie | acuut of subacuut | psycho-organisch syndroom | acuut of subacuut | psychose door infectieziekte | acuut of subacuut | verwardheidstoestand (niet-alcoholisch)


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op voorwaarde dat zij niet karakt ...[+++]


Hyperglycéridémie endogène Hyperlipidémie, groupe B Hyperlipoprotéinémie à lipoprotéines de très basse densité [VLDL] Hyperlipoprotéinémie, type IV de Fredrickson Hyperprébêtalipoprotéinémie

endogene hyperglyceridemie | hyper-pre-bèta-lipoproteïnemie | hyperlipidemie, groep B | hyperlipoproteïnemie, Fredrickson-type IV | 'very-low-density-lipoprotein-type'-hyperlipoproteïnemie [VLDL-hyperlipoproteïnemie]


accouchement compliqué par une phase d'expulsion très longue

gecompliceerde bevalling door langdurige weeën in uitdrijvingsfase








Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces t ...[+++]

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
a) en concentration individuelle ≥ à 1 % en poids pour les mélanges autres que gazeuses et égale ou supérieure à 0,2 % en volume pour les mélanges gazeuses, au moins une substance présentant un danger pour la santé ou l'environnement; ou b) en concentration individuelle  à 0,1 % en poids pour les mélanges autres que gazeuses, au moins une substance persistante, bioaccumulable et toxique ou très persistante et très bioaccumulable, conformément aux critères énoncés à l'annexe XIII, ou qui figure sur la liste établie conformément à l'article 59, paragraphe 1, pour des raisons autres que celles visées au point a); ou c) une substance pour la ...[+++]

a) in een afzonderlijke concentratie van ≥ 0,1 gewichtsprocent voor niet-gasvormige mengsels en ≥ 0,2 volumeprocent voor gasvormige mengsels ten minste één stof bevat die gevaarlijk is voor de gezondheid of het milieu; of b) in een afzonderlijke concentratie van ≥ 0,1 gewichtsprocent voor niet-gasvormige mengsels ten minste één persistente, bioaccumulerende en toxische of heel persistente en heel bioaccumulerende stof bevat, overeenkomstig de criteria van bijlage XIII, of die om andere dan de onder a) genoemde redenen is opgenomen in de overeenkomstig artikel 59, lid 1, opgestelde lijst, of


Douleurs Fréquent 6 0 Fréquent 6 < 1 < 1 < 1 abdominales Dyspepsie Fréquent 5 0 Fréquent 3 0 0 0 Affections de la peau et du tissu sous-cutané Eruption Très 33 < 1 Très 28 1 2 0 fréquent fréquent Prurit Très 18 < 1 Très 24 < 1 < 1 0 fréquent fréquent Alopécie Très 10 0 Fréquent 9 0 0 0 fréquent Sécheresse Très 10 0 Fréquent 5 0 0 0 cutanée fréquent Erythème Fréquent 3 0 Fréquent 5 < 1 < 1 0 Affections musculo-squelettiques et systémiques Myalgies Très 10 < 1 Très 10 < 1 < 1 < 1 fréquent fréquent Arthralgies Fréquent 8 < 1 Fréquent 7 < 1 1 0 Spasmes Fréquent 9 0 Fréquent 8 < 1 < 1 0 musculaires Douleurs Fréquent 4 0 Fréquent 6 < 1 < 1 0 osseuses Douleurs des ...[+++]

Huid- en onderhuidaandoeningen Rash Zeer vaak 33 < 1 Zeer vaak 28 1 2 0 Pruritus Zeer vaak 18 < 1 Zeer vaak 24 < 1 < 1 0 Alopecia Zeer vaak 10 0 Vaak 9 0 0 0 Droge huid Zeer vaak 10 0 Vaak 5 0 0 0 Erytheem Vaak 3 0 Vaak 5 < 1 < 1 0 Skeletspierstelsel- en bindweefselaandoeningen Myalgie Zeer vaak 10 < 1 Zeer vaak 10 < 1 < 1 < 1 Artralgie Vaak 8 < 1 Vaak 7 < 1 1 0 Spierspasmen Vaak 9 0 Vaak 8 < 1 < 1 0 Botpijn Vaak 4 0 Vaak 6 < 1 < 1 0 Pijn in Vaak 5 < 1 Vaak 5 < 1 < 1 < 1 extremiteiten Algemene aandoeningen en toedieningsplaatsstoornissen Vermoeidheid Zeer vaak 13 0 Zeer vaak 17 1 1 < 1 Asthenie Zeer vaak 10 < 1 Vaak 6 < 1 0 < 1 Perifeer Vaak 5 0 Vaak 6 0 0 0 oedeem *Percentages zijn afgerond om ze in hele getallen weer te geven in deze tabe ...[+++]


Toux Peu fréquent Très rare Peu fréquent -- Dyspnée Peu fréquent Peu fréquent -- -- Détresse respiratoire, -- -- -- Très rare œdème pulmonaire, pneumonie Rhinite -- Peu fréquent -- -- Irritation de la gorge Peu fréquent -- -- -- Gêne abdominale, douleurs Peu fréquent Fréquent Peu fréquent Rare abdominales hautes Halitose Peu fréquent -- -- -- Modifications du transit -- Peu fréquent -- -- intestinal Constipation -- -- -- Rare Perte d’appétit -- -- -- Fréquent Diarrhées Peu fréquent Peu fréquent -- Rare Sécheresse buccale Peu fréquent Peu fréquent -- -- Dyspepsie Fréquent Peu fréquent -- -- Gastrite -- Très rare -- -- Hyperplasie gingival ...[+++]

Myocardinfarct -- Zeer zelden -- -- Flushing -- Vaak -- -- Hypotensie Vaak Soms -- -- Orthostatische hypotensie Soms -- -- Vaak Flebitis, tromboflebitis Soms -- -- -- Vasculitis -- Zeer zelden Niet bekend -- Hoest Soms Zeer zelden Soms -- Dyspneu Soms Soms -- -- Ademnood, pulmonair -- -- -- Zeer zelden oedeem, pneumonitis Rhinitis -- Soms -- -- Keelirritatie Soms -- -- -- Abdominaal ongemak, pijn Soms Vaak Soms Zelden in de bovenbuik Slechte adem Soms -- -- -- Gewijzigde stoelgang -- Soms -- -- Constipatie -- -- -- Zelden Verminderde eetlust -- -- -- Vaak Diarree Soms Soms -- Zelden Droge mond Soms Soms -- -- Dyspepsie Vaak Soms -- -- Ga ...[+++]


La méthode au psoralène S-59 est très intéressante ; elle trouvera à notre avis surtout son application pour les plaquettes où la contamination bactérienne reste encore un problème.

De psoraleen S-59 methode is veelbelovend, maar zal ons inziens vooral toepassing vinden voor PC waar bacteriële contaminatie nog steeds een issue is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, il existe un problème fondamental dans le fonctionnement du seul centre voué aux jeunes : très peu de patients sont renvoyés vers ce centre (seuls 59 en plus de deux années ; dès lors, l’évaluation de ce centre est nécessairement fondée sur un petit nombre de données d’enregistrement).

Een fundamenteel probleem bij de werking van het enige centrum voor jongeren is echter wel dat maar zeer weinig patiënten naar dit centrum verwezen zijn (slechts 59 op meer dan twee jaar tijd; daardoor is ook de evaluatie van dit centrum noodgedwongen gebaseerd op een klein aantal registratiegegevens).


Anémie hémolytique -- -- -- Très rare Leucopénie -- Très rare -- Très rare Neutropénie -- -- Fréquence -- indéterminée Thrombopénie, parfois avec -- Très rare Fréquence Rare purpura indéterminée Anémie aplasique -- -- -- Fréquence indéterminée

Anorexie Soms -- -- -- Hypercalciëmie Soms -- -- Zelden Hyperglykemie -- Zeer zelden -- Zelden Hyperlipidemie Soms -- -- -- Hyperurikemie Soms -- -- Vaak Hypochloremische alkalose -- -- -- Zeer zelden Hypokaliëmie Vaak -- -- Zeer vaak Hypomagnesiëmie -- -- -- Vaak Hyponatriëmie Soms -- -- Vaak Verslechtering van de metabole toestand bij diabetes -- -- -- Zelden


Elle recommande également l’abandon du rapport n-3/n-6 pour qualifier les apports, puisque ces apports peuvent représenter la somme de composants aux effets bioactifs très différents, et qu’un même rapport peut résulter d’apports très élevés ou très faibles.

Het beveelt eveneens aan om af te stappen van de n- 3/n-6 verhouding om de innamen te bepalen, omdat die innamen de som van componenten met zeer verschillende bioactieve effecten kunnen vertegenwoordigen en een zelfde verhouding uit zeer hoge of zeer lage innamen kan voortvloeien.


Ces tests sont très sensibles et surtout très spécifiques, mais ils sont très exigeants d’un point de vue technique, relativement chers et sujets à interprétation en raison de l’évaluation généralement subjective (Hodinka, 2010).

Deze assays zijn zeer sensitief en voornamelijk zeer specifiek maar zijn technisch veeleisend, relatief duur en vatbaar voor interpretatie gezien in de regel subjectieve beoordeling (Hodinka, 2010).


Cette analyse recommande pour la population américaine l’accroissement substantiel des apports en AG n-3, mais le maintien, voire l’augmentation des apports en AG n-6 ; elle recommande également l’abandon du rapport n-3/n-6 pour qualifier les apports, puisque ces apports peuvent représenter la somme de composants aux effets bioactifs très différents, et qu’un même rapport peut résulter d’apports très élevés ou très faibles.

Het sluit het concept van systematisch tegengestelde effecten tussen de beide n-6 en n-3- lijnen uit. Dit onderzoek beveelt voor de Amerikaanse bevolking de substantiele toename van n-3 VZ-inname aan, maar ook het behoud, en zelfs de toename van de n-6 VZ-innamen; het beveelt eveneens aan om af te stappen van de n-3/n-6 verhouding om de innamen te bepalen, omdat die innamen de som van componenten met zeer verschillende bioactieve effecten kunnen vertegenwoordigen en een zelfde verhouding uit zeer hoge of zeer lage innamen kan voortvloeien.


La pression exercée sur le milieu marin est très élevée dans la partie belge de la Mer du Nord car de très nombreuses activités humaines s'y déroulent.

Maar in het Belgische deel van de Noordzee, met de vele menselijke activiteiten die er plaatsvinden, is de druk op het mariene milieu zeer groot.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s-59 est très ->

Date index: 2024-08-19
w