Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Paranoïaque
Personnalité fanatique
Quérulente
Rotavirus de singe SA-11
Vit avec sa famille
Vit chez sa mère

Vertaling van "sa dénomination " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un t ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une sensibilité excessive aux rebuffades, un refus de pardonner les insultes, un caractère soupçonneux, une tendance à fausser les événements en interprétant les actions impartiales ou amicales d'autrui comme hostiles ou méprisantes, une suspicion répétée, sans justification, en ce qui concerne la fidélité de son conjoint ou partenaire sexuel et un sens tenace et agressif de ses propres droits. Il peut exister une tendance à une surévaluation de sa propre importance et souvent une référence excessive à sa propre personne. ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door buitensporige gevoeligheid voor tegenslagen, afwezigheid van vergevensgezindheid bij beledigingen; achterdocht en een neiging om ervaringen te vertekenen door neutrale of vriendelijke bejegening van anderen uit te leggen als vijandig of laatdunkend; herhaaldelijke, ongerechtvaardigde verdenkingen aangaande de seksuele trouw van de echtgeno(o)t(e) of de seksuele partner; en een strijdlustig en hardnekkig gevoel voor eigen rechten. Er kan een neiging bestaan tot ziekelijke jalouzie of een buitensporig gevoel van belangrijkheid en er is dikwijls een overmatig 'ik-mij-mi ...[+++]


Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizophrénie chronique indifférenciée

Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zelfzorg en sociaal optreden. | Neventerm: | chronische ongedifferentieerde schizofrenie | restzustand (schizofrene) | schizofrene resttoestand


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces ac ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles c ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet ...[+++]










Définition: Troubles caractérisés par une perte transitoire de la conscience de sa propre identité, associée à une conservation parfaite de la conscience du milieu environnant. Sont à inclure ici uniquement les états de transe involontaires ou non désirés, survenant en dehors de situations admises dans le contexte religieux ou culturel du sujet.

Omschrijving: stoornissen waarin een tijdelijk verlies optreedt van persoonlijk identiteitsgevoel en volledig bewustzijn voor de omgeving. Laat hier uitsluitend die trancetoestanden onder vallen die onvrijwillig of ongewenst zijn, die optreden buiten religieuze of cultureel geaccepteerde situaties.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien que sa dénomination courante soit le “Service de documentation”, il s’agit d’une “bibliothèque spéciale” 1 qui tente avant tout de transmettre au personnel les informations dont il a besoin dans le cadre de l’exécution de ses missions.

Hoewel de courante benaming “Documentatiedienst” luidt, is deze dienst een “speciale bibliotheek” 1 die in de 1e plaats probeert te voorzien in de informatiebehoeften van het personeel bij de uitvoering van hun taak.


Le nom de marque Kadcyla et sa dénomination commune complète (trastuzumab emtansine) doivent être utilisés et confirmés lors de la prescription, de la préparation de la solution pour perfusion et de l’administration de Kadcyla aux patients.

Zowel de fantasienaam Kadcyla als de volledige generieke naam (trastuzumab-emtansine) moet worden gebruikt en bevestigd bij het voorschrijven, bereiden van de infusieoplossing en toediening van Kadcyla aan patiënten.


c) Spécialités pharmaceutiques sous brevet, spécialités pharmaceutiques hors brevet et spécialités génériques La spécialité pharmaceutique qui a été achetée à l'étranger entre en ligne de compte pour l'intervention de l'assurance à condition qu'aussi bien sa dénomination commune internationale (DCI) que ses caractéristiques soient exactement identiques ou considérées comme étant identiques à une spécialité remboursable en Belgique.

c) Farmaceutische specialiteiten met octrooi, farmaceutische specialiteiten zonder octrooi en generische specialiteiten De in het buitenland gekochte farmaceutische specialiteit komt in aanmerking voor verzekeringstegemoetkoming op voorwaarde dat zowel haar internationaal goedgekeurde stofnaam (INN) als haar kenmerken volledig identiek zijn, of identiek bevonden worden, met een specialiteit die in België wordt terugbetaald.


Le lorazépam est une 1,4-benzodiazépine. Sa dénomination chimique est le 7-chloro-5-(ochlorophényl)-1,3-dihydro-3-hydroxy-2H-1,4-benzodiazépine-2-one.

Lorazepam is een 1,4-benzodiazepine met de chemische benaming 7-chloro-5-(o-chlorofenyl)-1,3-dihydro-3- hydroxy-2H-1,4-benzodiazepine-2-on.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le lorazépam est une 1,4-benzodiazépine. Sa dénomination chimique est le 7-chloro-5- (o-chlorophényl)-1,3-dihydro-3-hydroxy-2H-1,4-benzodiazépine-2-one.

Lorazepam is een 1,4-benzodiazepine met de chemische benaming 7-chloro-5-(o-chlorofenyl)-1,3- dihydro-3-hydroxy-2H-1,4-benzodiazepine-2-on.


La spécialité pharmaceutique qui a été achetée à l'étranger entre en ligne de compte pour l'intervention de l'assurance à condition qu'aussi bien sa dénomination commune internationale (DCI) que ses caractéristiques soient exactement identiques ou considérées comme étant identiques à une spécialité remboursable en Belgique.

De in het buitenland gekochte farmaceutische specialiteit komt in aanmerking voor verzekeringstegemoetkoming op voorwaarde dat zowel haar internationaal goedgekeurde stofnaam (INN) als haar kenmerken volledig identiek zijn, of identiek bevonden worden, met een specialiteit die in België wordt terugbetaald.


« DCI » si ce produit a été prescrit sous sa dénomination générale.

aanduiding “INN” indien dit product op stofnaam werd voorgeschreven.


7° l'unité de délivrance pour les préparations magistrales; 7°bis les forfaits concernant la mucoviscidose; 7°ter indication que le médicament est prescrit sous sa dénomination commune (DCI).

de forfaits inzake mucoviscidose; aanduiding dat het geneesmiddel onder zijn algemene benaming (INN) is voorgeschreven.


5°bis la quantité totale du produit pour les préparations magistrales; 6° montant de l'intervention de l'assurance 6°bis la diminution de l'intervention de l'assurance; 6°ter l'intervention de l'assurance diminuée; 7° l'unité de délivrance pour les préparations magistrales 7°bis les forfaits concernant la mucoviscidose; 7°ter. indication que le médicament est prescrit sous sa dénomination commune (DCI).

5°bis de totale hoeveelheid van het product voor de magistrale bereidingen; 6° bedrag van de verzekeringstegemoetkoming 6°bis de vermindering van de verzekeringstegemoetkoming; 6°ter de verminderde verzekeringstegemoetkoming; 7° eenheid van aflevering voor magistrale bereidingen 7°bis de forfaits inzake mucoviscidose; 7°ter aanduiding dat het geneesmiddel onder zijn algemene benaming (INN) is voorgeschreven.


Cette zone indique si le médicament a été prescrit sous sa dénomination commune (DCI).

Deze zone duidt aan of het geneesmiddel werd voorgeschreven onder algemene benaming (VOS).




Anderen hebben gezocht naar : névrose anankastique     paranoïaque     quérulente     rotavirus de singe sa-11     vit avec sa famille     vit avec son sa partenaire     vit chez sa mère     sa dénomination     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sa dénomination ->

Date index: 2024-09-07
w